我不认为汉语比英语缺少严谨性,因为英语同样有很多修辞手法,同样可以让你捉摸不透,但没人会在写论文时使用。汉语也可以严谨,取决于使用者。古时汉语,言简意赅。反倒是英语语法结构的侵入,使现代汉语变得冗余不堪。至于所谓的科学无国界,真正的顶尖科技不可能开放给国外,更别说特意写成英文。相比严格保密的那些,能投在期刊的只是些民间的小打小闹,更像是一种面子行为。当然,国外给你看的论文也差不多是同一个水平,不可能有什么所谓的前沿技术。
外文文献反映了世界各国科学技术的先进水平,及时报道了国际重要科研成果和科研动向,是科研人员研究新课题、推出新成果的重要情报源。由此看很明显不算。
从SCIE、Ei、INSPEC、CAplus、SCOPUS等二次文献数据库中检索,把作者姓名的各种拼写方式都考虑到,用 or 组配,检索效果会好一些。
中国人写的外文文献是不算的,文献是按照语言分中外,跟作者的国籍没有任何关系,在国内期刊发表的算国内,在国外期刊发表的算国外,另外外文文献反映了世界各国科学技术的先进水平。扩展资料文献在国内期刊发表是属于国内文献,在国外期刊发表的文献则属于国外文献,文献的基础要素有很多,比如有历史价值和研究价值的知识;一定的载体;一定的方法和手段;一定的意义表达和记录体系,而文献的存在形式有很多,分别是记录手段、书写材料、构成形态与传播方式等,而根据文献内容、性质和加工深度可将文献分为零次文献、一次文献、二次文献、三次文献,其中零次文献是指未经加工出版的手稿、数据原始记录等文件;一次文献指以作者本人的研究成果为依据而创作的文献;二次文献是对一次文献进行加工整理后产生的一类方面。
我们老师说不算
原则上是外国人,并研究对象是国外发展。如果非要出现中国人写的外文的话,需要研究对象属于国外的,这样才具有发展性。
引用1054991530的回答:英文,例如王海海Wang Haihai
直接拼音,就是那样了。
最好是外国人
应该是 作者名和文章名都用英文
用英文好!