英文期刊的参考文献中需要给出的信息有:作者、论文题目、论文级别(硕士还是博士)、大学名称、大学地址(城市和国家)、完成时间等等,示例:
另外,在使用英文的参考文献时,应遵循作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是:姓,名字的首字母。如果有两位作者,第一位作者方式不变,之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面。同时,书名、报刊名使用斜体字。
英文期刊中其他类型参考文献的写法:
1、Journal(期刊):
期刊(Journal)是最常见的参考文献类型,一般需要依次列出以下信息:作者,文章的题目,期刊名称,发表年份,卷号,页码。
页码也可由DOI、文章编号(Article Number)代替;期刊类型参考文献也可以改成网页类型。
2、Book(书):
参考文献为书(Book),一般需要列出的信息有:作者,书名,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,页码。
3、书中的Chapter(章节):
书中的某个章节(Chapter),需要流出的信息有:作者,章节的题目,书名,编辑,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,卷号,页码。
4、还未发表的文章(Unpublished Work):
引用了一篇还未发表的文章,你需要列出以下信息:作者,文章题目,期刊名称,阶段。
5、个人通讯(Personal communication):
个人通讯一般需要你列出作者所在机构和通讯时间。
6、会议(Proceedings):
一般所需的信息有:作者,会议的名称,会议的地址(城市和国家)会议的时间。
以上内容参考:百度百科-参考文献
浅谈商务英语翻译中的几点问题 [论文关键词〕商务英语国际贫易翻译 [论文摘要」商务英语翻译与普通英语的翻译差别甚大,不论是在专业词汇还是译法方面都需要特别的注意。而随着我国全球化的加深,商务英语翻译也显得越来越重要。此文,笔者从几个方面总结了商务英语翻译的重点和难点。 随着我国经济金融以及全球化的进一步发展,越来越多也越频繁的各种国际贸易在被展开;除此之外,与海外市场其他形式的接触也是与日俱增,例如:中外商务会谈、招商引资、跨国并购、国际性招投标等;英语作为一种国际性的语言,在这些事务中都是离不开的。现如今的中国也早已意识到了这一点,于是掀起了一浪又一浪的英语学习狂潮。说明国家和社会对英语教育的重视进一步加深。但上面所提到的方方面面都属于英语学习中一个更加细分的部分—商务英语。虽然商务英语现如今也算是一个热点词,很多办学机构都有开设商务英语类似课程,但社会对商务英语的重视度仍较低,还是远远不够的。专业的商务英语人才少之又少,系统的商务英语专业课程也是很缺乏。另外,商务英语的翻译也和普通英语大不相同。很多人认为,只要有一本商务英语词典,即使普通英语专业的毕业生也可做商务英语翻译,而且,这正是现在正在发生的事实情况,很多商务英语翻译者都不是专业学习商务英语的,因为早前还没有这个专业。其实这种观点是相当错误的。对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。以下笔者总结了其中的几点。 一、缩略词的翻译 在国际化的商务英语环境中,很多报刊文章、新闻报道或者研究著作等,对一些特定或是常用的英文词普遍采用缩略形式。这些词通常包括机构名称、国际组织名称、国际上普遍认可的商业惯例、普遍使用的投资形式、经常发生的商业行为等等。这便更加大了商务英语翻译的难度。因为缩略词可以用许多不同形式展开,而这些缩略词往往在全文中又占了很重要的地位,所以一旦发生错译,便会影响整篇文章的理解。下面举几个例子: IMF = International Monetary Fund国际货币基金组织 WTO = World Trade Organization世界贸易组织 EU=European Union欧盟 NAFTA=North American Free Trade Agreement 北美自由贸易协定 EFTA二Emvpean Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟 FDI二Foreign Direct Investment外国直接投资 L/C = letter of credit信用证 B/L=bill of lading提单 以上举的这些例子只是冰山一角,在真正的国际环境中,缩略词的使用频率很高,数量也很多。并且来自国际商务的各个环节。我们可以发现,有些非常常用的,比如WTO,还可以说耳熟能详,人人知道;但另外一些,就不是单纯学习英语的人所能了解的了,这就需要专业的商务英语的培训和长期大量的接触并识记,才能在以后的工作中发挥作用。 二、合同用语的翻译 另外一个备受大家关注的便是合同的翻译了。合同是交易双方执行责任义务并享有权利的最终法律依据,是有法律效力的。不论哪个交易中,都难免出现冲突和摩擦,是否能够在最短的时间、用最少的人力财力、最有效地被解决,全看合同的订立了。所以,在合同中,一个词一个字都要求做到最严谨最合理。因此,对合同翻译的要求也远远高过于普通文件。而在合同的翻译中,有些特定的用词和方法,也是需要系统地学习和长期经验的积累的。 1.用here, there, where和after, by, in, of, on, to, un-der, upon, with等词结合使用,可以更简洁准确地表达合同中的一些意思: This contract shall come into force from the date of execu- tion hereof by the buyer and the builder. 本合同自买方和建造方签署之日生效。 The undersigned hereby agrees that the new products where-to this trade name is more appropriate are made in China. 下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。 2. abide by和comply with表达不同的遵守: Both parties shall abide by the contractual stipulation. 双方都应遵守合同规定。 All of the activities of both parties shall comply with thecontractual stipulation. 双方的一切活动都应遵守合同规定。 可见,当句子的主语为“人”时,使用abide by,句子主语“非人”时,使用comply with o 3. Change A to B和change A into B Both parties agree that change the time of shipment to Au-gust and change US dollar into RMB. 双方都同意将交货期改为8月并将美元折合成人民币。 可见前者是“改为”而后者翻译成“折合成”。 4. ex / per / by的使用中,ex表示货物由某船运来,per表示货物是由某船运走的,而by则表示货物由某船承运。 The last batch per S. S. " Victoria" will arrive at London onOctober.(S. S.二steamship汽船,轮船) 由维多利亚号轮运走的最后一批货将于10月抵达伦软。(维多利亚号从出发港出发,但到达目的港伦软的并不一定是维多利亚号)。 The last batch ex S. S. " Victoria" will arrive at London onOctober. 由维多利亚号轮运来的最后一批货将于10月抵达伦敦。(从出发港出发时是哪艘船起运的未知,但是维多利亚号运送到目的港伦敦的)。 5. by和before The vendor shall deliver the goods to the vendee before June 15. 卖方须在6月15日之前将货交给买方。 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. 卖方须在6月15日之前(包括当天)将货交给买方。 所以可见,在给合同做翻译时,一个词的使用错误就会使整个合同发生歧义,影响到将来正常顺利的交易,产生贸易摩擦和冲突,浪费时间、人力和财力。三、广告用语的翻译 在商务英语翻译中,还有一个领域是较难的领域,同时也是乐趣最多惊喜最多的翻译领域,那就是广告用语的翻译。国际商务英语中,广告词往往带有跨文化、跨语言的色彩,所以翻译的难度较大。由于不同的文化背景、成长环境、生活态度和思维方式造就了不同的理解,有些广告语在东道主国很出彩,但是被翻译成外语之后便显得平淡无味、毫无新意。所以对于这种翻译,我们多采用四字成语、生活谚语等来延续它的说服力与感染力,而且更重要的是翻译时的灵感和经验。 Good to the last drop滴滴香浓,意犹未尽。 Hi一Fi, Hi一Fun, Hi一Fashion, only from Sony. 高保真,高乐趣,高时尚,只来自索尼。 Where there is a road, there is Toyota. 车到山前必有路,有路必有丰田车。 Intelligence everywhere智慧演绎,无处不在。 Nothing can come of nothing.物有其本,事有其源。 For the road ahead.康庄大道 看这些经典的广告语翻译,翻译之后语言的力道更强,更富有创新性和感染力。这就是成功的翻译,要通过不停地尝试与磨炼,系统地学习与研究才可能达到的境界。只凭几本字典和基础的英语学习是远远不够的。 四、专业词汇的翻译 其次,商务英语翻译当中的一个难点便是专业词汇的翻译。这是最需要专业商务英语学习之后才能胜任的一项任务。在商务英语中,专业的词汇数量很多,涉及的层面很广。也是靠系统学习以及在工作生活中点点滴滴的积累才行的。这些词,表面看起来很简单,很容易翻译,但是其实意思是和普通英语是大不相同的,有些有细微差别的,如果翻译错误,显得不专业,太通俗,而有些意思差别较大的,如果翻译错误,整篇文章的意思都会被扭曲。也正是这些词,才能反映一个翻译者的专业程度是否深。下面笔者举几个例子,大家便可以理解商务英语之所以被细分出来的原因了。 1.在信用证(letter of credit)的交易中,买方银行需要开立的信用证中要标明付款行的付款方式,常用两个词:by ne-gotiation和by payment来表示,前者是议付行垫付货款后无论发生什么事情,都不可再向卖方追回已付货款,而后者表示议付行在垫付货款后,如果无法从买方处得到交款,便可回头向卖方追回已付货款。然而,单看字面negotiation和payment,是看不出这点区别的。 2. shipper和carrier,这两个词,在普通英语中显得差别不大,但在商务英语中,尤其是国际贸易中,却便是完全不同的两方。Shipper指运送货物的人,即将货物交出的人,是卖方或卖方委托的人;而carrier指承运人,即运送公司,在卖方与买方之间承担运送货物获取酬劳的中间方。 3. incoterms,这个词本身在普通英语中是不存在的,但在商务英语长期的使用变化过程中,人们会将耳熟能详的一些常见词缩写变成一个新的英语词。Incoterms是interna-tional commercial terms的缩写,即国际贸易术语解释通则,这个贸易术语在国际贸易中使用的频率非常高,所以对于所有从事国际贸易的人来讲,international commercial terms再熟悉不过了,因此,人们将之简化成为incoterms流传下来了。 在成千上万的商务英语用词中,专业的学习者都不一定全部了解,更何况非专业者呢?所以,使用非商务英语专业的人来进行商务英语的翻译是大错特错的,除非其进行了专业的进修培训,或者有很多年的相关工作经验。 五、多意词的翻译 很多简单的英语用词,到了商务英语中就要给予特定的翻译,而不能随便来。例:document我们可以翻译为文件、公文,文档等等,很多意思,但是都比较相似;而在国际贸易中,常常被翻译为单据;posi-lion我们通常翻译为位置、职位、立场等,而在金融中,被翻译为‘。头寸”,与之匹配的有long position多头头寸、short posi-lion空头头寸、close position平仓等。 六、结语 商务英语是英语教学的一个细分,专业化更深,所以商务英语翻译也对英语的运用能力提出了更高的要求。在国际交流越来越频繁的今天,我们需要的商务英语人才也随之越来越多,专业化要求也越来越强。而笔者的这篇文章,只是从很少的几个方面谈了商务英语翻译中现存的几个问题或者难点,难免会不全面。相关的学者可做进一步的研究。也望社会能够更加重视商务英语这个专业,培养足够多的商务英语人才,来应对全球化的发展。
能否用银铃的声音使它复活,为烟消云散所陶醉,生命无涯,每个人为生命叫喊和歌唱 乡村间静默无声的愁思,可你动辄心焦,多么疲顿懒散, 一轻这个都个哈哈
thesis statement or theory put forward and supported by arguments 论题; 论文. long written essay submitted by a candidate for a university degree; dissertation 毕业论文; 学位论文.
bachelor academic dissertation??
essay,paper和dissertation的区别是:读音不同、中文意思不同、侧重点不同
一、读音不同
1、essay 读音:英 ['eseɪ] 美 ['ɛse]
2、paper 读音:英 [ˈpeɪpə(r)] 美 [ˈpeɪpər]
3、dissertation 读音:英[ˌdɪsəˈteɪʃn] 美[ˌdɪsərˈteɪʃn]
二、中文意思不同
1、essay的中文意思是:
n. 散文;试图;随笔
vt. 尝试;对…做试验
2、paper的中文意思是:
n.纸;纸张;报纸;文件;文献
v.贴壁纸
例句:
His desk was covered with books and papers.
他的办公桌上全是书籍和文件。
3、dissertation的中文意思是:
n. 专题论文; 学位论文;
例句:
He is currently writing a dissertation on the Somali civil war.
他目前正在写一篇关于索马里内战的论文。
三、侧重点不同
1、essay指学生为某门课程所写的短文或论说文,或指关于政治、社会等的小品文、散文等。
2、paper多指在学术刊物上发表或在学术会议上宣读的专题论文,也指高等学校的学期论文等。
3、dissertation书面语用词,指独立研究后所写的较为详细的专题文章。
thesis=====article
引用别人的毕业论文的标注格式为(毕业论文类型为学位论文[D]):
[序号]主要责任者.文献题名[D].出版地:出版单位.出版年:起止页码(可选).
举例如:[11] 张筑生.微分半动力系统的不变集[D].北京:北京大学数学系数学研究所, 1983:1-7,一般在文章的注解中提到或在文中直接写出,也可以加引号(20字以下不用)。
扩展资料
引文出处的排列顺序
(1)按出现顺序排序:在文章中先出现的引用先列出处。现在一般的中文杂志都应该是按照此标准。
(2)按照作者的字母顺序:按照作者英文的字母顺序。这种方法一般出现在英文的书籍和毕业论文当中。
(3)按照年代顺序:一般出现在书籍,综述性论文和人文社科类论文中。建议论文使用出现顺序排序,这是最为接受的,且中英文方法一致。
任何用于撰写论文的文献引用都应该被展示,不管论文是什么时候写的什么时候发表的。在引用一个了解关于领域的先前研究的案例时,应该将重点放在引用最近发表的研究上,因为它们可能是已经建立在对的过去文献的基础上的进行的研究。
论文引用文献的上标是句号前还是句号后,要看这一句话是在句中还是句末了
论文引用文献的上标应该放在句号前。
参考文献的上标,即引用脚注或尾注,是对文本的补充说明。脚注一般位于页面的底部,可以作为文档某处内容的注释;尾注一般位于文档的末尾,列出引文的出处等。既然作为对文本的说明,则应该放在所说明文本处,即在句号前。
一篇论文的参考文献是将论文在研究和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页。
撰写英文题名的注意事项
英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。
mesomeric
1、类型一:论著论著分为基础性文章和临床性文章。基础性文章,我国现在普遍在发的文章,属于前瞻性的一个研究,是我们假设一个思路,然后通过实验来得出一个结论来证明我这个思路,得出的结果两种情况一个是阳性(符合我的思路)一个是阴性的(不符合)。临床性文章,因我们临床医生大多数都很忙没时间,很少会致力于临床研究。撰写临床性文章要求和格式规范,因期刊而已,一般情况是是 3500-5000 字左右,20-35 篇参考文献,其中参考文件最好是 SCI期刊出版的英文文章,提升自己的文章水平。2、类型二:病例报道病例报道,比临床文章容易发,800-1500个字,8-10篇的参考文献就可以了,但是麻雀虽小五脏俱全。SCI期刊接受病例报道必须满足以下三点中其中之一,否则投不了:1)病例报道必须是首例的一个报道;2)必须是罕见的,具有独特性的;3)报道出来后能够证明某个专家的假说或者理论的。3、类型三:病例序列病例序列是三个病例以上的报道,因牵涉到一个生物统计里面最难的META分析,除非有把握否则不要尝试。4、综述综述大部分是期刊邀稿的形式,不是一般人发的。5、给期刊的一封信简单来说就是看了一篇 SCI的文章,对这个文章有个读后感或是一个延续要告诉期刊,写成一封信的形式。
你好!中介效应Mediating effect
要在前面加上序号,就是你引用的第几个文献,格式是:[数字],注意[]是英文状态下的,不要弄成【】了。书写主要作者,如果是国际/国家标准的话,要书写标准代号。之后要打上一个点,注意不要打成句号了。接着写的是所参考文献的文献名,之后写上你文献的类型,格式是:[类型] 。
格式代号根据参考资料类型可分为:
专著[M],会议论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A],杂志[G]
电子文献类型:数据库[DB],计算机[CP],电子公告[EB]
电子文献的载体类型:互联网[OL],光盘[CD],磁带[MT],磁盘[DK]
英文期刊的参考文献中需要给出的信息有:作者、论文题目、论文级别(硕士还是博士)、大学名称、大学地址(城市和国家)、完成时间等等,示例:
另外,在使用英文的参考文献时,应遵循作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是:姓,名字的首字母。如果有两位作者,第一位作者方式不变,之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面。同时,书名、报刊名使用斜体字。
英文期刊中其他类型参考文献的写法:
1、Journal(期刊):
期刊(Journal)是最常见的参考文献类型,一般需要依次列出以下信息:作者,文章的题目,期刊名称,发表年份,卷号,页码。
页码也可由DOI、文章编号(Article Number)代替;期刊类型参考文献也可以改成网页类型。
2、Book(书):
参考文献为书(Book),一般需要列出的信息有:作者,书名,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,页码。
3、书中的Chapter(章节):
书中的某个章节(Chapter),需要流出的信息有:作者,章节的题目,书名,编辑,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,卷号,页码。
4、还未发表的文章(Unpublished Work):
引用了一篇还未发表的文章,你需要列出以下信息:作者,文章题目,期刊名称,阶段。
5、个人通讯(Personal communication):
个人通讯一般需要你列出作者所在机构和通讯时间。
6、会议(Proceedings):
一般所需的信息有:作者,会议的名称,会议的地址(城市和国家)会议的时间。
以上内容参考:百度百科-参考文献