翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。扩展资料:论文外文翻译注意事项1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。
A purple butterflies fluttering among the flowers
这个要看你们学校要求啊,一般都是整篇翻译的,就是翻译半篇也是由字数要求的吧,需要从首页开始翻译。
OK,OK,这份要求没有问题,可满足
A purple butterflies fluttering among the flowers
不可以,毕业论文是一件很严谨的事情,如果呗发现可能还得二次答辩,严重的话可能影响毕业,为了顺利毕业,还是多花点时间认真点
这个要看你们学校要求啊,一般都是整篇翻译的,就是翻译半篇也是由字数要求的吧,需要从首页开始翻译。
你选好的那篇外文翻译里面只要选你认为相关的几段翻译就行了,字数达到规定的要求就行,不需要整篇翻译。你翻译的那篇外文文献最后一定要写到毕业论文的参考文献里面
OK,OK,这份要求没有问题,可满足
不可以,节选原文就使论文不完整,如果自己做不方便的话可以找旅行社和律师事务所翻译
这个可以的。
行,内容有相同的哟
这个可以的。
不行,但是你可以将原文内容进行简化,比如原文中很多细节方面的内容,你可以用自己的语言概括,但是意思要准确,而且简化的地方不能太多,不能影响原文的阅读