因为把英文印在衣服上,感觉比较时髦,而中文是方块字,大家都很熟悉,没有新鲜感。
不能一概而论吧,你觉得哪个国外的包装设计比中国好看?非洲?印度?还是老挝?建议你多看看现代设计史的知识,特别了解一下关于中国包装设计发展的过程和历史。另外,设计不能单纯的以好看或不好看去评价,什么叫好看的设计?你认为的好看设计,是否等同于别人的好看?一般评价设计好看的标准是什么?建议你读一下关于设计评价方面的书籍。从视觉效果来看,中国字的排版与英文字体的排版比较而言,中文字容易成块面,单独成图,因此个性感极强,但统一性较弱。英文字体则相反。因此,中文字本来就设计起来比英文字体更有挑战性,这也更加考验设计师的功底。建议你有空读一些关于视觉传达设计方面的材料。总之,多看书,多思考,多自己去实践设计,最后才有发言权,否则贻笑大方。
因为中文的字比较复杂,而英文相对比较简单,印在衣服上简洁大方。
汉字我们每天都在用,太过熟悉,这种平常到不能再平常的文字,还要印到衣服上,似乎显得不够高大上。中文人人都懂,印在衣服上一看就知道上面写了什么,而懂英文的人并不多,印上英文,即使意思很简单弱智,看起来都很洋气。中华文化源远流长,博大精深,因为我们生活中汉字太常见了,以至于我们看到的时候首先想到是是这些汉字背后的意义,而不是把他当成一种装饰性的符号。这导致了我们看到汉字T恤的时候会觉得有一种廉价感。说白了,归根结底,并不只是因为你太熟悉汉字,印在东西上面才觉得尴尬的。尴尬的一大原因是那些汉字没有经过很好的设计。
请选择两端对齐格式。有些是需要微调的。
你试用原始的文本,就是新建一个文本文件,然后把文章粘贴到文本里,再从文本复制到微信里,因为直接从你试用原始的文本,就是新建一个文本文件,然后把文章粘贴到文本里,再从文本复制到微信里,因为直接从WORD这样的排版软件里复制可能会带上WORD本身默认的排版代码,会不兼容。这样的排版软件里复制可能会带上WORD本身默认的排版代码,会不兼容。
请问你是不是问的每行英文字母的最后不整齐呀?你全选,把他们改成“两端对齐”就行了
英文排版容易出现部分单词之间空格过大的情况,导致排版显得混乱,其解决方法:选中英文所在的段落;单击右键,打开【段落】;找到【中文版式】,勾选“允许西文单词中间换行”即可。其他样式选择5倍行间距、首行缩进2字符。
注意一下字体大小和颜色字体控制在12-18px之间,字体颜色不要选择与文章底色形成鲜明对比的,比如公众号默认白色背景就不要选择纯黑色,尽量选择偏灰色一些,这样不容易形成视觉疲劳。当然,你也可以使用365编辑器排版,操作上比较简单,只要审美不出什么问题,排版出来的图文效果还是挺不错的。
可以新建一个word模版,按照文档要求排好版,以后每次套用模版就可以了,排版时采用样式等辅助排版功能,也可加载一些排版软件。
回答 稍等 你好,1、首先,打开Word文档,您可以看到其中的文本没有对齐。 2、在要分隔的文本中间插入制表符。(单击文本中间的间隔,然后单击制表符键)请注意,必须为每个间隔插入制表符键。 3、 在所有间隔中插入制表符后,选择需要对齐的内容。 4、单击工具栏上的“视图”,然后单击“标尺”。 5、将鼠标移动到刻度数字下的刻度位置,拖动刻度以对齐第一列数字,并在对齐后释放刻度。 6、拖动标尺,以相同的方式对齐第二列和后续列中的数字。最后的文本效果如图所示。此时,我们修改一个字符,而其他字符的位置将保持不变。 希望可以帮助到你,谢谢 更多6条
您好,您可以多看一下同行所进行的排版布局来作为参考,然后使用第三方的一些布局工具来进行优化排版。希望能够帮助到您。
如果是设置文字的动态效果,试试:选中英文字母;执行“格式/字体/文字效果”命令,在“动态效果”中选择后“确定”。
office2010 版就有自带的英文花体,直接设置就好了。比如Kunstler Script,这个2013版也有,效果如下:设置方法为:1、选中文本后,在开始菜单栏,点击字体下拉符号;2、下拉找到字体名Kunstler Script,单击即可应用到所选文本。扩展资料:花体英文属于英文字体类别,这种类别为国内书法,国外并没有这种字体分类。一般认为是copperplate字体、圆体字或者斯宾塞体,多见于电影书信和封面装饰。花体英文有三个特色:粗细变化 、游丝、排版。总的来说即为装饰性强。
那种字体叫Monotype Corsiva手写字体的一种
段落--中文版式--将中文习惯的勾去掉。。
你可以把字悬浮在图片上 也可以围绕着图片 也可以让图片悬浮在字上 具体LZ可以自己排排看 哪种更符合的更美观的 就选哪种。。
该怎么排就怎么排
可以用专业网页编辑器排版后,复制到图文信息中,比如小蚂蚁编辑器
你可以把字悬浮在图片上 也可以围绕着图片 也可以让图片悬浮在字上 具体LZ可以自己排排看 哪种更符合的更美观的 就选哪种。。