各大大学办的都是顶尖的。
他们的官方网站。
自然杂志 分为中国的自然杂志和英国的nature 分述如下: 《自然杂志》是一本内容涵盖自然科学各个领域的学术性和知识性、动态性相结合的综合刊物 , 是北京大学图书馆等机构审定的自然科学总论类国家中文核心期刊 , 也是我国多种检索和光盘版的全文收录源刊物。 《自然杂志》的办刊宗旨是:介绍自然科学领域各学科和工程技术方面的最新成就和发展 , 传播自然科学知识,支持有创见的新思想与新学说,开展学术交流与争鸣,以帮助读者拓宽知识面,提高科学素养。 根据本刊顾问钱伟长院士的建议 , 把刊物办成“沟通不同学科、不同专业的桥梁”,要求来稿既要有较高的学术水平,又要有较强的可读性,做到深入浅出,尽量避免非必要的专业术语,少用数学式和化学结构式,以便使其他专业的读者也能理解,并引起他们的兴趣。 本刊设有:特约专稿、科学时评、专题综述、科技进展、科学人物、科学技术史、探索与假说等栏目。 《自然杂志》的读者对象是 : 广大科技工作者、大专院校师生、中学教师及自然科学爱好者。 英国Nature,英国著名杂志《Nature》是世界上最早的国际性科技期刊,自从1869年创刊以来,始终如一地报道和评论全球科技领域里最重要的突破。影响因子26(04年数据)。其办刊宗旨是“将科学发现的重要结果介绍给公众…,让公众尽早知道全世界自然知识的每一分支中取得的所有进展”。《Nature》网站涵盖的内容相当丰富,不仅提供1997年6月到最新出版的《Nature》杂志的全部内容,其姊妹刊物《Nature》出版集团(The Nature Publishing Group)出版的8种研究月刊,6种评论杂志,2种工具书。 期刊列表: 研究月刊: 《自然生物技术》(Nature Biotechnology) 《自然细胞生物学》(Nature Cell Biology) 《自然遗传学》(Nature Genetics) 《自然免疫学》(Nature Immunology) 《自然材料》(Nature Materials) 《自然医学》(Nature Medicine) 《自然神经科学》(Nature Neuroscience) 《自然结构生物学》(Nature Structural Biology) 评论周刊: 《癌症自然评论》Nature Reviews Cancer (2001) 《药物发现自然评论》Nature Reviews Drug Discovery (2002) 《遗传学自然评论》Nature Reviews Genetics 《免疫学自然评论》Nature Reviews Immunology (2001) 《分子和细胞生物学自然评论》Nature Reviews Molecular and Cell Biology 《神经系统科学自然评论》Nature Reviews Neuroscience <科学>杂志是由著名科学家拖马斯·爱迪生于1880年创办的,是迄今世界上发行量最多的综合性科学周刊它从前一直由美国科学促进会负责管理,后来为了保证刊物的独立发展又独立出来促进会对杂志社进行宏观监控,该刊主要报导科学新闻、研究成果和科研发展趋势,其办刊宗旨是让科学家掌握科学前沿发展动态,紧跟科技发展趋势 科学杂志 英文名:Science Magazine 《科学》是发表最好的原始研究论文、以及综述和分析当前研究和科学政策的同行评议的期刊。 该杂志于1880年由爱迪生投资1万美元创办,于1894年成为美国最大的科学团体“美国科学促进会”——American Association for the Advancement of Science (AAAS)的官方刊物。全年共51期,为周刊,全球发行量超过150万份。 多数科技期刊都要向读者收取审稿、评论、发表的相关费用。但《科学》杂志发表来稿是免费的。其杂志的资金来源共有三部分:AAAS的会员费;印刷版和在线版的订阅费;广告费。 《科学》杂志属于综合性科学杂志,它的科学新闻报道、综述、分析、书评等部分,都是权威的科普资料,该杂志也适合一般读者阅读。“发展科学,服务社会”是AAAS也是《科学》杂志的宗旨。 在全球,《科学》杂志的主要对手为英国伦敦的《自然》杂志,该杂志创办于1869年,曾发表了大量的达尔文、赫胥黎等大师的文章。21世纪的 前4年中,二者为率先发表人类基因排列的图谱而激烈竞争。 。
1903年_与皮埃尔·居里和安托万-亨利·贝克勒耳一起获得_诺贝尔物理学奖1911年_由于她在镭和钋方面取得的成就,获诺贝尔化学奖
1930年和1911年两次获诺贝尔奖
一个很简单的道理 我只是小学生 我学过一篇课文 《跨越百年的美丽》玛丽 居里 获得了10项奖金 16种奖章 107个名誉头衔 还获得了2次诺贝尔!
居里夫人的荣誉 (一)居里夫人所得奖金 1898年 若涅奖金,巴黎科学院。 1900年 若涅奖金,巴黎科学院。 1902年 若涅奖金,巴黎科学院。 1903年 诺贝尔物理学奖金(与享利·柏克勒尔和比埃尔·居里合得)。 1904年 奥西利奖金(巴黎报业辛迪加颁发,与埃都亚·布郎利合得)。 1907年 阿克托尼安奖金,英国皇家科学协会。 1911年 诺贝尔化学奖金。 1921年 埃伦·理查兹研究奖金。 1924年 阿让德依侯爵1923年大奖金,附铜奖章,全国工业促进会。 1931年 卡麦伦奖金,爱丁堡大学颁发。 (二)居里夫人所得奖章 1903年 伯特洛奖章(与比埃尔·居里合得)。 1903年 巴黎市荣誉奖章(与比埃尔·居里合得)。 1903年 戴维奖章,伦敦皇家学会(与比埃尔·居里合得)。 1904年 马特奇奖章,意大利科学学会(与比埃尔·居里合得)。 1908年 克尔曼大金奖章,利尔工业协会。 1909年 埃利约特·克瑞生金奖章,佛兰克林研究院。 1910年 亚尔伯特奖章,皇家艺术学会,伦敦。 1919年 西班牙阿尔丰斯十二世大十字勋章。 1921年 本哲明·佛兰克林奖章,美国哲学学会,费拉德尔菲亚。 1921年 约翰·斯考特奖章,美国哲学学会,费拉德尔菲亚。 1921年 国家社会科学研究院金奖章,纽约。 1921年 威廉·吉布斯奖章,美国化学学会,芝加哥。 1922年 美国放射学学会金奖章。 1924年 罗马尼亚政府一级褒奖,有证书和金奖章。 1929年 纽约市妇女俱乐部联合会奖章。 1931年 美国放射学学院奖章。 (三)居里夫人所得名誉头衔 1904年 莫斯科帝国人类学及人种志之友协会名誉会员。 1904年 英国皇家科学协会名誉会员。 1904年 伦敦化学学会外国会员。 1904年 巴塔维哲学学会通讯会员。 1904年 墨西哥物理学会名誉会员。 1904年 墨西哥科学院名誉院士。 1904年 华沙工业及商业促进委员会名誉委员。 1906年 阿根廷科学学会通讯会员。 1907年 荷兰科学学会外国会员。 1907年 爱丁堡大学名誉法学博士。 1908年 圣彼得堡帝国科学院通讯院士。 1908年 布朗斯威克自然科学学会名誉会员。 1909年 日内瓦大学名誉医学博士。 1909年 波伦亚科学院通讯院士。 1909年 捷克科学文学艺术学士院外国合作院士。 1909年 费城药剂学院名誉职员。 1909年 克拉科夫科学院现任院士。 1910年 智利科学科学院现任院士。 1910年 美国哲学学会会员。 1910年 瑞典皇家科学院外国院士。 1910年 美国化学学会会员。 1910年 伦敦物理学会名誉会员。 1911年 伦敦通灵研究学会名誉会员。 1911年 葡萄牙科学院外车通讯院士。 1911年 曼彻斯特大学名誉理学博士。 1912年 比利时化学学会名誉会员。 1912年 圣彼得堡帝国实验医学研究院合作会员。 1912年 华沙科学学会实任会员。 1912年 雷姆堡大学哲学部名誉职员。 1912年 华沙摄影学会会员。 1912年 雷姆堡工艺学校名誉博士。 1912年 维尔那科学学会名誉会员。 1913年 阿姆斯特丹皇家科学院特别院士(数学部及物理学部) 1913年 北明翰大学名誉博士。 1913年 爱丁堡科学及艺术联合会名誉会员。 1914年 莫斯科大学物理医学学会名誉会员。 1914年 剑桥哲学学会名誉会员。 1914年 伦敦卫生学研究院名誉会员。 1914年 费城自然科学院通讯院士。 1918年 西班牙皇家医疗电学及医疗放射学学会名誉会员。 1919年 西班牙皇家医疗电学及医疗放射学学会名誉会长。 1919年 马德里镭研究院名誉院长。 1919年 华沙大学名誉教授。 1919年 波兰化学学会会员。 1920年 丹麦皇家科学及文学学士院普通院士。 1921年 耶鲁大学名誉理学博士。 1921年 芝加哥大学名誉理学博士。 1921年 西北大学名誉理学博士。 1921年 史密斯学院名誉理学博士。 1921年 维尔斯利学院名誉理学博士。 1921年 宾夕法尼亚女子医学院名誉博士。 1921年 哥伦比亚大学名誉理学博士 1921年 匹兹堡大学名誉理法博士。 1921年 宾夕法尼亚大学名誉法学博士。 1921年 布发罗自然科学学会名誉会员。 1921年 纽约矿物学俱乐部名誉会员。 1921年 美国放射学学会名誉会员。 1921年 新英格兰化学教师联合会名誉会员。 1921年 美国博物学博物院名誉会员。 1921年 新泽西化学学会名誉会员。 1921年 工业化学学会名誉会员。 1921年 克力斯提阿尼亚学士院院士。 1921年 诺克斯艺术及科学学士院终身名誉院士。 1921年 美国镭学会名誉会员。 1921年 挪威医学放射学学会名誉会员。 1921年 纽约法国同盟会名誉会员。 1922年 巴黎医学科学院自由合作院士。 1922年 比利时俄国科学组名誉院士。 1923年 罗马尼亚医疗矿泉学及气候学学会名誉会员。 1923年 爱丁堡大学名誉法学博士。 1923年 布拉格捷克斯洛伐克数学家及物理学联合会名誉会员。 1924年 华沙市名誉市民。 1924年 姓名与巴斯特并列刻于纽约市政厅某建筑上。 1924年 华沙波兰化学学会名誉博士。 1924年 克拉科夫大学名誉医学博士。 1924年 克拉科夫大学名誉哲学博士。 1924年 里加市名誉市民。 1924年 雅典通灵研究学会名誉会员。 1925年 波兰卢布林医学学会名誉会员。 1926年 马罗“旁提菲西亚·泰伯林那”普通会员。 1926年 巴西圣保罗化学学会名誉会员。 1926年 巴西科学院通讯院士。 1926年 巴西女权发展联合会名誉会员。 1926年 巴西圣保罗药剂及化学学会名誉会员。 1926年 华沙工艺学校化学部名誉博士。 1927年 莫斯科科学院名誉院士。 1927年 波希米亚文学及科学学会名誉会员。 1927年 苏联科学院名誉院士。 1927年 美国州际医学研究生联合会名誉会员。 1927年 新西兰研究院名誉会员。 1929年 波兰波兹南科学之友学会名誉会员。 1929年 格拉斯哥大学名誉法学博士。 1929年 格拉斯哥市民名誉市民。 1929年 圣劳伦斯大学名誉理学博士。 1929年 纽约医学科学院名誉院士。 1929年 美国波兰医科及齿科联合会名誉会员。 1930年 法国发明家及学者协会名誉会员。 1930年 法国发明家及学者协员会名誉会长。 1931年 日内瓦世界和平联合会名誉会员。 1931年 美国放射学学院名誉职员。 1931年 马德里纯物理学及自然科学学士院外国通讯院士。 1932年 哈雷德国皇家自然科学院院士。 1932年 华沙医学学会名誉会员。 1932年 捷克化学学会名誉会员。 1933年 伦敦英国放射学研究院及伦琴学会名誉会员。 1898年12月12日 热涅奖,巴黎科学院 1900年12月11日 热涅奖,巴黎科学院 1902年12月14日 热涅奖,巴黎科学院 1903年 诺贝尔物理学奖(与亨利·贝克勒尔和皮埃尔·居里共同获得) 1904年1月4日 奥西利奖(与布朗利先生分享) 1907年5月6日 阿克托尼安奖 1911年 诺贝尔化学奖 1921年4月23日 艾伦·理查德研究奖 1924年3月15日 德·阿尔让德约侯爵1923年大奖及铜奖 1931年 卡梅伦奖
不是。Londonjournalspress的意思是伦敦期刊出版社,londonjournal的意思是伦敦日报,两者不是同一个意思,不能互换使用。
各大大学办的都是顶尖的。
中文可翻译为:劳特利奇出版社本部在英国伦敦,主要在伦敦和纽约两地发行。是一家国际性出版公司。
London ; New York : Routledge是英国的一家跨国出版社,中文常译为劳特利奇出版社。它的总部设在伦敦,主要在伦敦和纽约两地发行,因此London和New York中间有分号。该出版社由George Routledge于1836年建立,1998年成为了 Taylor & Francis Group的一个分部,每年可发行超过2000多本新书。专门从事人文以及科学学科的学术书籍,期刊以及各种在线资源的出版工作。扩展资料:Routledge是世界领先的人文社会科学学术出版社。每年出版数以千计的书籍和期刊,服务于世界各地的学者、讲师和专业团体。Routledge是Taylor&Francis Group的Informa公司的成员。 Routledge是专业人士权威内容的发源地,为那些在教育、护理、咨询、应用媒体、建筑环境、法律等领域工作的人提供了竞争优势和必要的培训技能。 Routledge手册提供了关键研究主题的全面概述,汇集了行为科学、人类科学和社会科学领域的专家学者,并以著名的编辑卷出版。这些资料也可以通过完全搜索的平台,在线的Routledge手册来获取。《劳特利奇经典》是现代最具创新性和最重要的作品的一个独特的、负担得起的收藏品;经大众同意,这些书籍在其领域内已成为经典。 参考资料来源:Routledge官网-Routledge简介
1951年1月,富兰克林开始在国王学院进行研究工作,她所任职的部门是医学研究委员会(Medical Research Council,简写为MRC)中,由物理学家约翰·蓝道尔主持的生物物理研究单位。原本富兰克林的研究主题应该是蛋白质的X射线晶体衍射,不过到了国王学院之后,蓝道尔重新指派她投入DNA化学结构的研究。这所实验室还有另外两位成员正在进行这项研究工作,分别是莫里斯·威尔金斯与他的学生雷蒙·葛斯林。与威尔金斯之间的误会 当富兰克林进入实验室时,威尔金斯正好前去度假。虽然蓝道尔曾在一封信中指派富兰克林独立研究DNA,并且从威尔金斯手中接收研究。但是威尔金斯并未看过,当威尔金斯回到国王学院之后,便与富兰克林产生误会。威尔金斯认为她是自己的助手,而富兰克林则认为威尔金斯不应干涉她的工作。发现DNA的两种型态 现在已知自然界中的三种DNA型态,由左至右分别是A型、B型与Z型。其中B型为标准型态。威尔金斯与葛斯林从1950年便开始分析DNA结构。其中威尔金斯在一场研讨会中,从瑞士科学家鲁道夫·席格纳(Rudolf Signer)手上得到(无偿提供)一种纯DNA样品,这种样品淬取自小牛胸腺,其性质比较适合X射线衍射分析。它干燥时呈细小的针簇状,一旦遇潮会变成一团黏胶状物质。后来富兰克林与葛斯林发现了DNA的其中两种型态,在潮湿状态下,DNA的纤维会变的较长较细,称做A型;而干燥的时候则变得较短较粗,称为B型。后来A型是由富兰克林进行研究,B型则是交给威尔金斯。DNA双螺旋结构的研究到了1951年11月,富兰克林提出了A型DNA的X射线衍射图,并进行了一场演讲。这时候沃森正好在剑桥大学中由威廉·劳伦斯·布拉格主持的卡文迪许实验室研究蛋白质结构。沃森与克里克得知了这些讯息之后,便开始尝试排列DNA的螺旋结构,当时他们的模型是三股螺旋。沃森与克里克曾经邀请富兰克林、威尔金斯与葛林斯参观他们的三股螺旋结构模型,富兰克林在看见这些模型之后,做了许多的批评。这些批评使沃森与克里克被上司布拉格要求终止DNA结构的研究。富兰克林与葛斯林制作的讣闻,用来悼念A型DNA(结晶状DNA)的双螺旋结构。同一年中,国王学院的科学家们已经大多接受B型DNA的结构为螺旋型(详细结构尚未明了),不过对于A型DNA是否也同样是螺旋型,富兰克林则仍持怀疑态度。她与葛斯林曾开玩笑地制作了一份讣闻,悼念结晶状DNA(A型DNA)失去的螺旋结构。1952年5月富兰克林与葛林斯经过了一场长时间的研究,获得一张B型DNA的X射线晶体衍射照片,并且将专门用来解决X射线晶体衍射问题的帕特生函数(Patterson function)应用在图片分析。这张照片称做“照片51号”,曾经被X射线晶体衍射先驱之一约翰·贝尔那(John Desmond Bernal)形容为:“几乎是有史以来最美的一张X射线照片。”但是她并未发表研究成果,而且由于A型结构的数据仍不足以支持螺旋型,因此富兰克林继续将研究焦点放在A型DNA。除了晶体衍射照片之外,1952年11月,富兰克林也提出了一份报告,这些研究结果被收录在一份用来提交给访问委员会(visiting committee)的“MRC报告”当中,其中说明A型DNA的对称性,意思是DNA的结构即使翻转180度之后看起来还是一样。克里克认为这显示DNA拥有方向相反的两股螺旋。此外,这篇报告也指出了磷酸根之间的距离以及它们位在DNA上的位置。1952年11月,另一位化学家莱纳斯·鲍林也开始研究DNA结构,他认为DNA应该是外侧为碱基,以及内侧为磷酸(实际的情形是双股、外侧磷酸与内侧碱基)。并且与沃森、克里克在当时都认为DNA的结构应该是三股螺旋。莱纳斯·鲍林很快的发表了一篇论文,但是这篇论文很快的被沃森与克里克指出错误,并经由他在剑桥大学的儿子彼得·鲍林(Peter Pauling)的传达得知。由于沃森也把这篇论文拿给富兰克林看,因此富兰克林后来亲自寄了一封指出错误的信件给莱纳斯·鲍林。1953年1月,威尔金斯由于以为沃森与克里克早已不做DNA结构的分析,因此将照片51号拿给沃森过目,并且详细的解释相关的研究结果。这使得沃森与克里克取得了布拉格的同意,并在2月4日重启对DNA结构模型的建构,以及在2月8日请求威尔金斯同意他们也进行相同研究,此时威尔金斯才知道自己先前可能已经透露太多。同时卡文迪许实验室在MRC的代表,也是访问委员会的成员之一马克斯·培鲁兹(Max Ferdinand Perutz),也在克里克的要求下,将MRC报告拿给沃森与克里克观看。虽然这篇报告并非机密,但是透露研究成果给竞争对手的行为却让蓝道尔大为光火。 在布拉格与蓝道尔的介入下,《自然》(Nature)期刊于1953年4月25日同时发表三篇论文,顺序是以沃森与克里克为先,再来是威尔金斯等人,最后是富兰克林。其中富兰克林的论文是与葛斯林共同发表,论文名称是《胸腺核酸的分子结构》(Molecular Configuration in Sodium Thymonucleate) 沃森与克里克在论文中提及他们是受到威尔金斯与富兰克林等人的启发,但并未详细说明,也没有致谢。而威尔金斯与富兰克林,则是在论文中表示自己的数据与沃森和克里克的模型相符。富兰克林到了伯贝克学院之后,在约翰·贝尔那旗下工作,开始将X射线晶体衍射技术应用在研究烟草镶嵌病毒(TMV)的结构,并且由农业研究委员会(Agricultural Research Council,ARC)提供资金。1954年,她与克鲁格(Aaron Klug)开始进行长时间的合作研究。1955年富兰克林发表一篇论文,指出所有TMV颗粒的长度皆相同,这个结果与当时著名病 毒学者诺曼·皮里埃(Norman Pirie)的想法矛盾,而最后证明富兰克林的结果正确。 1954年之后,她和沃森与克里克之间的关系开始有所改善,沃森一方面成为她在病毒研究上的讨论伙伴,一方面也援助富兰克林的研究经费。富兰克林经常到剑桥大学与克里克讨论研究,并且曾经与克里克夫妇一同到西班牙旅游。后来的几年,富兰克林仍然继续将心力专注在TMV等病毒之上。她的团队在1955年完成了TMV模型。此外她也研究了病毒对植物(包括马铃薯、芜菁、番茄与豌豆)的感染,以及TMV病毒中的核糖核酸(RNA)。
是一个出版社,经营地址有两个。如果是作为参考文献录入的话,文献中有多个出版地,只录入第一个或出于显要位置的出版地
雪莱 开放分类: 人物、英国、作家、诗人 雪莱,全名珀西·比西·雪莱[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员。12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,在伊顿的几年里,雪莱与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,雪莱习惯性的将他关于上帝、政治和社会等问题的想法写成小册子散发给一些素不相识的人,并询问他们看后的意见。1811年3月25日,由于散发《无神论的必然》,入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。在政治热情的驱使下,此后的一年里雪莱在英国各地旅行,散发他自由思想的小册子。同年11月完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。雪莱的婚姻一开始就被他的敌人当作最好的武器来攻击他,当那些富于浪漫的骑士精神经过理性的冷却,他那场仓猝的婚姻中较为真实的一面随着两个人的成长开始显现。雪莱不得不承认婚姻并没有救助他的妻子,婚姻只是将两个人绑在一起来承受另一种折磨。在精神上,感情上,两个人之间的差异越来越大。这一时期,雪莱结识了葛德文的女儿玛丽·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),他们相爱了,出走至欧洲大陆同游,他们对于爱情和婚姻的理想纯洁到连最严苛的批评家也无法致词。雪莱死后,玛丽为他的诗全集编注。1815年,雪莱的祖父逝世,按照当时的长子继承法当时在经济上十分贫困的雪莱获得了一笔年金,但他拒绝独享,而将所得财产与妹妹分享。这一年除了《阿拉斯特》之外,雪莱较多创作的是一些涉及哲学以及政治的短文。次年五月,携玛丽再度同游欧洲,在日内瓦湖畔与拜伦交往密切,这两位同代伟大诗人的友谊一直保持到雪莱逝世,雪莱后来的作品《朱利安和马达洛》便是以拜伦与自己作为原型来创作的。同年11月,雪莱的妻子投河自尽,在法庭上,因为是《麦布女王》的作者,大法官将两个孩子教养权判给其岳父,为此,雪莱受到沉重的打击,就连他最亲的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及愤怒,雪莱写就《致大法官》和《给威廉·雪莱》。雪莱与玛丽结婚,为了不致影响到他与玛丽所生孩子的教养权,雪莱携家永远离开英国。1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以极其不朽的名作《西风颂》。《解放了的普罗米修斯》与《麦布女王》相同,无法公开出版,而雪莱最成熟、结构最完美的作品《倩契》则被英国的评论家称为“当代最恶劣的作品,似出于恶魔之手”。1821年2月23日,约翰·济慈逝世,6月,雪莱写就《阿多尼》来抒发自己对济慈的悼念之情,并控诉造成济慈早逝的英国文坛以及当时社会现状。1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。按托斯卡纳当地法律规定,任何海上漂来的物体都必须付之一炬,雪莱的遗体由他生前的好友拜伦及特列劳尼以希腊式的仪式来安排火化,他们将乳香抹在尸体上,在火中洒盐。次年1月,雪莱的骨灰被带回罗马,葬于一处他生前认为最理想的安息场所。主要作品诗歌 爱尔兰人之歌(The Irishman`s Song,1809) 战争(War,1810) 魔鬼出行(The Devil`s Walk,1812) 麦布女王(Queen Mab,1813) 一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆(Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte,1816) 玛丽安妮的梦(Marianne`s` Dream,1817) 致大法官(To The Lord Chancellor,1817) 奥西曼迭斯(Ozymandias,1817) 逝(The Past,1818) 一朵枯萎的紫罗兰(On A Faded Violet,1818) 召苦难(Invocation To Misery,1818) 致玛丽(To Mary,1818) 伊斯兰的反叛(The Revolt of Islam,1818) 西风颂(Ode To The West Wind,1819) 饥饿的母亲(A Starving Mother,1819) 罗萨林和海伦(Rosalind and Helen,1819) 含羞草(The Sensitive Plant,1820) 云(The Cloud,1820) 致云雀(To A Skylark,1820) 自由颂(Ode To Liberty,1820) 解放的普罗米修斯(Prometheus Unbound,1820) 阿多尼(Adonais,1821) 一盏破碎的明灯(Lines,1822) 剧本 倩契(The Cenci,1819,五幕悲剧) 暴虐的俄狄浦斯(Oedipus Tyrannus,1820,诗剧) 希腊(Greece,1821,抒情诗剧) 论文及散文 无神论的必然(1811) 自然神论之驳斥(1814) 关于把改革付诸全国投票的建议(1817) 诗的辩护(1821) 译著 柏拉图《会饮篇》 荷马《维纳斯赞》等 旦丁《地狱》篇部分 歌德《浮士德》部分 附诗一首On A Faded Violet 一朵枯萎的紫罗兰The odor from the flower is gone, 这朵花的香气已经散失,Which like thy kisses breathed on me; 如你的吻对我吐露过的气息;The color from the flower is flown, 这朵花的颜色已经退去,Which glowed of thee, and only thee! 如你曾焕发过的明亮,只有你!A shriveled, lifeless, vacant form, 一个萎缩、死的、空虚的形体,It lies on my abandoned breast, 它在我荒废的胸口,And mocks the heart, which yet is warm, 以它冷漠和无声的安息With cold and silent 嘲弄我那仍炽热的心。I weep ---- my tears revive it not; 我哭泣,泪水无法复活它;I sigh ---- it breathes no more on me; 我叹息,它的气息永远不再;Its mute and uncomplaining lot 它沉默、无怨的命运,Is such as mine should 正是我所应得的。 西风颂 1狂野的秋风啊,你这秋的精气!没看见你出现,枯叶已被扫空,像群群鬼魂没见法师就逃避——它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,真是遭了瘟灾的一大片;你呀,你把迅飞的种子载送去过冬,让它们僵睡在黑黢黢的地下,就像尸体在各自的墓里安躺,直到你那蔚蓝的春天妹妹呀对梦乡中的大地把号角吹响,叫羊群般的花苞把大气吸饮,又让山野充满了色彩和芳香。狂野的精灵,你正在四处巡行,既拉朽摧枯又保护。哦,你听! 2你呀,乱云是雨和闪电的使者,正是在你震荡长空的激流上闪电被冲得像树上枯叶飘落,也从天和海错综的枝头骤降:宛若有个暴烈的酒神女祭司把她银发从幽暗的地平线上直竖向中天,只见相像的发丝在你汹涌的蓝莹莹表面四起,宣告暴风雨的逼近。残年濒死,你是它挽歌,而正在合拢的夜便是它上接天穹的崇墓巨陵——笼着你聚起的全部水汽之力,而黑雨、电火和冰雹也都将从这浓云中迸发而下。哦,你听! 3你呀,在巴亚湾的浮石小岛旁②地中海躺着听它碧波的喧哗,渐渐被催入它夏日里的梦乡,睡眼只见在那强烈的波光下,微微颤动着古老的宫殿城堡——那墙上满是青春苔藓和野花,单想想那芬芳,心儿就会醉掉!你却又把它唤醒。为给你开路,平坦的大西洋豁开深沟条条,而在其深处,那些水底的花树、枝叶譃曰有树汁的泥泞密林也都能立刻就辨出你的号呼,顿时因受惊而开始瑟缩凋零,③连颜色也变得灰暗。哦,你听! 4我若是被你托起的一片枯叶;我若是随你飞驰的一团云朵;我若是浪涛在你威力下喘息,分享你有力的冲动,那自由,哦!仅次于不羁的你;我若是仍然在我的童年时代,仍然能够做你在天空邀游时的忠实伙伴——因为那时,奔得比你快也未必是梦想;那我就不会如此艰难,无须这样哀求你。请把我掀起,哦,就当我是枯叶、云朵或浪涛!我,跌倒在人生荆棘上,滴着血!我,太像你:倔强、敏捷又高傲,但岁月的重负把我拴牢、压倒。 5让我像森林一样做你的诗琴,哪伯我的叶像森林的叶凋落!这两者又美又悲的深沉秋音你那呼啸的浩荡交响会囊括。但愿你这刚烈的精神我也有!但愿一往无前的你也就是我!请把我已死的思想扫出宇宙,就像你为催新生把落叶扫除!而且凭着我这一诗歌的经咒把我的话语传遍这人间各处,像由未灭的炉中吹送出火花!愿你通过我的嘴响亮地吹出唤醒这人世的预言号声!风啊,冬天既快来,春天难道还远吗?黄杲炘译 ①本诗构思于佛罗伦萨附近阿尔诺河畔的一处树林中,并基本上在那里写成。那一天狂风骤起,它温暖又爽人,收尽了将倾泻为秋雨的氤氲水汽。不出我所料,到了日落时分,暴风雨开始了,起先夹有冰雹,还伴有阿尔卑斯山以南地区所特有的声势浩大的雷鸣电闪。——作者原注 又:本诗以五首十四行诗组成,但这些十四行诗的分节与韵式都受一种叫做tercarima的意大利诗体影响。 ②巴亚湾因古罗马时的温泉疗养胜地巴亚城而得名,即现在的波佐利湾(在那不勒斯湾西北部)。浮石是火山岩的一种,因为那不勒斯一带都是火山区。 ③据雪莱原注,“这种现象,是博物学家们熟知的。同陆上的植物一样,江河海洋底下的植物的季节变化有着同样的反应,因此宣告这种变化的风对之也有影响。名言:浅水是喧哗的,深水是沉默的。 道德中最大的秘密是爱。 饥饿和爱情统治着世界 冬天来了,春天还会远吗? 过去属于死神,未来属于你自己 读书越多,越感到腹中空虚 微笑,实在是仁爱的象征,快乐的源泉,亲近别人的媒介。有了笑,人类的感情就沟通了。 一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。 吻是灵魂与灵魂相遇在爱人的嘴唇上。 (嘴唇是一对爱人两个灵魂交会的地方。) 爱情不是时光的奴隶。 爱情就象灯光,同时照两个人,光辉并不会减弱。 希望会使人年轻,因为希望和青春是一对同胞兄弟。 最为不幸的人被苦难抚育成了 诗人,他们把从苦难中学到的东西用诗歌教给别人。 一首诗则是生命的真正的形象,用永恒的真理表现了出来。 所有时代的诗人都在为一首不断发展着的“伟大诗篇”作出贡献。 一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。 我们愈是学习,愈觉得自己的贫乏。 恶德——不和、战争、悲惨;美德——和平、幸福、和谐。 一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。 精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人 一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的两件事。精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。 道德的最大秘密就是爱;或者说,就是逾越我们自己的本性,而溶于旁人的思想、行为或人格中存在的美。
中文可翻译为:劳特利奇出版社本部在英国伦敦,主要在伦敦和纽约两地发行。是一家国际性出版公司。
各大大学办的都是顶尖的。