没有办法,只能靠自己。相信我,兄弟,你可以写好。你想啊,一个陌生人都这么相信你,所以也要相信自己啊。别去想其他的歪门邪道,一切靠自己才是真的。以后真正走出去才会知道要面对的比这个恶心多了。加油!
你也太粗心了,导师看重的及时格式,你竟然还在格式上出错。哎,但是你可以去找英国智酷,相信能解决的。
还是跟老师协商下吧,重新写是不可能的,哪有那么多时间。
继续修改。约时间与导师针对每一个重要的意见反复讨论,直到确定如何修改才行,这时的主角往往是导师。你应当记录下来讨论的摘要。甚至不妨录音。只要在最后定稿前,可以修改无数次。博士毕业论文只要在最后定稿前可以无数次的修改,每次修改模式可以和导师之间来商量,对于一些原则性的问题一定要做出改变,这样才有利于最后的毕业论文答辩,毕业论文对于博士来说是非常重要的,只有将其做得尽善尽美,才能够保证一次性通过。
没有问题,就是降低下论文重复率,答辩过了还有改的,你不用慌。
即使论文被拒,如果编辑也给你返回了审稿人意见,也可以根据意见修改后重投,这种中的几率也很高。最怕遇到的是那种直接被拒没有任何意见的情况,要么主题不符要么质量不够,这种只能换一个期刊投稿了。我们实验室都是找北京译顶科技,你有这方面的需求的话可以去找一下看看
没有问题,你按照老师的要求修改即可,是为了装订存档。
没有问题,就是降低下论文重复率,答辩过了还有改的,你不用慌。
我来讲讲怎么写一篇essay哈,希望能帮到你。
(有效工作时间8-12小时)快速搞定一篇1000-2000字左右的essay。3000字的类似,只是时间相应延长。
在最开始,要先介绍下essay的结构,一般1000-2000字的essay,五段法是非常标准的结构。假设这是一篇1500字左右的essay:
也就是说开头的Introduction一段,占10%, 150个字
结尾的conclusion也是一段,同样占10%,150个字
中间的主体部分占80%。如果是3段,大概每段占25%左右,就是400字一段。如果是4段,每段占20%,每段就是300字左右。
1. 先打开作业要求,开始读题(耗时30 分钟)
那么就不要改了吧!重新读几次试试看有没有灵感出现。
没有问题,你按照老师的要求修改即可,是为了装订存档。
没有问题,就是降低下论文重复率,答辩过了还有改的,你不用慌。
不会影响!很随意的!
你好:不能重写,也不能大篇幅修改,由于没有时间,且答辩是针对现有的论文而答辩的。不清楚答辩给你提出啥问题,用了大改一词,有两种可能,一是论文的创新分量不够,另一种可能是论文的结构不合理,一般第二种可能性大些。不妨看看意见,若真是结构不合理,可把理论和实例分开,先写大理论,再写创新理论,最后实验的模式,不要写一个理论加一个实例,这样理论和实践突出,工作量展示清晰。
通过就行,按他的改
你这个要把自己的论文内容展示出来的,也就是说从你的这个论文的标题到你的论点论据,已经最终的结论。你应该是采用那种大纲形式说出来。这个就是回答的。
毕业论文外文翻译是在网上找到一篇与你论文主旨相关的英文文章,然后自己翻译过来,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:
一、要求
1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文)
5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次。
原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次。
原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。
要求有外文原文复印件。
扩展资料:
文献翻译要求
1、翻译要注重专业、准确
文献翻译涵盖许许多多的学科,每一学科都有自己的专业术语。比如,从事专利文献翻译的译者必须对相关专业术语有着深入的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。
2、翻译要注重知识更新
文献翻译涉及到各种学科,这些学科的发展是与时俱进的。因此,译员也要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。
3、翻译要注重本地化
无论是将国外的文献翻译进来,还是将国内的文献介绍出去,翻译时都必须注意语言的本地化,符合目标语言的习惯。
4、翻译要注重语言严谨、流畅
文献翻译一方面讲究语言的严谨科学,逻辑的连贯严密,另一方面它也注重文字尽可能的优美流畅。因此,这类翻译对译者的目标语言使用能力是一种挑战。
参考资料:百度百科-文献翻译
如果导师让你说说你的毕业论文,那你就应该从你的整体构思,还有你论文当中的重点部分都写了哪些?另外还有你论文的材料出处,以及你对你这篇论文整体的自我感觉,从这些角度跟导师说一说,那么导师就明白了,大概你的论文内容写的是什么了?
有问题,估计也没啥招吧,只能和导师沟通了,不长的话,就翻译吧