俄语翻译论文参考文献
俄语翻译论文参考文献
可以,就是电子文献的格式。建议网址大众化、学术性、权威性一些,不要太随便了,建议而已,没有硬性规定。格式:主要责任者. 题名:其他题名信息 [文献类型标志/文献载体标志]. 出版地:出版者,出版年:引文页码(更新或修改日期)[引用日期].获取和访问路径.数字对象唯一标识符.示例:北京市人民政府办公厅. 关于转发北京市企业投资项目核准暂行实施办法的通知:京政办发[2005]37号 [A/OL]. (2005-071[20050712]..
叶甫盖尼奥涅金俄语的参考文献求10个
您好,回复如下:
1.Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. М., 1983. С. 6.
2. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. Л., 1981. С. 200.
3. Лотман Ю.М. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин": Комментарий. Л., 1983.
4. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина // Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1953-1959. Т.7. С. 122.
5. Ахматова А.А. «Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина. Временник, 1. М.-Л., 1936.
6. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статьи восьмая и девятая. – Полн. собр. соч., т. VII. М., 1955.
7. Благой Д.Д. «Евгений Онегин». – В кн.: Пушкин А.С. Собр. соч. В 10-ти т. Т. IV. М., 1960.
8. Благой Д.Д. Мастерство Пушкина. М., 1955.
9. Бонди С.М. Примечания и объяснительные статьи в кн. : Пушкин А.С. «Евгений Онегин». М. – Л., Детгиз, 1936; М., Детгиз, 1957; М., Детгиз, 1964.
10. Бонди С.М. О Пушкине. Статьи и исследования. М., 1978.
11. Бочаров С. Форма плана. – «Вопросы литературы», 1967, № 12.
12. Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. Очерки. М., 1974.
13. Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941.
14. Винокур Г.О. Слово и стих в «Евгении Онегине». – В кн.: Пушкин. Сб. статей. М., 1941.
15. Винокур Г.О. Наследство XVIII в. в стихотворном языке Пушкина. – В кн.: Винокур Г.О. Избр. работы по русскому языку. М., 1959.
16. Гессен С.Я. Источники Х главы «Евгения Онегина».– В кн.: Декабристы и их время, т. П. М., 1932.
17. Гроссман Л.П. Онегинская строфа. – В кн.: Гроссман Л. Сочинения, т. 1. «Современные проблемы». М., 1928.
18. Гуковский Г.А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957.
19. Долинина Н. Прочитаем «Онегина» вместе. Изд. 2-е. Л., 1971.
20. Лотман Ю.М. Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин». Тарту, 1975.
21. Макогоненко Г.П. «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. – В кн. : Медведева П.Н. «Горе от ума» А.С. Грибоедова, Макогоненко Г.П. «Евгений .Онегин» А. С. Пушкина. М., 1971.
22. Поспелов Г. «Евгений Онегин» как реалистический роман. – В кн.: Пушкин. Сб. статей. М., 1941. Поэтическая фразеология Пушкина. М., 1969.
23. Пумпянский Л. «Евгений Онегин» (К постановке оперы в Ленингр. гос. акад. Малом оперном театре). Л., 1937.
24. Семенко И.М. О роли образа автора в «Евгении Онегине». «Труды Ленингр. гос. библ. ин-та им. Н. К. Крупской», т. 2, 1957.
25. Сидяков Л.С. «Евгений Онегин» и незавершенная проза Пушкина 1828-1830-х годов. (Характеры и ситуации). – В сб.: Проблемы пушкиноведения. Л., 1975.
26. Сидяков Л.С. К истории работы над второй главой «Евгения Онегина». Временник, 1975.
27. Слонимский А. «Евгений Онегин». – В кн. : Слонимский А. Мастерство Пушкина. М., 1963.
28. Станчек Н.А. Восьмиклассники читают «Евгения Онегина». М., 1968.
29. Тархов А. Вступительная статья и комментарий в кн.: Пушкин А. С. «Евгений Онегин». М., 1978.
30. Томашевский Б. В. Х глава «Евгения Онегина» (История разгадки). – В кн.: 31. Томашевский Б. Пушкин, книга вторая. Материалы к монографии (1824-1837). М.-Л., 1961.
32. Тынянов Ю.Н. О композиции «Евгения Онегина». – В кн.: Тынянов Ю.Н. Поэтика, история литературы, кино. М., 1977.
33. Шкловский В. «Евгений Онегин» (Пушкин и Стерн). – В кн.: Очерки по поэтике Пушкина. Берлин, 1923.
34. Roman Jakobson. Puskin and His Sculptural Myth. The Hague – Paris, Mouton, 1975.
35. Jan М. Mejer. The Digressions in Evgenij Onegin. Dutch Contributions to the Sixth International Congress of Slavicists. The Hague – Paris, Mouton, 1968
应该是足够了吧,网上太多了,一搜一大把。。。
——————俄语专业翻译———————
———徜徉俄罗斯倾情奉献—————
俄语论文的参考文献的л是什么意思
是俄语的辅音字母,发音近似于汉语的“勒”。“р”是俄语的颤音,由舌尖颤动发出,类似于中文发音的“挨勒”。
上一篇:俄语专业导论课的论文
下一篇:俄语文学类的论文题目