首页 > 期刊发表知识库 > 文字排版的英文

文字排版的英文

发布时间:

文字排版的英文

你这个问题问的很模糊,可否发个具体文件,大家一起研究研究?

typeset 排版

排版用的中英文字体

红头文件一般用楷体或是华文楷体普通中文用华文中宋,方正大标宋,方正小标宋,方正黑体简体,方正大黑简体等英文的话一般用:黑体、Arial(英文黑体),华文中宋,宋体等

英文一般是Times New Roman或者是arial unicode中文一般是宋体,标题是黑体

中英文文字排版

首先 你是不是选择文字工具拉的矩形框打字的呢 那样在文字工具选项里(快捷键ctrl+T 选中文字的情况下) 段落里有自动对齐 但是一般我不用矩形框 除非文字太多了 我一般直接打字按回车排版 打字不齐的话 选中不齐的那一条文字 按ctrl+alt+向左或向右调节 调节幅度太大的话 按alt+T微调

随着企业和国际接轨,企业的国际化倾向越来越明显,很多企业要求在画册中加入英文进行编排,这对设计师的排版提出了一个特殊要求。因为中英文字母在结构上的不同,要把二者很好地结合在一个版面中也是一门学问。下面我们主要是指出中英文字体设计构成的不同,希望对你的中英文字体设计有所启示。 首先就是同样字号的实际大小不同,英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,一般在印刷上3号大小的英文都能清晰可辨,而汉字因为结构的复杂,在印刷上5号字已经接近辨认极限了,因而在设计时汉字因为要考虑可阅读性,在字体设计中就不如英文的字号大小灵活多变。还有英文字母线条比较流畅,因为弧线多,所以画面容易产生动感,这一点上比汉字生动多变。 1、英文的篇幅普遍比相同意义的汉字的篇幅要多,在设计时,英文本身更容易成为一个设计主体,而且因为英文单词的字母数量不一样,在编排时,对齐左边那么右边都会产生自然的不规则的错落,这在中文编排时不太可能出现的,中文编排每个段是一个完整的”块”,很难产生这种错落感。 2、同样字号的实际大小不同,英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,屏幕最小可视像素为6px[代表字体:04字体],中文则结构复杂。屏幕最小可视像素为10px[MS明朝/MS UI Gothic]和11px[新细明体/ PMingLiU] 3、英文的结构有大小不同的形状,在字形设计上不可能排列在同一条直线上,如gjpqy等字母齐下方的沉降线,而bdfhkl字母上齐顶线,其它字母才齐上中线和下脚线。然而,英文编排时自然产生的错落其实并不是西方设计师所期望的,他们在细排文字对齐上花大量的时间来调整字距、词距、行距、段前距、段后距等,使得段落更趋向于几何形态。 4、英文的整体编排容易成段、成篇,视觉效果比较自由活泼,有更强的不连续的线条感,容易产生节奏和韵律感。 中文整体编排容易成句、成行,视觉效果更接近一个个规则的几何点和条块,不容易产生动感的最主要的原因是因为整个结构是闭合的,笔划张力的总和趋于零。 以上就是中英文字体设计构成的区别对比,英文字母是一种纯粹发音符号,每个字母本身并没有意义,单词的意义来自于这些字母之间的横向串式组合,而中文汉字的组字方式是以象形为原始基础,也就是每个字都具有特别的意义,一个简单的字可能在远古时代就代表了一个复杂的生活场景,因而它也是世界上最形象的文字。两者之间的阅读方式和解读方式都有本质的不同,因此,中文字体设计不能照搬英文字体设计的方式,它们两者之间在设计上有一些客观的区别。 为广大企业、商家、个人,提供平面设计、装修设计、建筑设计、起名改名、策划文案、网站建设、营销推广等服务。只要能通过网络解决的任务,都可以通过来完成。若您有类似需要,请点击 立即发布项目 另,上也有着各式各样的任务,无论您是拥有技能的专业人士,还是只剩时间的技术小白。都能在上找到您能参与的项目。点击查看项目 进入悬赏大厅

首先要注意一个问题,英文输入时它会默认把单词连在一起不分开。要使文字对齐很简单,主要是英文换行的时候会出问题。选中英文,窗口——字符,弹出字符调整窗口,这时主要通过调整字符间距,字符缩放,字符的比例间距来使它对齐即可

我看你最好打回车了

中英文文字排版的好处

如果中文段落数和英文段落数相同,可以先把中英文文部分都转换为只有1列的表格(文本转换成表格),然后把英文后面添加一列,将中文所有表行复制,粘贴进第2列,再将表格转换成文本,分隔符可以设置如西文“|”(任选,但所选符号必须是文中未使用的)最后将“|”替换为段落符号,插入一张三列一行的表格,然后把中间一列的横表格线设置为白色,接着你就可以在左边的一列中输入中文,在右边的一列输入英文了。这样做的优点是:调节中间一列的列宽可以调节中文和英文间的间距;由于中文和英文互译后的字数不一样,你可以调节这二列的列宽,使它们刚好对应显示。这个方法做成的左右二边都有一个方框,如果你不喜欢有框的话,报表格线都设置为白色就行了。

在中文排版中加入英文能从视觉感知提升高级感。其实当在设计里使用如拉丁语、丹麦语等我们自身更加不熟悉的语言文字时,这种高冷的疏离感会让感官上的高级感更强烈。所以想要让文字元素显得高端,一个小技巧就是让文字显示在第一时间不易被解读出来。

中英文文字排版的区别

随着企业和国际接轨,企业的国际化倾向越来越明显,很多企业要求在画册中加入英文进行编排,这对设计师的排版提出了一个特殊要求。因为中英文字母在结构上的不同,要把二者很好地结合在一个版面中也是一门学问。下面我们主要是指出中英文字体设计构成的不同,希望对你的中英文字体设计有所启示。 首先就是同样字号的实际大小不同,英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,一般在印刷上3号大小的英文都能清晰可辨,而汉字因为结构的复杂,在印刷上5号字已经接近辨认极限了,因而在设计时汉字因为要考虑可阅读性,在字体设计中就不如英文的字号大小灵活多变。还有英文字母线条比较流畅,因为弧线多,所以画面容易产生动感,这一点上比汉字生动多变。 1、英文的篇幅普遍比相同意义的汉字的篇幅要多,在设计时,英文本身更容易成为一个设计主体,而且因为英文单词的字母数量不一样,在编排时,对齐左边那么右边都会产生自然的不规则的错落,这在中文编排时不太可能出现的,中文编排每个段是一个完整的”块”,很难产生这种错落感。 2、同样字号的实际大小不同,英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,屏幕最小可视像素为6px[代表字体:04字体],中文则结构复杂。屏幕最小可视像素为10px[MS明朝/MS UI Gothic]和11px[新细明体/ PMingLiU] 3、英文的结构有大小不同的形状,在字形设计上不可能排列在同一条直线上,如gjpqy等字母齐下方的沉降线,而bdfhkl字母上齐顶线,其它字母才齐上中线和下脚线。然而,英文编排时自然产生的错落其实并不是西方设计师所期望的,他们在细排文字对齐上花大量的时间来调整字距、词距、行距、段前距、段后距等,使得段落更趋向于几何形态。 4、英文的整体编排容易成段、成篇,视觉效果比较自由活泼,有更强的不连续的线条感,容易产生节奏和韵律感。 中文整体编排容易成句、成行,视觉效果更接近一个个规则的几何点和条块,不容易产生动感的最主要的原因是因为整个结构是闭合的,笔划张力的总和趋于零。 以上就是中英文字体设计构成的区别对比,英文字母是一种纯粹发音符号,每个字母本身并没有意义,单词的意义来自于这些字母之间的横向串式组合,而中文汉字的组字方式是以象形为原始基础,也就是每个字都具有特别的意义,一个简单的字可能在远古时代就代表了一个复杂的生活场景,因而它也是世界上最形象的文字。两者之间的阅读方式和解读方式都有本质的不同,因此,中文字体设计不能照搬英文字体设计的方式,它们两者之间在设计上有一些客观的区别。 为广大企业、商家、个人,提供平面设计、装修设计、建筑设计、起名改名、策划文案、网站建设、营销推广等服务。只要能通过网络解决的任务,都可以通过来完成。若您有类似需要,请点击 立即发布项目 另,上也有着各式各样的任务,无论您是拥有技能的专业人士,还是只剩时间的技术小白。都能在上找到您能参与的项目。点击查看项目 进入悬赏大厅

TpC63

  • 索引序列
  • 文字排版的英文
  • 排版用的中英文字体
  • 中英文文字排版
  • 中英文文字排版的好处
  • 中英文文字排版的区别
  • 返回顶部