一般包括课题来源;选题的国内外研究现状及水平、研究目标及意义以及主要参考文献;研究的主要内容、方案及准备采取的技术路线、拟解决的关键问题;已进行的科研工作基础和已具备的科学研究条件及可行性分析;课题研究起止年限、任务安排、分阶段要求和预期结果。
首先你的两组是随机组成还是有目的的进行分组,即实验条件是否相同。假设是随机分组,对两组数据进行分析时,得出结果相同,能够说明你的影响因子设置合理,调查数据信度较高。
认为《蹇蹇bai录》是陆奥宗光为辩解三国干涉还辽du问题而写zhi的看法最多。外界最早言及《蹇蹇录》一书的是明治dao年间的学者渡边修二郎,他在陆奥宗光生前的1897年就出版了《陆奥宗光评传》,在这本书里,他认为是陆奥宗光出于“政治欲望”和“功名心”而写了《蹇蹇录》。但从他把“蹇”字写作“謇”字来看,似乎还没有读过。 渡边修二郎在两年后的1899年出版了《陆奥宗光著无号外史批外交始末蹇蹇录》,他通过某种手段弄到了外务省内部出版的《蹇蹇录》,由东阳堂全文出版,渡边修二郎以“无号外史”的笔名于栏外加批,在卷尾有渡边修二郎的“总评”。这本书出版后,立即作为“非法出版物”而被明治政府禁止发售,但在街头巷尾有些流传。这本书在卷尾“总评”的开头,有这样一句话:“此书首先从朝鲜事件说起,后涉及同清国战争的始末,以及与其他国家的关系。但是,为归还辽东之不得已而辩解,似是全书的核心。”由此可见,在陆奥死后不久,就出现了《蹇蹇录》的写作动机是为三国干涉还辽问题所作辩护之说。在第二次世界大战以后,大力推进陆奥宗光研究的是萩原延寿。他从1967年6月12日至1968年12月28日,用了大约一年半的时间,在《每日新闻》上发表《日本人的记录陆奥宗光》,叙述陆奥宗光在宫城监狱出狱之前的事迹。在关于《蹇蹇录》的著述动机上,他做了如下叙述:“过着疗养生活的陆奥宗光,听到的只是议会、报纸、国民的激烈谴责:‘战争胜利了,外交却失败了。’为什么未能阻止干涉的到来,为什么要求割让有他国干涉可能的辽东半岛——质问的声音使病床上的陆奥宗光不能休息。为了回答上述谴责和质问,在这一年的秋天,陆奥宗光开始口述他的辩解。”在日本境外,美国历史学家戈登·巴加、马略·杨森等也认为《蹇蹇录》是陆奥宗光为为辩解三国干涉还辽而撰写的。 日本历学家藤村道生主张《蹇蹇录
研究思路 1959-1990 年为第一阶段,研究主要从社会心理视角出发,研究者以 Gardner、其学生及其加拿大同事为代表;1991-1999 年为第二阶段,研究主 要从情景认知视角出发,以教育认知心理学的应用研究为代表;2000 年以来 为第三阶段,研究开始强调动机的动态性和复杂性,转向动机的过程研究, 研究者以D rnyei、Ushioda 和他们的欧洲同事为代表。在总结动机研究成 果的基础上,借鉴Heckhausen 和Kuhl 的行为控制理论,D rnyei 和Ott 提出了动态的二语习得动机过程模式(D rnyei2005a,2005b)。该模式涉及 两个层面:动机实施顺序和动机影响。动机影响包括各种潜在的、为行为实施 过程提供动力的源泉和力量,它分布在动机实施的各个阶段。动机实施顺序 包括最初的愿望与要求、目标、计划意向、行为实施、目标实现和评价,具 体可以分为三个阶段:(1)学习行为的激发阶段,包括目标设定、计划意向、 计划意向的启动三个环节。这一阶段的动机影响涉及语言方面的主观价值、 学习的快乐、工具性收获、实现目标的可能性、学校和家庭环境、自我调控 的程度、学习任务的迫切性、机会和选择、目标的协调性、实施任务的困难、 拒绝学习任务的代价等。(2)学习行为的实施阶段,包括任务的细化和实施、 持续的综合评估、行为调控三个方面,三者共同构成动态的任务处理系统。 这一阶段的动机影响涉及新奇、快乐、目标的重要性、处理问题的潜力、自 我和社会形象、努力和成功的一致性、自主性、老师和父母的影响、学习评 价、激励机制、课堂目标结构、小组活力、课堂氛围、学校氛围、任务冲突、 注意力分散、备用学习计划、成本效益、自我调控能力等。(3)学习行为的评 估和反思阶段,主要评价已经完成的学习任务和反思该学习行为对未来学习 行为的启示。因此,这一阶段既是对最初计划意向的评价,也是新的学习阶 段的起点。动机过程模式对于整体理解动机具有指导意义,也兼顾了动机的 微观层面,但各种动机可能相互牵制,也可能受时间或者情景的影响,其实 际运行不一定呈直线发展(D rnyei2005a,2005b)。受到“社会学转向”的 影响,D rnyei 和Ushioda(2011)提出了学习动机三个相互关联、抽象的动 态框架:动机—认知—情感,进而提出了包含认知和情感因素的动机集合的四 大要素,即兴趣、学习者信心十足准备接受任务的动机流程、任务处理过程 和未来学习指导。依据他们的解释,兴趣和动机流程实际上大致与学习行为 的激发阶段相对应,任务处理过程大致与学习行为的实施阶段相对应,而未 来学习指导大致与学习行为的评估和反思阶段相对应。他们从强调动机的过 程性转向强调动机的复杂性和动态性,但所提出的动机集合要素明显仍具有 过程性特点。本科毕业论文写作通常包括教学、指导和答辩等环节,大致分 写作前准备、写作过程和写作评估几个阶段,而且具备较强的社会性和情境 性特点(王崇义2004;颜静兰,倪薇2005)。对于毕业论文的写作动机研究,D rnyei 和Ott的动机过程模式及D rnyei 对动机的社会性和情境性的强 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 调都具有较好的理论指导性。本文主要参考动机过程模式,兼顾动机的社会 性和情境性特点,采用学生自我报告的调查方法,分析我校英语本科生毕业 论文写作前的兴趣、写作中的动机变化、写作后的评价和反思。 研究设计 兴趣是首要的动机,与自我效能、自我调控等因素关系密切(Hidi& Boscolo2007;D rnyei&Ushioda2011)。因此,本研究以兴趣为中心,具体 探讨以下问题:学生在论文写作前是否有兴趣?论文写作过程中写作兴趣是否 有变化?若有变化,导致变化的因素是什么?论文完成之后评价如何,有何成 效?动机变量之间以及动机变量与结果评价之间有何关系?毕业论文答辩结束 后,我校124 名2007 级英语专业学生书面匿名描述了论文写作经历,简述了 写作动机、过程和意义。为了进一步了解整个论文写作过程中学生兴趣的具 体发展变化情况,之后又在学生离校前,通过QQ 聊天和发送Email 的形式征 集了56 名学生的论文写作意见。在对124 名学生的回答整理归类时,否定毕 业论文写作或者认为毕业论文只是毕业要求的回答记作 1,认为毕业论文写 作带来知识和能力收获或者是有意义的回答记作 2。由于本文以兴趣为首要 研究动机,因此证书型动机被归入否定毕业论文写作意义一类。在分析56 学生的回答内容时,以兴趣和态度动机为中心设定写作前、写作中、写作后三种变量。兴趣状况没有发生变化记作0,无兴趣或者有反向兴趣变化记作1, 有兴趣或者有正向兴趣变化记作 2;整体否定毕业论文写作记作 1,整体肯定 毕业论文写作记作 2。同时,利用内容分析法整理出影响论文写作的动机因 素,计算相应频次,然后用SPSS17.0 对数据进行分析。 研究结果和讨论 1.论文写作前后的动机对比根据 56 名学生反馈的信息,毕业论文写作前有 较大兴趣的学生共 29 名,没兴趣的共 27 名,有兴趣学生的比例略高于没兴 趣学生。写作过程中,有 14 名学生的兴趣没有发生改变,占 25.0%,其中 包括9 名开始就没兴趣的学生和 名开始就很有兴趣的学生;有22名学生受 到了明显负面动机影响,占39.3%;有20 名学生受到了明显正面动机影响, 占35.7%。写作过程中有略微更多的学生受到了负面影响,但这些负面影响 的决定性作用比较有限。仅有 名学生最初的写作兴趣消失;其余16 名学生 只是写作兴趣削弱,但对论文写作结果仍然持肯定态度。写作完成后,有18 名最初对毕业论文写作持否定态度的学生改变了整体看法,这样在整体上对 毕业论文写作持肯定态度的学生增加到了41 名,占73.2%。具体结果见表1。 在毕业论文写作前,虽然有兴趣的学生比没兴趣的学生仅多 3.6%,不存在 分布差异(p=0.789>0.05),但 Mann-Whitney 检验显示两组的兴趣表现强 度之间仍然存在显著性差异(p=0.00<0.05),说明学生最初在整体上对毕 业论文写作没有兴趣的假设值得怀疑。在写作过程中,兴趣变化的分布不存 在显著性差异(p=0.395>0.05),但兴趣变化结果对写作评估具有决定性意 义。写作结束后,持肯定态度的学生比持否定态度的学生多出46.4%,在最 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 初的基础上提升了21.4%;卡方检验显示,两组之间存在显著性差异(p=0.001 <0.05),学生的兴趣和肯定态度明显超过排斥态度,这说明毕业论文写作 在整体上对学生没有意义的假设值得推敲。上述研究结果在考察 124 名学生 对毕业论文写作的价值判断时得到了进一步印证。124 名学生中,仅有10 学生认为毕业论文写作只不过是为了毕业证和学位证,没有实质性意义;其余114 名学生都在不同程度上表达了对毕业论文写作的兴趣和肯定,总体上认 为毕业论文写作对自己的知识结构或者能力水平有着积极影响,具有重要意 义。卡方检验显示,两组数据分布之间存在显著性差异(p=0.00<0.05)。 虽然较多研究认为英语毕业论文写作存在很多严重问题(如韦森 2009;罗明 江,柳辉2010;盛国强,周永模2011),但我们的两次调查结果均表明,大多 数学生对毕业论文写作持积极态度,肯定了毕业论文写作的意义。2.论文写 作过程中的动机因素对学生写作前兴趣和写作后评价的 Spearman 相关性检 验显示,二者不存在统计学的相关意义(r=0.143,双侧p=0.294)。这说明 写作过程对56 名学生的论文写作态度和兴趣有着明显的影响作用,论文写作 过程在意义建构中起着关键作用。而我们要进一步探讨的问题是:论文写作过 程中都存在哪些动机因素?什么因素影响了学生在写作过程中的兴趣和意义 建构?就毕业论文写作的个人看法而言,56 名学生通过 Email 反馈的文字内 容反映了以下多方面问题:(1)找到并理解所需资料或者获取有效信息,(2) 论文写作的计划,(3)对所选择论文话题的兴趣,(4)指导老师的责任感以及 对学生的评价,(5)毕业论文和毕业证书、学位证书的关系,(6)学校或者院 系论文管理的合理性和效率,(7)找工作的情况,(8)各种考试,(9)同学和朋 友们对毕业论文写作的态度,(10)网络资源的合理使用,(11)顶岗实习,(12) 对英语写作的态度,(13)课程设置和毕业论文写作的关系。这些问题分别简 13项变量:资料信息、目标和计划、话题兴趣、指导老师、毕业要求、 论文管理、找工作、考试、同学态度、网络资源、顶岗实习、写作态度和课 程设置。从当前相关研究来看,这些变量具有较高的可信性。经对比,它们 与胡卫星、蔡金亭(2010)所探讨的影响英语学习动机减退的18 个可测项目的 语义之间有高度一致性。同时,变量的丰富性和情境性强于文莉、谢荷峰(2010) 所探讨的文科类毕业论文质量影响因素。需要说明的是,依据 Ott的动机过程模式,资料信息、话题兴趣、目标和计划、写作态度等应该属于论文写作前动机因素,但因为它们在论文写作过程中持续发生作用,具 有复杂性和动态性特征,所以在此作为写作过程中的动机因素来讨论。研究 根据这13 项变量在学生反馈中被提到的频次,使用SPSS17.0 计算秩均值, 并对变量进行排序,结果见表 Friedman检验,这 13 项变量在总体分 布上存在显著性差异(p=0.00<0.05),对论文写作有不同影响。根据计算 所得的秩均值,排在前十位的变量依次为资料信息、目标和计划、话题兴趣、 指导老师、毕业要求、论文管理、找工作、考试、同学态度、网络资源。但 是,这些自我报告的变量次序不一定反映了它们的实际影响,很可能只是反 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 映了相关变量在被调查对象论文写作过程中的议题设置倾向。总体而言,各 变量之间虽然有显著性差异,但Spearman 检验显示部分变量之间存在不同程 度的显著相关性,相互之间有交互影响。具体结果见表3。经Spearman 检验, 0.05的显著性水平上,资料信息与话题兴趣之间呈正相关(r=0.269), 指导老师和同学之间呈正相关(r=0.285),顶岗实习和找工作之间呈正相关 (r=0.328),网络资源和目标计划之间呈正相关(r=0.265)。这些相关数据 表明:在一定程度上,资料的难度和丰富与话题兴趣之间相互促进,同指导老 师的交流和生生交流之间也相互促进,顶岗实习与找工作之间相互传递精神 压力,目标计划与网络资源的利用率之间相互促进。因此,切实解决本科毕 业论文写作过程中的主要问题,比如如何引导学生找到难度合适的学术资源 或者帮助学生理解中英文信息,如何在管理上促进师生之间的对话,如何建 立和促进资源共享,如何疏导已经找到工作和尚未找到工作学生的精神压力, 如何发展学生的多任务处理能力,如何引导学生制订计划,如何帮助学生获 取和利用网络资源等,将有效增强学生的信心和自主决策能力,促进正面动 机效应,从而有助于提高学生的论文写作兴趣、写作投入程度和写作水平。 同样在 0.05 的显著性水平上,话题兴趣与毕业要求、找工作两项变量之间 都呈负相关(r=-0.298,r=-0.326),毕业要求和目标计划之间也呈负相 关(r=-0.276)。这说明在毕业论文与学位证获得等工具性目标挂钩时,学 生对于论文话题的兴趣、提前计划的可能性和对于论文的期望值反而会降低, 而且找工作也会影响学生的论文期望值和写作兴趣,进一步体现了学校的管 理和教育机制对学生内在动机的消极影响。在 0.01 的显著性水平上,找工 作与考试、网络资源之间呈正相关(r=0.868,r=0.377),这说明学生越是 忙于找工作就越是忙于考试,而且越是忙于找工作就越是依赖获取便捷的网 络资源。毕业要求和资料信息之间呈负相关(r=-0.427),这说明越是强调 论文写作的工具性目标,学生就越是捡方便的做,付出的努力反而越少。因 此,如何消除或者尽量减少毕业要求、找工作和考试所带来的负面动机效应, 最大限度地实现培养目标,这是改革毕业论文写作、提高论文水平的重要议 题。部分变量和56 名学生的最终评价之间也存在显著相关性。在0.05 著性水平上,学生的最终评价分别与资料信息、话题兴趣呈一定正相关(r=0.291,r=0.283),说明资料信息越充分和有用,学生对话题越有兴趣, 他们最终对毕业论文的反应可能越肯定。在同一显著性水平上,学生的最终 评价分别与找工作、考试呈一定负相关(r=-0.284,r=-0.284),进一步 说明了学生越是忙于找工作和考试,就越是否定和贬损毕业论文写作的意义, 这与王崇义(2004)、文莉和谢荷峰(2010)等对毕业论文存在问题的分析一致。 0.01的显著性水平上,学生的最终评价与院校的论文管理呈中度负相关 (r=-0.411),说明院校的论文管理越不合理,学生越是反感和抵触毕业论 文写作。由此可见,充分发挥资料信息和话题的正面动机效应,设法降低找 工作、考试、论文管理的负面动机效应,对于毕业论文写作改革具有重大的 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 实践意义。 动机研究对论文指导和写作的启示 从上述动机分析可以得出如下结论:首先,本科毕业论文写作过程比较充分地 体现了D rnyei(2005b)讨论的系列动机,并体现了中国文化语境的特殊性。 多数本科学生在毕业论文写作前有期待、希望或者兴趣。论文写作过程中的 动机变化导致部分学生失去兴趣,但更多的学生产生了兴趣,且大多数学生 在写作结束后对论文写作给予了积极评价。其次,资料信息、话题兴趣、目 标和计划、指导老师、毕业要求、论文管理这些变量在学生心目中的议题关 键性超过找工作、考试、网络资源使用、顶岗实习等,并且多数因素都是外 在动机,符合归因理论的基本规律。这两点暗示了学生对毕业论文写作的重 视和对其外部环境的变革需求。最后,虽然诸多动机变量之间有相互促进作 用,但也有部分变量之间呈负相关。毕业要求、找工作、考试、论文管理等 外部因素扮演了典型的负面动机角色。从整体来看,本科学生对毕业论文写 作持肯定意见,但在实施毕业论文写作教学改革过程中,需特别注意写作前 的动机激发、写作中的正面动机保持和负面动机控制,建议具体从以下几个 方面着手:(1)论文写作中要培养和发挥学生的自主性。自主性不仅是学习的 重要动机变量,也是建构主义的本质属性,对英语写作水平有着较大影响(D rnyei2005b:91-99;刘儒德2005;唐芳,徐锦芬2008)。《国家中长期人才 发展规划纲要(2010-2020 年)》和《国家中长期教育改革和发展规划纲要 (2010-2020 年)》也对发展学生的自主能力提出了要求。(2)在不违背《高 等学校英语专业英语教学大纲》关于论文写作相关规定的前提下,尽量照顾 学生兴趣和就业的多元化需求,探寻毕业论文写作与找工作、考试、顶岗实 习等之间的结合点,实现科研与实践的融合,促进学生外在动机的积极转化, 争取教和学的双边互赢(Hidi&Boscolo2007:13)。(3)帮助学生利用在线、离 线资源获取和理解资料,培养学生的信息和文本处理能力,促进有意义的输 入,发展学生解决问题的能力。有学生反映:“每次写好了,老师又说有问题 的时候,或者周围的人直接拿别人学校的论文来用的时候,我就特别不想自 己写,想抄现成的。”因此,还应考虑运用技术手段监督论文写作教学和指导 等环节,利用过程写作和技术手段防止、遏制学术欺行为,避免给学生整 体学习动机带来伤害。(4)灵活管理,提倡网络写作模式,开发写作资源和写 作平台,建设毕业论文写作社区,方便写作时间和地点的选择,实现写作全 程在线支持,避免“为了论文跑来跑去,觉得无论在身心还是在 MONEY 付出了很多”;陈洁(2010)、王雪梅(2011)、陈正伦等(2012)都提出了这方面的改革尝试。(5)提高指导教师素质,为学生论文写作提供可靠的帮助。有学 生反映:“从很多人包括有些老师那里都听说过:本科论文不过是抄,本科生 写不出什么新的东西,所以也就没什么动力去写了。”也有学生抱怨:“交给 指导老师看后,答曰没有思想,是说明文!汗!只好修改再修改,完稿。写作 过程中还有不少坑爹的事。”因此,指导老师自身应提高对毕业论文写作的认 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 识,不应负面指导学生。(6)尽早介入,使论文写作融入课程设置。引导学生 早作打算,避免让学生“觉得这只是学校按照教育局或者啥走的一个过程而 已,形式化的东西本来就不招人喜欢。况且,我们从大一或者更早开始就没 有系统地学习过或者接触过怎样写论文,甚至从哪方面入手都不晓得。一到 大四,学校就喊你交论文!”(7)考虑目标实现的可能性,调整毕业论文写作 要求,认清本科毕业论文和硕士毕业论文之间的区别,在创新性、学术性、 规范性和语言文化能力等几个方面做出适合本科生实际情况的界定。对此, 有的学生的回答很具启发性:“虽然很不专业,甚至很肤浅,但是吾笔写吾心, 结果就另作他算吧。或许,以后通过更加专业、深入的学习,会创造出自己 喜欢、大家认可、更加深刻的作品。”英语毕业论文写作是一个跨文化的多任 务情景,既涉及英语写作的真实语言文化环境,也涉及所在院校毕业论文的 写作环境以及学生自己的学习和就业环境,具有高度的复杂性。院校的课程 设置、论文管理机制和教师的指导机制需要适应这个跨文化的多任务情景, 提高教育服务意识,开发技术简化或自动化写作程序,多方面激发学生的论 文写作动机,想方设法转化负面动机,提高学生毕业论文的质量。D rnyei(2005a,2005b)、D rnyei Ushioda(2011)的过程动机理论与动态动机理论兼顾社会文化、认知心理层面,共同指出了任务实施过程中动机的 过程和动态特征,比较符合英语本科毕业论文写作的现实情况,具有较大的 理论指导意义。 从本研究的调查结果来看,英语本科学生整体上对毕业论文写作有较大兴趣。 写作过程虽然变化多端,但论文写作的意义具有较强显著性,多数学生都有 较大收获,并对毕业论文写作持积极肯定的态度。正如一位学生所言,“实话 实说,我不是学习很出色的人,每次一听说要写论文我都觉得很痛苦,但是 到最后我还是发觉自己在写的过程中学到了东西。”取消英语本科毕业论文写 作的观点缺乏严格论证,与本研究的结果不相吻合,也与相关的理论探讨(时 2010)相违背。但英语本科毕业论文设计确实存在很多问题,学生的写作动机普遍不够强烈,正面动机的保持也还存在很多变数,亟须创设更多真实 的论文写作情景和开发写作技术以服务于学生,帮助学生适应跨文化、多任 务的英语论文写作环境。最后,值得一提的是,教师和研究者们反复指出的 毕业论文写作的英语语言能力问题(如王崇义 2004;黄晓苑 2005)在本研究的 学生自我报告中并没有凸显出来,这需要进一步探讨。此外,由于本研究的 对象为二本师范院校学生,他们体现了诸如顶岗实习等情境性动机,但没有 体现诸如出国等其他情境性动机,研究样本也不具有统计学的随机性和代表 性,需要更科学的方法、更多的研究来验证本研究结论的可靠性和适用性。
英汉动物象征意义对比关系离不开其内涵比较,文化意义是指社会所赋予词语的引申义、隐喻义、借代义、联想义、象征义、感情色彩、语体色彩以及特有的含义,在浩瀚的词汇海洋里,动物词往往蕴涵着丰富的感情色彩,它不仅有直接的,表面的,字典的意义,还有内涵的,情感的,迁移的意义。尽管不同语言动物词的概念意义(conceptual mean-ing)相同或相近,但具有其民族特征的内涵意义(connotative meaning)有时则大相径庭。许多同一动物在不同语言中其语词有着不同的文化内涵,因此同一动物词在不同的文化背景里给人带来的联想也截然不同。例如,提起“公鸡”,国人往往会联想到“闻鸡起舞”、“金鸡报晓”、“雄鸡一唱天下白”,但“金鸡”牌闹钟销往英美国家,若商品名译为“Golden Cock”则恐怕无人问津,因为在英语中cock有“雄性动物生殖器”之意,这种难登大雅之堂的联想自然会令商品滞销。从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词文化内涵的异同会有助于语言学习,通过对同一动物在英汉语言中文化意义基本重叠,部分重叠,完全不对应和存在语义空缺的动物词可能引起相类似联想等诸方面的对比研究,可以透析出文化对词汇的影响:第一种是汉英动词完全相同的涵义,动物千姿百态,特征突出,常被用来描述有关人或物的某种品质、性格,使表达鲜明,形象生动,各民族人民对某些动物属性往往有共同的认识,从而对一些动物名称产生相似的联想,汉语和英语从动物的基本属性角度出发使用动物名称时,其文化内涵往往是相同的。例如“狐狸”一词在英汉两种语言中都会引起“精明,狡猾,多疑”的联想,汉语里“狐媚,狐疑,狐狸精,狐狸尾巴,狐假虎威,狐群狗党”等词多带贬义,英语中的fox也表示“诡计多端”之义,如:Don't trust that 's a sly old fox。(不要相信那个人,他是只狡猾的老狐狸。)由此可见“狐狸”与fox在英汉两种文化里是象征“狡猾”和“欺”的动物。很多不同文化中引起不同民族的相似的联想。比如,在英汉两种文化中,豺狼凶残贪婪,汉语说“狼心狗肺,狼子野心”,英语也有类似用法greedy as a wolf;兔子的迅捷,汉语说“静如处子,动如脱兔”,英语有as rapid as a hare;汉语和英语都用“母鸡”(hen)喻妻子,汉语说“母鸡司晨家不兴”,英语中的hen-pecked(被母鸡啄的)即指“妻管严”。这些联想表明不同的民族社会之间存在许多共同点或相符点点(correspondence),这些相符点反映在不同体系的语言之中。第二种有部分相同,部分出现歧义。由于不同民族文化背景的差异,不同动物名称可以表达相同的文化内涵。汉语里常用“虎”来比喻“勇猛威武”,如“龙腾虎跃”、“虎踞龙盘”、“九牛二虎之力”、“狐假虎威”、“如虎添翼”,汉语中的“虎威”在英语里却不用tiger(虎),而用lion狮)来表示。在西方,狮子是力量和好战勇猛的象征,如bold as a lion(如狮子般勇猛),majestic as a lion(如狮子般威风凛凛)。中国的俗语“老虎屁股摸不得”,对应的英语则说Don't beard the lion(不要挑逗狮子)。英国人还以lion为自己国家的象征,勇武大胆的英王查理一世被喻为lion-hearted(狮心),史称“狮心查理王”。另外,lion还引申作“危险”、“险地”,如place one's head in the lion's mouth(置身于虎口)。可见,由于生活经验和风俗习惯不同,英汉语言中设喻的喻体也不同,汉英不同动物名称表达相同的文化意义,还体现在如下表达法中,如表示不敢做声的“曦若寒蝉”与as mute as fish(沉默如鱼),表示焦急不安的“像热锅上的蚂蚁”与like a cat on hot bricks(如热砖上的猫)或like a hen on a hot girdle(像热锅上的鸡)。还有“牛饮”与drink like a fish(如鱼饮水),“落汤鸡”与wet as a drowned rat(湿如落水鼠),a rat in a hole与“瓮中之鳖”,goose flesh与“鸡皮疙瘩”,“过牛马不如的生活”与lead a dog's life(过狗般的生活),“滑得像泥鳅”与,lippery as an eel(滑得像鳝鱼),诸如此类,不一而足。第三种完全不对应,例子就多了。英语的cricket与汉语的"蟋蟀"同指一种鸣叫的小昆虫,却有着迥然不同的文化内涵.在中国文化中,"蟋蟀"常给人以优伤凄凉,孤独寂寞的联想.早在《诗经》中,蟋蟀的叫声就被作为农夫岁末困顿生活的映衬,如《幽风 七月》.此后,蟋蟀几乎无一例外地以其凄苦,悲凉的形象出现在文学作品中.如"独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征"(宋玉 《九》),"蚤唱如波咽,更深似水寒"(杜牧 《寝夜》),"但闻四壁虫声卿卿,如助余之叹息"(欧阳修 《秋声赋》),"恼碎芳心近砌下.啾啾卿卿寒蛋闹"〔王和卿 《百字知秋令》〕,"昨夜寒蛋不住鸣,惊回梦,已三更.……欲将心事付瑶筝,知音少,弦断有谁听 "(岳飞 《小重山》).而在英语中,自从莎士比亚在《亨利四世》中用过as merry as crickets以后,英美人就一直沿用着as merry as cricket这一明喻成语,cricket成了欢乐,愉快的象征,如C. Kingley在Two Years Ago中写到:"1 have not had all the luck I expected, but... am as merry as a cricket. 可见,同样的蟋蟀在不同的文化中所产生的联想反映了使用不同语言的人们对自然界的独特认识和态度以及独特的审美观念。再如,中国古代"龙"是有鳞有须能兴云降雨的神异动物,封建社会"龙"是帝王和高贵的象征."龙"在中国文化中占有显赫地位,它不仅象征皇权,威严与神力,还象征吉祥,财富,前途和权力,象征一种蒸蒸日上的精神.中国人对"龙"的偏爱可追溯到原始部落的图腾时代,在整个社会的历史长河中,"龙"已经超越了"图腾"和"法力"的实体词汇意义,成为整个中华民族的象征。凡与"龙"有关的词语无一不是褒义词,如:龙凤呈祥,望子成龙,乘龙快婿,龙马精神.而dragon在西方的象征意义与中国有关龙的传说截然不同,西方中世纪dragon是守候在地狱之门的有翼能喷火的巨大怪物,象征魔鬼与邪恶.在基督教里,龙被看做是一种不祥的动物,dragon一词基本含贬义,喻指"凶暴的人".如:We were real行frightened of the maths teacher. She was a real dragon.(我们的确害怕数学老师,她真是一个凶狠的脾气很坏的老太婆.)"龙"与dragon虽指示意义相同,但二者所蕴涵的民族文化信息则是对立的,相反的,所以"望子成龙"宜意译为expect one's son tobecome an outstanding personage;而中国人称自己为"龙的传人",势必会使西方人误解以至有损形象,因此,有人主张把中国的"龙"译成long而不是dragon,这大概也不无道理.同一个动物词在不同语言中的文化内涵的褒贬能折射出不同的民族性格,民族心态及其价值观念.再比如汉语“狗”一词的概念意义是:一种嗅觉和听觉都很灵敏的家畜,与dog两词的直指意义基本相同,但一涉及到与民族文化和民族心理特征有关的文化意义,这两个词就不能一一对应了.英语国家中,狗被视作人们的忠诚朋友,所以英语习语中,常以狗的形象比喻人的行为,此时dog不指狗,更不含贬义,而是代人的普通用语.如:a lucky dog(幸运儿),Loveme, love my dog.(爱屋及乌),Every dog has itsday.(凡人皆有得意时), a bad name andhang him.欲加之罪,何患无词).但汉语中与狗有关的成语则多为贬义,如:狗急跳墙,狗屁不通,狗尾续貂,狗仗人势,狗血喷头,狼心狗肺,鸡鸣狗盗,狐朋狗党.第四种情况是语义空缺。文化不是等效的,由于东西方文化传统迥然不同,有些动物词在一种语言文化里具有丰富的内涵和外延,且能引起美好的联想,而在另一种语言文化里却平淡无奇,毫无文化意义,两种语言的转换很难做到完全对等,这就是文化的个性和差异。文化差异造成了动物词语义空缺现象的出现,所谓空缺是指原语所载文化信息在译语中无“对等语”。一方面,指称意义(conceptual meaning)相同的动物形象,在原语和译语中的语用意义(pragmatic implica-tion)可能相去甚远,甚至完全相悖;另一方面,有些动物形象在原语中含有丰富的语用意义,而在译语中却没有,因而在译语中不能产生等值的意象联想.汉英动物词汇里的这种情况显著地表现在crane与"鹤"这一组词上."鹤"一词的实体词汇意义是"鸟类的一属",英语叫crane,"鹤"与crane均有"鸟的一种,,的实体词汇意义,但英语中的.rane只有因其颈长而具"伸长脖子"的引申义,几乎没有什么文化意义,如:Jane craned her head to look forher husband in the crowd.(简探头四望在人群中寻找她丈夫.)汉语里的"鹤"相对于英语的crane,却有独特的文化内涵.鹤在汉文化里占有很重要的地位:①对中国人而言,它首先是长寿的象征,如"鹤发童颜""松鹤延年""龟鹤齐龄".《淮南子 说林训》日:"鹤寿千岁,以极其游."古人以鹤为长寿仙禽,后人便常用"鹤"为祝寿之辞.②由于鹤在鸟类中给人亭亭玉立的感观印象,所以"鹤立鸡群"常用来形容仪表和才能出众的人.③"鹤"暗含"归隐"意,如"闲云野鹤"表示自由自在,不受红尘俗事所烦.再如刘禹锡荣秋词》:"晴空一鹤排云去,便引诗情到碧霄",喻"身处逆境,直飞云霄,冲天而去".④鹤在中国古代就是稀少的珍贵动物,物以稀为贵,因此还可以喻美好的东西.如"焚琴煮鹤"是杀风景之一,把琴当做燃料烧了去煮白鹤,喻"随意糟踢美好的事物".⑤"鹤驾""鹤驭"中的"鹤"为仙人车驾,"鹤驾何时去,游人自不逢","鹤驭已从烟际下",又因仙人乘鹤升天,故此两语又为死的讳称,如“鹤驾不来尘世隔,芙蓉城阂月茫茫”。以上我参照了民俗学家仲富兰先生的有关文章以及网上的资料,综合而成,将英汉动物象征意义对比关系进行了比较,但愿你能满意。谢谢!
日本文学指的是以日本语写作的文学作品,横跨的时间大约有两千年。日本文学的论文题目在很大程度上影响着论文的质量高低。下面是我带来的关于日本文学论文题目的内容,欢迎阅读参考! 日本文学论文题目(一) 1. 日汉否定表达的对比研究 2. 关于中日同形类义词的研究 3. 日本新闻翻译实践与研究 报告 4. 任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 5. 浅谈日语寒暄语表现 6. 翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 7. 川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 8. 《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 9. 日语拟声拟态词的汉译研究 10. 关于日语中“猫”惯用句的研究 11. 从日语教学的角度谈母语迁移现象 12. 从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 13. 从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 14. 日本人的集团意识的研究及其 教育 指导 15. 日语外来语的特征及其教育指导 16. 关于日语教育中日本 文化 导入的考察与教育指导 17. 《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 18. 试论文学翻译中的译者主体性 19. 中日同形异义四字 成语 的对比研究 20. 社会语言学视角下的中日 广告 语言对比研究 21. 二十世纪七十年代以来中日流行语的对比研究 22. 奈达功能对等理论在影视翻译中的运用 23. 功能主义翻译目的论指导下的产品 说明书 翻译 24. 从《探求中国的山水》汉译本看游记类文本的翻译策略 日本文学论文题目(二) 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小说研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形 近义词 产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究 日本文学论文题目(三) 1. 中日色彩语「青」侦娭偡傞対照研究 2. 中日同字词比较研究 3. 关于日语被动句和汉语“被”字句的对比研究 4. 现代日本语感情表现研究 5. 从《伊豆舞女》中文译本看翻译的跨文化交际行为 6. 《源氏物语》和歌汉译研究 7. 关于中日色彩词的对照研究 8. 中日惯用语中动物隐喻的对比研究 9. 中日耻意识及其在言语表达上的体现 10. 惠普日语客服的翻译实践报告 11. 关于低碳增长的日语学术论文翻译实践报告 12. 「逼傛偮偲」的暧昧性及其原因 13. 中日翻译中的语言文化差异与信息再现 14. 时尚类杂志文本的日译汉翻译实践 15. 新闻类稿件的翻译策略研究 16. 关于日语中食感表达的研究 17. 从认知语言学的角度分析日语中以“心”为中心的惯用句意义 18. 文学作品中人物描写的翻译技巧探究 19. 星新一小说翻译实践中翻译技巧的应用 20. 太宰治《人间失格》汉译本的比较研究 21. 对加译和倒译技巧的研究 22. 日汉翻译技巧-加译在实例中的运用和分析 23. 日译汉实践报告-《日本人和中国人这里不同》中常用翻译 方法 的应用分析 24. 日语长句的翻译方法-《日本人与中国人这里不同》翻译实践报告 25. 从功能对等理论看日译汉 句子 结构调整 26. 常用翻译技巧的应用 27. 日语中“手”的概念隐喻意义研究 28. 基于跨文化交际理论下的中译日分析 猜你喜欢: 1. 日本文学论文选题 2. 日本文学的相关论文 3. 浅谈日本文学论文开题报告 4. 日本文化毕业论文优秀范文 5. 文学论文题目大全 6. 日本文学方面的论文
可以写狗啊.我相信大家都是认识它的,而它的忠心和它的精神,就连我们人类有时候都要感到钦佩. 今天,我又趴在草丛边,在无限的静谧中,忘了世界也忘了自己. 在我眼前,空前变大了,小草成了大森林.一只小蚂蚁,独自四处走动,发现了一块小面包渣,我想它一定是位高明的厨师,出来找一些东西做饭,现在它找到了,可是它搬不动,它转身往回走,来到洞穴里,不一会,蚂蚁厨师又带出了几位搬运工,它们齐心协力把食物搬了进去,今晚它们又有丰盛的晚餐喽!我仿佛嗅到了蚂蚁的饭香,我多想进去与它们一起分享啊,可是我又怕惊吓到这些小精灵们. 蚂蚁的生活也很有规律,它们自己干着自己的事情:小蚂蚁们在学校上学,老师在教课,它们师生都那么认真,那么全神贯注.在小蚂蚁上学时,它们的家长在工作、上班.叮铃铃……放学铃响了,小蚂蚁们都回家了,到了家小蚂蚁向父母回报一天学的什么,父母也许会批评它们,也许会表扬它们.一只看上去非常得意的小蚂蚁,我想它一定是考了好成绩吧. 一只蚂蚁强盗凶神恶煞的拦住一只蚂蚁居民,正好蚂蚁警察路过,把蚂蚁强盗抓住了,我想蚂蚁警察一定很高兴,因为它为人民做了一件好事. 在农家小院升起炊烟,小狗的叫声才把我的心灵唤了回来.
成就动机是推动个人获得成就的内在力量,是一种重要的社会性动机。它对个体的工作、学习都会产生很大的推动作用。研究成就动机,进而采取有效措施激发、控制个体的成就动机,无论对组织的发展还是对员工个人的成长都有重要的意义。一、成就动机的内涵成就动机的概念最早是由H.A.Mury提出的,他把人类的基本需要分为二十种,其中居于首位的就是成就需要。他认为,成就需要是指“尽可能快和尽可能好地做事的愿望或倾向”。继H.A.Mury后,R.Sears于1943年提出“成功与失败的需要”;F.H.Auporey提出“自我参与”的概念;Lewin于1944年进行了志向水平的固研究。1950~一1965年这一时期,关于成就动机的研究主要在两个层次上展开。一是以D.C.McCMland为代表进行的自上而下的研究,着重探讨社会文化对成就动机、价值观的影响,进而分析社会集体成员的成就动机水平与该社会的经济、科技发展之间的关系。二是以J.W.Atkinson为代表进行的成就动机微观方面的研究,着重研究成就动机的实质、动机的发生、发展及成就行为认知和归因等问题。麦克里兰和阿特金森成为成就动机概念的正式提出者。麦克里兰在其贼就动机》一书中写道:“成就动机就是与自己所特有的良好或优秀的标准相竞争之下,个人所学习而来的一种追求成功的需要或驱动力。”此后,其定义范畴又有了新的发展,如成就动机维概念,即成就动机被认为具有多成分的心理结构。因此,成就动机被定义为对优秀标准的竞争或者个体设定或实现个体目标的愿望。近年来,我国学者在借鉴国外研究的基础上,对成就动机做了进一步研究。王本法认为,所谓成就动机指的是想要很好地完成困难的工作,在竞争的条件下获得良好成绩的那种动机。台湾学者张春兴认为,成就动机是个人追求成就的内在动力,包括三方面含义:个人追求进步以达成希望目标的内在动力:从事某种工作时,个人自我投入、精益求精的心理倾向;个人在不顺利的情景中,克服困难、扫清障碍,努力达到目标的心理倾向。陈伸庚认为,成就动机是个人把自己的活动保持在尽可能高的水平和不断增加的努力之中,从而把活动推到最好标准的心理倾向。张兴贵认为,成就动机是人们追求高目标,完成困难任务,竞争并超越他人的人格力量。成就动机受到经济发展、社会环境、文化形态等外部因素的影响,也与个体特质紧密相关。不同个体的成就动机有所不同。不同的学者对成就动机有着不同的界定, 但我们看出其共同点在于他们都认为,成就动机是个体在社会生存中逐步形成的,是促使人们追求成功与卓越的内部动力,它与竞争和努力提高效率有关,具有较强的社会意义。二、成就动机理论1、麦克里兰的社会成就动机理论。美国心理学家麦克里兰领导的调查小组通过大量的研究,创立了社会成就动机理论。社会成就动机理论是以温特伯特姆和马克斯•韦伯的研究为基础创立的。温特伯特姆的研究指出,母亲的独立性训练有助于孩子成就动机的发展;马克斯•韦伯指出,新教改革促进了个体的独立性和责任感;麦克里兰通过对多个国家、地区不同时期成就动机与经济增长关系的调查发现,人们成就动机的差异是由于儿童时期的不同经历造成的,最后他得出结论:“正在取得成就的社会,并不是由于人口增长、政治制度、经济状况或自然资源为特别有利的条件,而是由于成就动机较高的执行者的存在和一种在儿童训练中强调成就的社会倾向。”麦克里兰的研究方案启示人们,高成就动机是优秀人才的一项基本素质。这一研究引起 『.学者们对成就动机研究的进一步关注。2、阿特金森的“期望一价值”成就理论。美国心理学家阿特金森认为,个体的成就动机由期望成功与害怕失败两种稳定的倾向构成。当个体处于成就导向的环境中时,两种倾向可以同时被唤起。而此时个体导向目标的趋力——成就动机,就是这两种倾向的代数和。Atkinson发现,如果个体寻求成功的动机相对于回避失败的动机更强,他们对成功将有更高的主观概率估计。同理,当个体回避失败的动机大于寻求成功的动机时,个体对失败有更高的主观概率估计。Atkinson提出了冒险偏好模型,即以个体对成功的渴望和对失败的回避两种倾向冲突的结果来解释个体的冒险行为。追求成功倾向明显的个体,往往具有积极的进取精神和良好的工作业绩。相反,回避失败倾向明显的个体,往往为避免失败的结果,采取消极退缩的态度和行为。3、韦纳的成就动机归因理论。韦纳把认知因素引入到成就动机理论中,从认知心理学角度对成就动机进行探讨,说明了人的成败对未来成就行为的重要影响。他的成就动机归因理论进一步发展了成就动机理论。韦纳认为,个体对成功或失败的结果认定存在四种主要原因:能力、努力、任务难度和运气。这些原因都可以从原因部位(:内部和外部)、稳定性(稳定和不稳定)、控制性(可控和不可控)三个维度加以区分。个体对成败的不同原因、不同维度的归因会对个体以后的态度、行为产生不同的影响。比如,如果把失败归因于能力等稳定因素,则会使个体对未来的成就结果产生失败的预期;如果把失败归因于努力程度不够这一可控的不稳定因素,则会产生积极的正效应。4、班杜拉的自我效能成就动机理论。班杜拉认为,人们仅凭意志力并不足以实施自己的行为,必须具备有效运用其力量的自我保证,自我效能感就起到这样的作用。自我效能感是指人们对自己实现特定领域行为目标所需能力的信息或信念。自我效能感通过影响人们的思维方式、情感反应等最终影响人们的行为选择。班杜拉的研究表明,自我效能感的知觉与人的实际能力并不完全符合。在动机作用的过程中,相对于能力而言,对自己能否胜任的知觉起着更重要的作用。5、洛克的成就目标理论。洛克提出的成就目标理论认为,在成就动机的诸多归因中,能力是了解成就动机的关键因素。能力的差异感觉和无差异感觉影响着个体对任务难度的选择。能力的差异感觉是指个体面对成就情景时,对自己能力水平的判断。有能力差异感觉的个体把追求高能力表现作为自己行为的目标,完成任务只是作为表现能力的一种手段。能力的无差异感是指个体面对成就情景时,把完成任务作为他们的目标,能力只是完成任务的一种手段。三、总结成就动机的研究归纳起来可以分为微观与宏观两个层次。其中,微观层次的研究以麦克里兰、阿特金森和韦纳的研究为代表,以个体为分析单位,探讨个体成就动机的本质、内涵及与成就动机的关系。宏观层次的理论研究主要以麦克里兰的社会成就动机理论为代表,其关注的是不同文化背景中人们成就动机的特点、文化动因及其与社会经济、科技发展的关系。有效激发、控制成就动机对个体、组织、社会都会产生重要的推动作用。从个体角度看,成就动机是一个人在社会化过程中逐渐形成的适应社会生活的重要素质,是个体激励自我、追求上进的动力,是决定一个人事业成功与否的关键因素。从社会角度看,人们的成就动机水平与经济的增长、技术的进步、整个社会的繁荣发展息息相关。同时,成就动机受到经济发展、社会环境、文化形态等外部因素的影响,也与个体特质紧密相关。
论侵犯行为产生的原因摘要:侵犯行为是社会心理学研究的主要课题之一,各学派的学者们对侵犯行为产生的原因也提出不同的理论,本文对学者们提出的各种理论的论述行进了综述,并根据侵犯行为产生的不同原因提出了相应的减少和预防侵犯的社会心理学的途径和方法。关键词:侵犯行为 原因 预防侵犯 一、侵犯及侵犯行为的概述侵犯行为是心理学尤其是社会心理学研究的主要课题之一。对于侵犯的定义各学者的定义也不相同:侵犯:亦称侵犯行为,指有意图的伤害或危害他人的行为。侵犯行为的定义:侵犯是有目的、有意图地伤害他人的行为;侵犯是一个十分复杂的事物,它包括了造成的伤害的行为,破坏性的影响以及社会标定的过程。侵犯的定义绝大多数心理学家在定义侵犯时基本赞同如下的描述: “侵犯, 是在违背他人意愿的情况下, 以伤害他人的肉体或心灵为直接目标的行为方式的总和。”笔者认为凡是以伤害他人身心健康为目的的任何行为都是侵犯行为。二、侵犯行为产生的原因现在虽然还没有关于侵犯行为起因的统一性理论, 但是已经产生了许多观点,纵观各观点之间还存在一定的关联性, 本人综合一定代表性的观点对我们能够观察到的侵犯现象作出比较合适的解释。1、是关于侵犯是人类的本能还是习得反应的问题心理学成为独立的学科始于19世纪后半期, 那时候的理论家受到达尔文学说的影响, 普遍把人类的动机归因于先天的禀赋。威廉•詹姆斯认为“侵犯是人类天生的劣根性, 是人人都有其残余的好斗本性, 是人类与生俱来的对他人的仇恨”。在20世纪20年代, 精神分析学派的侵犯研究得到了各国学者的重视。弗洛伊德把侵犯行为与“利比多”联系起来, 认为侵犯行为起因于被异性侵犯后受压抑的记忆所产生的困扰状态。后来, 弗洛伊德逐渐修正了他关于侵犯起因的观点, 最终把侵犯行为与死亡本能联系在一起。在20世纪早期, 社会生物学对于人类侵犯行为的研究主要倾向于使用比较明确的概念来表达内在的生物机制, 当神经学研究发现侵犯行为伴随着某种形式的脑反应时, 这种研究倾向就被进一步加强了, 并且直到今天还保持着一定的影响。当前心理学关于侵犯行为的解释通常都是使用挫折、消极情感和愤怒等概念来加以描述的。2、是侵犯行为的社会生物学解释理论大多数社会心理学家都认为生物学因素只是人类发生侵犯行为的调节变量,但无可否认的是许多生物学因素在人类发生侵犯行为的过程中发挥着重要的作用。经常被用来解释侵犯行为的生物学因素主要有四种, 即(1)以洛伦兹为代表的动物行为因素; (2)以Wilson和Paly为代表的生物进化因素;(3)遗传因素;(4)荷尔蒙因素。3、挫折侵犯理论挫折侵犯理论是由多拉德和米勒等人在1939年首次提出的, 其产生与发展过程一直受到精神分析理论和学习理论的双重影响。该理论是把侵犯行为系统地定义为人类对环境条件反应的第一次尝试。多拉德认为个体的侵犯行为是由他所受挫折而引起的, 侵犯行为是个体受到挫折的后果, 其发生总是以挫折的存在作为前提。该理论在其后的发展过程中得到了一些修正, 现在的理论共识是: 受挫可能使个体产生多种行为结果, 侵犯行为就是其中之一, 但一般情况下侵犯的产生都以受挫作为前提。4、认知新联想理论该理论认为:诸如挫折之类不利条件不会直接引发侵犯行为, 它们首先会产生不断积累的消极情感, 这种消极情感作为一种中介调节过程, 最终有可能表现为两种直接的结果:侵犯行为和逃避行为。也就是说, 所有能够引发消极情感的环境都可以看作是侵犯行为或逃避行为发生的先行条件。5、认知情感互动理论认知情感互动理论是针对认知过程在什么时候,以及如何影响侵犯行为发生的问题提出了自己的理论观点, 其认为愤怒是调节外界环境刺激和侵犯行为之间关系的必要中介变量。而所谓愤怒是持续唤起的消极情感过程和说明、理解这种这一过程的认知过程相互作用的结果。6、社会学习理论社会学习理论产生于20世纪60年代, 它对挫折侵犯理论简单地把侵犯行为看作是一种受挫反应的观点提出了深刻的批评, 虽然它并没有否认挫折或其他环境刺激是诱发侵犯的重要影响因素, 但它把研究重心放在了个体是如何获得并保持侵犯行为的问题上。社会学习理论认为基因与天赋规定了侵犯的潜在可能性, 挫折和其他刺激只是侵犯发生的环境条件, 而个体侵犯行为的对象、形式、强度和频次等细节都是个体在经验中获得的。7、社会信息加工理论社会信息加工理论认为:人际冲突行为受到个体对冲突认知的指导, 因此在很大程度上, 侵犯行为的发生取决于个体的社会信息加工过程。如果某人缺乏正确处理社会暗示和做出适当反应能力的话, 他就有可能对社会信息表现出不适应或者不恰当的行为, 这种不适应行为会使他受到周围人的排斥, 进而可能会使他变得消沉, 或使他养成一贯的侵犯性。8、侵犯的互动理论长期以来, 美加两国的心理学家所从事的侵犯研究典型地集中在个体行为上, 其中有些研究倾向于把侵犯视为稳定人格的必然结果, 这种理论观念基本上都是来自于临床心理学的研究实践。不过多数心理学家, 尤其是社会心理学家更愿意从社会环境中寻找侵犯行为的发生原因, 他们往往把侵犯看作是社会条件的必然结果, 而认为侵犯与个体自身的关系并不显著。以上两种侵犯研究视角很少关注侵犯对侵犯行为主体的影响以及受害者在侵犯过程中的反应, 也就是说, 他们都没有把侵犯行为作为一种互动的过程来加以研究。从20世纪80年代后期以来的侵犯行为研究逐渐把注意力投向了侵犯的互动过程, 并把这种互动过程视为侵犯行为发生的真正原因。9、兴奋转移 由于敌意性的侵犯行为总是伴随着情绪的激起,所以心理学家想知道由于其他刺激所引发的生理上的激起是否会转移到侵犯性冲动之上。泽勒曼等人在研究爱情行为的时候发现,由其他刺激诱发的情绪性激起会转移到爱的对象之上,他称这一心理过程为兴奋转移。10、侵犯性线索侵犯性的线索也会引发侵犯行为。柏科维兹发现,情境中与侵犯相关的一些线索,如刀、枪、棍等器械往往会成为侵犯行为产生的起因,他把这种现象称为武器效应除了刀、枪等明显的侵犯性线索,与死亡、邪恶等相联系的黑色也是引发侵犯的线索。比如,弗兰克等人就发现,在职业棒球和橄榄球比赛中,穿黑色服装的一方经常受到的惩罚比浅色一方的多。实验研究也证明,穿黑色衣服的赛马选手也表现出更高的侵犯性。卡尔森对23项研究所做的分析发现,与侵犯有关的线索不仅可以引发侵犯,并且能够使已经愤怒的人的侵犯性加强。11、去个体化行为去个体化是由心理学家津巴度和费斯汀格等人提出来的。实际上早在19世纪90年代,法国社会学家黎朋在研究群体行为的时候就发现,在群体中,个体的情绪会很快传给团体的其他成员,从而使得处在群众中的个人表现出一些独处时不敢表现的野蛮与毁灭性行为,并把这种现象叫做社会传染。12、温度早在十九世纪初,一些社会哲学家就发现天气变化与犯罪行为之间存在着一定的关系。而近二十年来,对这个问题的研究更多。比如罗特姆的一项档案研究发现空气污染与暴力犯罪有关。在巴龙的研究也发现犯罪与温度有关,他通过研究发生在夏天的城市暴乱与气温的关系,发现其呈现出倒U曲线,在华氏81—85度时,暴乱的数量最多,当温度较低或很高时,暴乱发生的数量较少。但是由于他们没有考虑不同温度的持续时间,使得这个结论受到卡尔斯密斯和安德森等人的批评,其中安德森用概率论对这一曲线加以修改,指出在特定的温度范围内,暴力事件的发生与温度呈现线性关系,也就是说,在摄氏38到41度以内,随着气温的升高,人们的暴力倾向增强,但是在超过这个温度之后,由于人们外出的机会下降,所以暴力行为产生的机会也较少。13、性别人类学和社会心理学在侵犯行为的性别差异方面有四个重要的发现: 首先,在各种人类文化中, 男性通常比女性更具有侵犯性; 其次, 在有差别的社会化形成之前的生命早期, 男性比女性更具有侵犯性; 再次, 侵犯的性别差异不但表现在人类身上, 在进化程度低于人类的灵长类动物中, 雄性动物比雌性动物更加具有侵犯性; 最后, 侵犯行为与性荷尔蒙相关, 也可以通过注射性荷尔蒙等物质来加以改变。14、饮酒与侵犯行为长期以来,人们一直认为酒精能使人变得易于被激怒及好斗,许多相关研究支持这种假设。比如布什曼和古斯塔法森就用实验研究也证明,过量饮酒的人易于被激怒,从而表现出高的侵犯倾向。那么,为什么喝酒能使人们变得好斗呢?一些研究者认为是酒精给侵犯行为提供了直接的生化刺激,使得喝酒的人的激起增加,我们俗话说的“酒壮人胆”就是这个意思。而大多数的研究人员则认为酒精降低了人们对侵犯行为的控制,霍尔和斯蒂勒等人称之为“去抑制”,强调这种抑制对暴力行为的影响。三、减少和预防侵犯行为的途径和方法不同的社会心理学者对于如何减少和预防侵犯行为,提出了不同的途径和方法,以下就是本人综述各学者对现实社会中侵犯行为进行控制需要考虑的几个因素。1、建立公平的分配制度常言道“不平则鸣”,由于利益分配的不公平引起个体的挫折体验,进而导致侵犯行为的现象在现在社会生活中屡见不鲜。因此,建立公平的利益分配机制,帮助人们树立科学的公平观,可以有效的减少由于挫折而引起的侵犯行为。2、惩罚人们预期自己的行为可能遭受惩罚,则会避免表现侵犯行为。但对儿童的惩罚往往使受到惩罚的儿童比平常儿童表现出更多的侵犯行为。比如史特劳斯等人(1980)系统地研究了家庭暴力的社会影响,发现惩罚能使受惩罚者更具侵犯性,不论是因模仿还是由于受惩罚者愤怒的增加。更为重要的是在一个家庭中,这种侵犯性可由上一代传递给下一代。在一项研究中,史特劳斯等人发现,已婚而且曾看到过父母相互攻击的男性,有35%的人在过去一年中打过自己的妻子;而从未见过父母有暴力行为的人中只有10%的人在过去一年中打过自己的妻子。女性的比例也基本类似:(27%,9%)。因此,不论是男性还是女性,儿童期曾受过惩罚的人,长大成人后更可能以暴力行为对待家人,父母可将其暴力倾向传给下一代,史特劳斯等称之为“家庭暴力的社会遗传”。3、说服教育说服教育的作用在于提高人们对侵犯行为后果危害性的认识,说服教育是转变人的态度的重要手段,要通过说服教育防止侵犯行为必须注意以下几点:1、说服要及早进行。让儿童从小辨明是非,懂得侵犯行为对他人和自己的危害。2、说服时要提供受害人痛苦的线索。4、降低挫折由于侵犯行为与挫折有着紧密的联系,所以通过降低挫折来减少侵犯行为也是一个较好的方式。在生活中我们应该常常注意自己的言行,不要成为他人的挫折制造者。5、学习抑制自己的侵犯行为我们要学习对自己的侵犯行为加以抑制或控制,我们可以设身处地地从对方的立场出发,看看自己的行为到底会给他人造成什么样的危害。体验一下他人的痛苦,并通过自我意识反省自己,都能够有效地减少自己的侵犯行为。6、宣泄早在20世纪初,弗洛伊德在治疗神经症的时候就发现,当病人向自己诉说了积压在内心深处的一些欲望之后,病人的病情会得到好转,他把这种现象称为宣泄。后来,其他的心理学家把这个原则用在处理侵犯行为方面,他们认为人之所以表现出侵犯行为,是因为他们遭受挫折的缘故。所以只要提供场合或机会,让那些遭受挫折的人把自己的愤怒和挫折发泄出来,他们进一步侵犯的动机就会减弱。7、控制暴力电视大众传播媒介特别是电视是现代儿童获得侵犯行为的重要来源,限制儿童看暴力节目,以减少接触电视暴力榜样的机会。事实上,现代媒介的发展,使人民对传播内容的控制越来越困难,所以根本的方法是要提高儿童对暴力节目的正确认识能力和自觉抵制能力。研究者发现,通过简单的教育过程提高儿童的认识以减少电视暴力对他们的消极影响是可能的。参考文献:朱启臻 张春明《社会心理学原理及其应用》,中国社会出版社,第137页;周晓红《现代社会心理学》,上海人民出版社,1997年版,第217页;时蓉华《新编社会心理学概论》,东方出版中心,1998年版,第322-328页王恩界乐国安《社会心理学关于侵犯行为的理论探析》,《社会科学战线》2006年第3期中国心理学家网《人类的侵犯行为》
研究思路 1959-1990 年为第一阶段,研究主要从社会心理视角出发,研究者以 Gardner、其学生及其加拿大同事为代表;1991-1999 年为第二阶段,研究主 要从情景认知视角出发,以教育认知心理学的应用研究为代表;2000 年以来 为第三阶段,研究开始强调动机的动态性和复杂性,转向动机的过程研究, 研究者以D rnyei、Ushioda 和他们的欧洲同事为代表。在总结动机研究成 果的基础上,借鉴Heckhausen 和Kuhl 的行为控制理论,D rnyei 和Ott 提出了动态的二语习得动机过程模式(D rnyei2005a,2005b)。该模式涉及 两个层面:动机实施顺序和动机影响。动机影响包括各种潜在的、为行为实施 过程提供动力的源泉和力量,它分布在动机实施的各个阶段。动机实施顺序 包括最初的愿望与要求、目标、计划意向、行为实施、目标实现和评价,具 体可以分为三个阶段:(1)学习行为的激发阶段,包括目标设定、计划意向、 计划意向的启动三个环节。这一阶段的动机影响涉及语言方面的主观价值、 学习的快乐、工具性收获、实现目标的可能性、学校和家庭环境、自我调控 的程度、学习任务的迫切性、机会和选择、目标的协调性、实施任务的困难、 拒绝学习任务的代价等。(2)学习行为的实施阶段,包括任务的细化和实施、 持续的综合评估、行为调控三个方面,三者共同构成动态的任务处理系统。 这一阶段的动机影响涉及新奇、快乐、目标的重要性、处理问题的潜力、自 我和社会形象、努力和成功的一致性、自主性、老师和父母的影响、学习评 价、激励机制、课堂目标结构、小组活力、课堂氛围、学校氛围、任务冲突、 注意力分散、备用学习计划、成本效益、自我调控能力等。(3)学习行为的评 估和反思阶段,主要评价已经完成的学习任务和反思该学习行为对未来学习 行为的启示。因此,这一阶段既是对最初计划意向的评价,也是新的学习阶 段的起点。动机过程模式对于整体理解动机具有指导意义,也兼顾了动机的 微观层面,但各种动机可能相互牵制,也可能受时间或者情景的影响,其实 际运行不一定呈直线发展(D rnyei2005a,2005b)。受到“社会学转向”的 影响,D rnyei 和Ushioda(2011)提出了学习动机三个相互关联、抽象的动 态框架:动机—认知—情感,进而提出了包含认知和情感因素的动机集合的四 大要素,即兴趣、学习者信心十足准备接受任务的动机流程、任务处理过程 和未来学习指导。依据他们的解释,兴趣和动机流程实际上大致与学习行为 的激发阶段相对应,任务处理过程大致与学习行为的实施阶段相对应,而未 来学习指导大致与学习行为的评估和反思阶段相对应。他们从强调动机的过 程性转向强调动机的复杂性和动态性,但所提出的动机集合要素明显仍具有 过程性特点。本科毕业论文写作通常包括教学、指导和答辩等环节,大致分 写作前准备、写作过程和写作评估几个阶段,而且具备较强的社会性和情境 性特点(王崇义2004;颜静兰,倪薇2005)。对于毕业论文的写作动机研究,D rnyei 和Ott的动机过程模式及D rnyei 对动机的社会性和情境性的强 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 调都具有较好的理论指导性。本文主要参考动机过程模式,兼顾动机的社会 性和情境性特点,采用学生自我报告的调查方法,分析我校英语本科生毕业 论文写作前的兴趣、写作中的动机变化、写作后的评价和反思。 研究设计 兴趣是首要的动机,与自我效能、自我调控等因素关系密切(Hidi& Boscolo2007;D rnyei&Ushioda2011)。因此,本研究以兴趣为中心,具体 探讨以下问题:学生在论文写作前是否有兴趣?论文写作过程中写作兴趣是否 有变化?若有变化,导致变化的因素是什么?论文完成之后评价如何,有何成 效?动机变量之间以及动机变量与结果评价之间有何关系?毕业论文答辩结束 后,我校124 名2007 级英语专业学生书面匿名描述了论文写作经历,简述了 写作动机、过程和意义。为了进一步了解整个论文写作过程中学生兴趣的具 体发展变化情况,之后又在学生离校前,通过QQ 聊天和发送Email 的形式征 集了56 名学生的论文写作意见。在对124 名学生的回答整理归类时,否定毕 业论文写作或者认为毕业论文只是毕业要求的回答记作 1,认为毕业论文写 作带来知识和能力收获或者是有意义的回答记作 2。由于本文以兴趣为首要 研究动机,因此证书型动机被归入否定毕业论文写作意义一类。在分析56 学生的回答内容时,以兴趣和态度动机为中心设定写作前、写作中、写作后三种变量。兴趣状况没有发生变化记作0,无兴趣或者有反向兴趣变化记作1, 有兴趣或者有正向兴趣变化记作 2;整体否定毕业论文写作记作 1,整体肯定 毕业论文写作记作 2。同时,利用内容分析法整理出影响论文写作的动机因 素,计算相应频次,然后用SPSS17.0 对数据进行分析。 研究结果和讨论 1.论文写作前后的动机对比根据 56 名学生反馈的信息,毕业论文写作前有 较大兴趣的学生共 29 名,没兴趣的共 27 名,有兴趣学生的比例略高于没兴 趣学生。写作过程中,有 14 名学生的兴趣没有发生改变,占 25.0%,其中 包括9 名开始就没兴趣的学生和 名开始就很有兴趣的学生;有22名学生受 到了明显负面动机影响,占39.3%;有20 名学生受到了明显正面动机影响, 占35.7%。写作过程中有略微更多的学生受到了负面影响,但这些负面影响 的决定性作用比较有限。仅有 名学生最初的写作兴趣消失;其余16 名学生 只是写作兴趣削弱,但对论文写作结果仍然持肯定态度。写作完成后,有18 名最初对毕业论文写作持否定态度的学生改变了整体看法,这样在整体上对 毕业论文写作持肯定态度的学生增加到了41 名,占73.2%。具体结果见表1。 在毕业论文写作前,虽然有兴趣的学生比没兴趣的学生仅多 3.6%,不存在 分布差异(p=0.789>0.05),但 Mann-Whitney 检验显示两组的兴趣表现强 度之间仍然存在显著性差异(p=0.00<0.05),说明学生最初在整体上对毕 业论文写作没有兴趣的假设值得怀疑。在写作过程中,兴趣变化的分布不存 在显著性差异(p=0.395>0.05),但兴趣变化结果对写作评估具有决定性意 义。写作结束后,持肯定态度的学生比持否定态度的学生多出46.4%,在最 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 初的基础上提升了21.4%;卡方检验显示,两组之间存在显著性差异(p=0.001 <0.05),学生的兴趣和肯定态度明显超过排斥态度,这说明毕业论文写作 在整体上对学生没有意义的假设值得推敲。上述研究结果在考察 124 名学生 对毕业论文写作的价值判断时得到了进一步印证。124 名学生中,仅有10 学生认为毕业论文写作只不过是为了毕业证和学位证,没有实质性意义;其余114 名学生都在不同程度上表达了对毕业论文写作的兴趣和肯定,总体上认 为毕业论文写作对自己的知识结构或者能力水平有着积极影响,具有重要意 义。卡方检验显示,两组数据分布之间存在显著性差异(p=0.00<0.05)。 虽然较多研究认为英语毕业论文写作存在很多严重问题(如韦森 2009;罗明 江,柳辉2010;盛国强,周永模2011),但我们的两次调查结果均表明,大多 数学生对毕业论文写作持积极态度,肯定了毕业论文写作的意义。2.论文写 作过程中的动机因素对学生写作前兴趣和写作后评价的 Spearman 相关性检 验显示,二者不存在统计学的相关意义(r=0.143,双侧p=0.294)。这说明 写作过程对56 名学生的论文写作态度和兴趣有着明显的影响作用,论文写作 过程在意义建构中起着关键作用。而我们要进一步探讨的问题是:论文写作过 程中都存在哪些动机因素?什么因素影响了学生在写作过程中的兴趣和意义 建构?就毕业论文写作的个人看法而言,56 名学生通过 Email 反馈的文字内 容反映了以下多方面问题:(1)找到并理解所需资料或者获取有效信息,(2) 论文写作的计划,(3)对所选择论文话题的兴趣,(4)指导老师的责任感以及 对学生的评价,(5)毕业论文和毕业证书、学位证书的关系,(6)学校或者院 系论文管理的合理性和效率,(7)找工作的情况,(8)各种考试,(9)同学和朋 友们对毕业论文写作的态度,(10)网络资源的合理使用,(11)顶岗实习,(12) 对英语写作的态度,(13)课程设置和毕业论文写作的关系。这些问题分别简 13项变量:资料信息、目标和计划、话题兴趣、指导老师、毕业要求、 论文管理、找工作、考试、同学态度、网络资源、顶岗实习、写作态度和课 程设置。从当前相关研究来看,这些变量具有较高的可信性。经对比,它们 与胡卫星、蔡金亭(2010)所探讨的影响英语学习动机减退的18 个可测项目的 语义之间有高度一致性。同时,变量的丰富性和情境性强于文莉、谢荷峰(2010) 所探讨的文科类毕业论文质量影响因素。需要说明的是,依据 Ott的动机过程模式,资料信息、话题兴趣、目标和计划、写作态度等应该属于论文写作前动机因素,但因为它们在论文写作过程中持续发生作用,具 有复杂性和动态性特征,所以在此作为写作过程中的动机因素来讨论。研究 根据这13 项变量在学生反馈中被提到的频次,使用SPSS17.0 计算秩均值, 并对变量进行排序,结果见表 Friedman检验,这 13 项变量在总体分 布上存在显著性差异(p=0.00<0.05),对论文写作有不同影响。根据计算 所得的秩均值,排在前十位的变量依次为资料信息、目标和计划、话题兴趣、 指导老师、毕业要求、论文管理、找工作、考试、同学态度、网络资源。但 是,这些自我报告的变量次序不一定反映了它们的实际影响,很可能只是反 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 映了相关变量在被调查对象论文写作过程中的议题设置倾向。总体而言,各 变量之间虽然有显著性差异,但Spearman 检验显示部分变量之间存在不同程 度的显著相关性,相互之间有交互影响。具体结果见表3。经Spearman 检验, 0.05的显著性水平上,资料信息与话题兴趣之间呈正相关(r=0.269), 指导老师和同学之间呈正相关(r=0.285),顶岗实习和找工作之间呈正相关 (r=0.328),网络资源和目标计划之间呈正相关(r=0.265)。这些相关数据 表明:在一定程度上,资料的难度和丰富与话题兴趣之间相互促进,同指导老 师的交流和生生交流之间也相互促进,顶岗实习与找工作之间相互传递精神 压力,目标计划与网络资源的利用率之间相互促进。因此,切实解决本科毕 业论文写作过程中的主要问题,比如如何引导学生找到难度合适的学术资源 或者帮助学生理解中英文信息,如何在管理上促进师生之间的对话,如何建 立和促进资源共享,如何疏导已经找到工作和尚未找到工作学生的精神压力, 如何发展学生的多任务处理能力,如何引导学生制订计划,如何帮助学生获 取和利用网络资源等,将有效增强学生的信心和自主决策能力,促进正面动 机效应,从而有助于提高学生的论文写作兴趣、写作投入程度和写作水平。 同样在 0.05 的显著性水平上,话题兴趣与毕业要求、找工作两项变量之间 都呈负相关(r=-0.298,r=-0.326),毕业要求和目标计划之间也呈负相 关(r=-0.276)。这说明在毕业论文与学位证获得等工具性目标挂钩时,学 生对于论文话题的兴趣、提前计划的可能性和对于论文的期望值反而会降低, 而且找工作也会影响学生的论文期望值和写作兴趣,进一步体现了学校的管 理和教育机制对学生内在动机的消极影响。在 0.01 的显著性水平上,找工 作与考试、网络资源之间呈正相关(r=0.868,r=0.377),这说明学生越是 忙于找工作就越是忙于考试,而且越是忙于找工作就越是依赖获取便捷的网 络资源。毕业要求和资料信息之间呈负相关(r=-0.427),这说明越是强调 论文写作的工具性目标,学生就越是捡方便的做,付出的努力反而越少。因 此,如何消除或者尽量减少毕业要求、找工作和考试所带来的负面动机效应, 最大限度地实现培养目标,这是改革毕业论文写作、提高论文水平的重要议 题。部分变量和56 名学生的最终评价之间也存在显著相关性。在0.05 著性水平上,学生的最终评价分别与资料信息、话题兴趣呈一定正相关(r=0.291,r=0.283),说明资料信息越充分和有用,学生对话题越有兴趣, 他们最终对毕业论文的反应可能越肯定。在同一显著性水平上,学生的最终 评价分别与找工作、考试呈一定负相关(r=-0.284,r=-0.284),进一步 说明了学生越是忙于找工作和考试,就越是否定和贬损毕业论文写作的意义, 这与王崇义(2004)、文莉和谢荷峰(2010)等对毕业论文存在问题的分析一致。 0.01的显著性水平上,学生的最终评价与院校的论文管理呈中度负相关 (r=-0.411),说明院校的论文管理越不合理,学生越是反感和抵触毕业论 文写作。由此可见,充分发挥资料信息和话题的正面动机效应,设法降低找 工作、考试、论文管理的负面动机效应,对于毕业论文写作改革具有重大的 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 实践意义。 动机研究对论文指导和写作的启示 从上述动机分析可以得出如下结论:首先,本科毕业论文写作过程比较充分地 体现了D rnyei(2005b)讨论的系列动机,并体现了中国文化语境的特殊性。 多数本科学生在毕业论文写作前有期待、希望或者兴趣。论文写作过程中的 动机变化导致部分学生失去兴趣,但更多的学生产生了兴趣,且大多数学生 在写作结束后对论文写作给予了积极评价。其次,资料信息、话题兴趣、目 标和计划、指导老师、毕业要求、论文管理这些变量在学生心目中的议题关 键性超过找工作、考试、网络资源使用、顶岗实习等,并且多数因素都是外 在动机,符合归因理论的基本规律。这两点暗示了学生对毕业论文写作的重 视和对其外部环境的变革需求。最后,虽然诸多动机变量之间有相互促进作 用,但也有部分变量之间呈负相关。毕业要求、找工作、考试、论文管理等 外部因素扮演了典型的负面动机角色。从整体来看,本科学生对毕业论文写 作持肯定意见,但在实施毕业论文写作教学改革过程中,需特别注意写作前 的动机激发、写作中的正面动机保持和负面动机控制,建议具体从以下几个 方面着手:(1)论文写作中要培养和发挥学生的自主性。自主性不仅是学习的 重要动机变量,也是建构主义的本质属性,对英语写作水平有着较大影响(D rnyei2005b:91-99;刘儒德2005;唐芳,徐锦芬2008)。《国家中长期人才 发展规划纲要(2010-2020 年)》和《国家中长期教育改革和发展规划纲要 (2010-2020 年)》也对发展学生的自主能力提出了要求。(2)在不违背《高 等学校英语专业英语教学大纲》关于论文写作相关规定的前提下,尽量照顾 学生兴趣和就业的多元化需求,探寻毕业论文写作与找工作、考试、顶岗实 习等之间的结合点,实现科研与实践的融合,促进学生外在动机的积极转化, 争取教和学的双边互赢(Hidi&Boscolo2007:13)。(3)帮助学生利用在线、离 线资源获取和理解资料,培养学生的信息和文本处理能力,促进有意义的输 入,发展学生解决问题的能力。有学生反映:“每次写好了,老师又说有问题 的时候,或者周围的人直接拿别人学校的论文来用的时候,我就特别不想自 己写,想抄现成的。”因此,还应考虑运用技术手段监督论文写作教学和指导 等环节,利用过程写作和技术手段防止、遏制学术欺行为,避免给学生整 体学习动机带来伤害。(4)灵活管理,提倡网络写作模式,开发写作资源和写 作平台,建设毕业论文写作社区,方便写作时间和地点的选择,实现写作全 程在线支持,避免“为了论文跑来跑去,觉得无论在身心还是在 MONEY 付出了很多”;陈洁(2010)、王雪梅(2011)、陈正伦等(2012)都提出了这方面的改革尝试。(5)提高指导教师素质,为学生论文写作提供可靠的帮助。有学 生反映:“从很多人包括有些老师那里都听说过:本科论文不过是抄,本科生 写不出什么新的东西,所以也就没什么动力去写了。”也有学生抱怨:“交给 指导老师看后,答曰没有思想,是说明文!汗!只好修改再修改,完稿。写作 过程中还有不少坑爹的事。”因此,指导老师自身应提高对毕业论文写作的认 精品范文,精心整理 祝你阅读快乐!欢迎您阅读下载! 识,不应负面指导学生。(6)尽早介入,使论文写作融入课程设置。引导学生 早作打算,避免让学生“觉得这只是学校按照教育局或者啥走的一个过程而 已,形式化的东西本来就不招人喜欢。况且,我们从大一或者更早开始就没 有系统地学习过或者接触过怎样写论文,甚至从哪方面入手都不晓得。一到 大四,学校就喊你交论文!”(7)考虑目标实现的可能性,调整毕业论文写作 要求,认清本科毕业论文和硕士毕业论文之间的区别,在创新性、学术性、 规范性和语言文化能力等几个方面做出适合本科生实际情况的界定。对此, 有的学生的回答很具启发性:“虽然很不专业,甚至很肤浅,但是吾笔写吾心, 结果就另作他算吧。或许,以后通过更加专业、深入的学习,会创造出自己 喜欢、大家认可、更加深刻的作品。”英语毕业论文写作是一个跨文化的多任 务情景,既涉及英语写作的真实语言文化环境,也涉及所在院校毕业论文的 写作环境以及学生自己的学习和就业环境,具有高度的复杂性。院校的课程 设置、论文管理机制和教师的指导机制需要适应这个跨文化的多任务情景, 提高教育服务意识,开发技术简化或自动化写作程序,多方面激发学生的论 文写作动机,想方设法转化负面动机,提高学生毕业论文的质量。D rnyei(2005a,2005b)、D rnyei Ushioda(2011)的过程动机理论与动态动机理论兼顾社会文化、认知心理层面,共同指出了任务实施过程中动机的 过程和动态特征,比较符合英语本科毕业论文写作的现实情况,具有较大的 理论指导意义。 从本研究的调查结果来看,英语本科学生整体上对毕业论文写作有较大兴趣。 写作过程虽然变化多端,但论文写作的意义具有较强显著性,多数学生都有 较大收获,并对毕业论文写作持积极肯定的态度。正如一位学生所言,“实话 实说,我不是学习很出色的人,每次一听说要写论文我都觉得很痛苦,但是 到最后我还是发觉自己在写的过程中学到了东西。”取消英语本科毕业论文写 作的观点缺乏严格论证,与本研究的结果不相吻合,也与相关的理论探讨(时 2010)相违背。但英语本科毕业论文设计确实存在很多问题,学生的写作动机普遍不够强烈,正面动机的保持也还存在很多变数,亟须创设更多真实 的论文写作情景和开发写作技术以服务于学生,帮助学生适应跨文化、多任 务的英语论文写作环境。最后,值得一提的是,教师和研究者们反复指出的 毕业论文写作的英语语言能力问题(如王崇义 2004;黄晓苑 2005)在本研究的 学生自我报告中并没有凸显出来,这需要进一步探讨。此外,由于本研究的 对象为二本师范院校学生,他们体现了诸如顶岗实习等情境性动机,但没有 体现诸如出国等其他情境性动机,研究样本也不具有统计学的随机性和代表 性,需要更科学的方法、更多的研究来验证本研究结论的可靠性和适用性。
作家不是活的,就是死的。选活的,将来活的中了诺贝尔,一人得道;选死的,没多少人读。不如出奇兵,用最新的技术,比如discourse analysis等网上公开的资源,做出来的都是别人没做过的,有发展前途。而且,马上该行,除非知道在中国英语专业的出路在哪里!进步。
选作品吧,具体选一个角度,女权主义,人道主义之类的。我觉得你要么选一部很多人写过的作品 像飘,简爱之类的,从这些选一个别人写得较少的角度,这个有点困难。下一个就是选一个大家都写的话题,就像女权之类的,找一本偏一点的书,没什么人看过的最好。
英汉动物象征意义对比关系离不开其内涵比较,文化意义是指社会所赋予词语的引申义、隐喻义、借代义、联想义、象征义、感情色彩、语体色彩以及特有的含义,在浩瀚的词汇海洋里,动物词往往蕴涵着丰富的感情色彩,它不仅有直接的,表面的,字典的意义,还有内涵的,情感的,迁移的意义。尽管不同语言动物词的概念意义(conceptual mean-ing)相同或相近,但具有其民族特征的内涵意义(connotative meaning)有时则大相径庭。许多同一动物在不同语言中其语词有着不同的文化内涵,因此同一动物词在不同的文化背景里给人带来的联想也截然不同。例如,提起“公鸡”,国人往往会联想到“闻鸡起舞”、“金鸡报晓”、“雄鸡一唱天下白”,但“金鸡”牌闹钟销往英美国家,若商品名译为“Golden Cock”则恐怕无人问津,因为在英语中cock有“雄性动物生殖器”之意,这种难登大雅之堂的联想自然会令商品滞销。从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词文化内涵的异同会有助于语言学习,通过对同一动物在英汉语言中文化意义基本重叠,部分重叠,完全不对应和存在语义空缺的动物词可能引起相类似联想等诸方面的对比研究,可以透析出文化对词汇的影响:第一种是汉英动词完全相同的涵义,动物千姿百态,特征突出,常被用来描述有关人或物的某种品质、性格,使表达鲜明,形象生动,各民族人民对某些动物属性往往有共同的认识,从而对一些动物名称产生相似的联想,汉语和英语从动物的基本属性角度出发使用动物名称时,其文化内涵往往是相同的。例如“狐狸”一词在英汉两种语言中都会引起“精明,狡猾,多疑”的联想,汉语里“狐媚,狐疑,狐狸精,狐狸尾巴,狐假虎威,狐群狗党”等词多带贬义,英语中的fox也表示“诡计多端”之义,如:Don't trust that 's a sly old fox。(不要相信那个人,他是只狡猾的老狐狸。)由此可见“狐狸”与fox在英汉两种文化里是象征“狡猾”和“欺”的动物。很多不同文化中引起不同民族的相似的联想。比如,在英汉两种文化中,豺狼凶残贪婪,汉语说“狼心狗肺,狼子野心”,英语也有类似用法greedy as a wolf;兔子的迅捷,汉语说“静如处子,动如脱兔”,英语有as rapid as a hare;汉语和英语都用“母鸡”(hen)喻妻子,汉语说“母鸡司晨家不兴”,英语中的hen-pecked(被母鸡啄的)即指“妻管严”。这些联想表明不同的民族社会之间存在许多共同点或相符点点(correspondence),这些相符点反映在不同体系的语言之中。第二种有部分相同,部分出现歧义。由于不同民族文化背景的差异,不同动物名称可以表达相同的文化内涵。汉语里常用“虎”来比喻“勇猛威武”,如“龙腾虎跃”、“虎踞龙盘”、“九牛二虎之力”、“狐假虎威”、“如虎添翼”,汉语中的“虎威”在英语里却不用tiger(虎),而用lion狮)来表示。在西方,狮子是力量和好战勇猛的象征,如bold as a lion(如狮子般勇猛),majestic as a lion(如狮子般威风凛凛)。中国的俗语“老虎屁股摸不得”,对应的英语则说Don't beard the lion(不要挑逗狮子)。英国人还以lion为自己国家的象征,勇武大胆的英王查理一世被喻为lion-hearted(狮心),史称“狮心查理王”。另外,lion还引申作“危险”、“险地”,如place one's head in the lion's mouth(置身于虎口)。可见,由于生活经验和风俗习惯不同,英汉语言中设喻的喻体也不同,汉英不同动物名称表达相同的文化意义,还体现在如下表达法中,如表示不敢做声的“曦若寒蝉”与as mute as fish(沉默如鱼),表示焦急不安的“像热锅上的蚂蚁”与like a cat on hot bricks(如热砖上的猫)或like a hen on a hot girdle(像热锅上的鸡)。还有“牛饮”与drink like a fish(如鱼饮水),“落汤鸡”与wet as a drowned rat(湿如落水鼠),a rat in a hole与“瓮中之鳖”,goose flesh与“鸡皮疙瘩”,“过牛马不如的生活”与lead a dog's life(过狗般的生活),“滑得像泥鳅”与,lippery as an eel(滑得像鳝鱼),诸如此类,不一而足。第三种完全不对应,例子就多了。英语的cricket与汉语的"蟋蟀"同指一种鸣叫的小昆虫,却有着迥然不同的文化内涵.在中国文化中,"蟋蟀"常给人以优伤凄凉,孤独寂寞的联想.早在《诗经》中,蟋蟀的叫声就被作为农夫岁末困顿生活的映衬,如《幽风 七月》.此后,蟋蟀几乎无一例外地以其凄苦,悲凉的形象出现在文学作品中.如"独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征"(宋玉 《九》),"蚤唱如波咽,更深似水寒"(杜牧 《寝夜》),"但闻四壁虫声卿卿,如助余之叹息"(欧阳修 《秋声赋》),"恼碎芳心近砌下.啾啾卿卿寒蛋闹"〔王和卿 《百字知秋令》〕,"昨夜寒蛋不住鸣,惊回梦,已三更.……欲将心事付瑶筝,知音少,弦断有谁听 "(岳飞 《小重山》).而在英语中,自从莎士比亚在《亨利四世》中用过as merry as crickets以后,英美人就一直沿用着as merry as cricket这一明喻成语,cricket成了欢乐,愉快的象征,如C. Kingley在Two Years Ago中写到:"1 have not had all the luck I expected, but... am as merry as a cricket. 可见,同样的蟋蟀在不同的文化中所产生的联想反映了使用不同语言的人们对自然界的独特认识和态度以及独特的审美观念。再如,中国古代"龙"是有鳞有须能兴云降雨的神异动物,封建社会"龙"是帝王和高贵的象征."龙"在中国文化中占有显赫地位,它不仅象征皇权,威严与神力,还象征吉祥,财富,前途和权力,象征一种蒸蒸日上的精神.中国人对"龙"的偏爱可追溯到原始部落的图腾时代,在整个社会的历史长河中,"龙"已经超越了"图腾"和"法力"的实体词汇意义,成为整个中华民族的象征。凡与"龙"有关的词语无一不是褒义词,如:龙凤呈祥,望子成龙,乘龙快婿,龙马精神.而dragon在西方的象征意义与中国有关龙的传说截然不同,西方中世纪dragon是守候在地狱之门的有翼能喷火的巨大怪物,象征魔鬼与邪恶.在基督教里,龙被看做是一种不祥的动物,dragon一词基本含贬义,喻指"凶暴的人".如:We were real行frightened of the maths teacher. She was a real dragon.(我们的确害怕数学老师,她真是一个凶狠的脾气很坏的老太婆.)"龙"与dragon虽指示意义相同,但二者所蕴涵的民族文化信息则是对立的,相反的,所以"望子成龙"宜意译为expect one's son tobecome an outstanding personage;而中国人称自己为"龙的传人",势必会使西方人误解以至有损形象,因此,有人主张把中国的"龙"译成long而不是dragon,这大概也不无道理.同一个动物词在不同语言中的文化内涵的褒贬能折射出不同的民族性格,民族心态及其价值观念.再比如汉语“狗”一词的概念意义是:一种嗅觉和听觉都很灵敏的家畜,与dog两词的直指意义基本相同,但一涉及到与民族文化和民族心理特征有关的文化意义,这两个词就不能一一对应了.英语国家中,狗被视作人们的忠诚朋友,所以英语习语中,常以狗的形象比喻人的行为,此时dog不指狗,更不含贬义,而是代人的普通用语.如:a lucky dog(幸运儿),Loveme, love my dog.(爱屋及乌),Every dog has itsday.(凡人皆有得意时), a bad name andhang him.欲加之罪,何患无词).但汉语中与狗有关的成语则多为贬义,如:狗急跳墙,狗屁不通,狗尾续貂,狗仗人势,狗血喷头,狼心狗肺,鸡鸣狗盗,狐朋狗党.第四种情况是语义空缺。文化不是等效的,由于东西方文化传统迥然不同,有些动物词在一种语言文化里具有丰富的内涵和外延,且能引起美好的联想,而在另一种语言文化里却平淡无奇,毫无文化意义,两种语言的转换很难做到完全对等,这就是文化的个性和差异。文化差异造成了动物词语义空缺现象的出现,所谓空缺是指原语所载文化信息在译语中无“对等语”。一方面,指称意义(conceptual meaning)相同的动物形象,在原语和译语中的语用意义(pragmatic implica-tion)可能相去甚远,甚至完全相悖;另一方面,有些动物形象在原语中含有丰富的语用意义,而在译语中却没有,因而在译语中不能产生等值的意象联想.汉英动物词汇里的这种情况显著地表现在crane与"鹤"这一组词上."鹤"一词的实体词汇意义是"鸟类的一属",英语叫crane,"鹤"与crane均有"鸟的一种,,的实体词汇意义,但英语中的.rane只有因其颈长而具"伸长脖子"的引申义,几乎没有什么文化意义,如:Jane craned her head to look forher husband in the crowd.(简探头四望在人群中寻找她丈夫.)汉语里的"鹤"相对于英语的crane,却有独特的文化内涵.鹤在汉文化里占有很重要的地位:①对中国人而言,它首先是长寿的象征,如"鹤发童颜""松鹤延年""龟鹤齐龄".《淮南子 说林训》日:"鹤寿千岁,以极其游."古人以鹤为长寿仙禽,后人便常用"鹤"为祝寿之辞.②由于鹤在鸟类中给人亭亭玉立的感观印象,所以"鹤立鸡群"常用来形容仪表和才能出众的人.③"鹤"暗含"归隐"意,如"闲云野鹤"表示自由自在,不受红尘俗事所烦.再如刘禹锡荣秋词》:"晴空一鹤排云去,便引诗情到碧霄",喻"身处逆境,直飞云霄,冲天而去".④鹤在中国古代就是稀少的珍贵动物,物以稀为贵,因此还可以喻美好的东西.如"焚琴煮鹤"是杀风景之一,把琴当做燃料烧了去煮白鹤,喻"随意糟踢美好的事物".⑤"鹤驾""鹤驭"中的"鹤"为仙人车驾,"鹤驾何时去,游人自不逢","鹤驭已从烟际下",又因仙人乘鹤升天,故此两语又为死的讳称,如“鹤驾不来尘世隔,芙蓉城阂月茫茫”。以上我参照了民俗学家仲富兰先生的有关文章以及网上的资料,综合而成,将英汉动物象征意义对比关系进行了比较,但愿你能满意。谢谢!
我有,需要的话+Q吧,QQ号好像是1+2+1+7+9+5+8+9+6 希望采纳,好多免费的哟 毕业设计论文网 (免费的毕业设计、毕业论文)
语言是思维的表达方式,不同的语言特征往往反映着不同地域、民族的思维习惯差异。下文是我为大家整理的关于英汉语言对比方面论文的 范文 ,欢迎大家阅读参考!关于英汉语言对比方面论文篇1 浅探英汉委婉语对比 摘 要: 本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是一种社会 文化 现象。研究英汉委婉语的异同,有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化。 关键词: 英汉委婉语 应用范畴 构造手段 一、引言 委婉语euphemism源自希腊语,由词头“eu”(good)和词干“phemism”(speech)构成,意为吉利之语(words of good omen)或优雅的说法(good speech)。委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。 通过对比英汉两种语言中的委婉语,我们可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是社会文化现象。委婉语的产生和发展是不同社会心理和语言因素共同作用的结果。委婉语反映了不同社会的发展、价值观、道德观和社会文化。 二、英汉委婉语应用范畴的对比 1.关于疾病的委婉语 生病是人们忌讳说的,因而东西方人常常用委婉语表达。在现代英语中,多用trouble婉指病,如heart trouble,lung trouble等。cancer的委婉语为“the Big C”或“long illness”,“terminally ill”。性病在英语里被称为“social disease”,“the French disease”,“certain disease”,“communicable disease”。汉语里人们把这种病称为“花柳病”、“富贵病”、“那种病”。汉语中,我们把“生病”称作“身体不好”、“身体欠安”,说“癌症”为“不治之症”。 而在身体缺陷方面,英语中婉称crippled(残疾)为physically handicapped(有生理缺陷的)或者用disabled,the inconvenienced表示crippled(瘸子),用imperfect hearing(听觉不完美)代替the deaf(聋子),用visually retarded(视力有障碍的)代替the blind(瞎子、盲人)。在汉语中,四肢残疾称“手脚不灵便、走路不便”,偏瘫称“半身不遂”等,秃顶婉称“谢顶”,耳朵聋称“耳背、耳朵不灵”。其他的还有“挨了一下子”、“划了个口子”等代称“受伤”。 2.关于性的委婉语 从古至今,各民族对性爱及与其相关的一些说法均持谨慎态度。随着人类的进步,也出现了一些开放性的说法,但其主流仍然采用回避、模糊、委婉的说法。英语中谈及性行为的委婉语有make love,to have sex with,to go to bed with etc.汉民族历来对性行为持封闭态度,谈及性行为时总是遮遮掩掩,含混模糊。汉语中表达性爱的委婉语有:同房、夫妻生活、房事、云雨之事、那种事等。在谈到性行为不检点时,英语中有free love,trial marriage,love companion,mixed singles等模糊与中性化的委婉语。汉语中则采用较严厉的贬义词抨击不检点的性行为。如男盗女娼、三者插足、寻花问柳、水性杨花等。对于妓女这一令人鄙弃的角色,西方社会给予了许多雅号,如,street walker,street girl,a woman of the town,pavement princess。谈到怀孕时,英汉两种语言均用委婉语,如英语很少直接说pregnancy(怀孕),而说be in the family way,in an interesting condition,in a delicate condition,knitting little bootees etc.汉语则说,有喜了、要当妈妈了、身怀六甲等。 3.关于死亡的委婉语 古今中外,无论东西方,“死亡”都是一个避讳莫深的话题。人们在语言交际中尽量回避“死亡”二字而尽可能用委婉语代替。虽然英汉语中都有很多表示“死亡”的委婉语,但其中的差异具体表现在: (1)英汉表达死的委婉语在体现社会地位上大相径庭。中国经历了几千年的封建社会,封建制度对中国文化影响颇深。天子死称“崩”,诸侯死称“薨”,大夫死曰“卒”,士死曰“不禄”。西方人笃信__,认为人都是上帝创造的,故生来人人平等。英语中有一条古老的格言:Popes,Kings,beggars,and thieves alike must die.头衔和地位并不能免人一死。在死神面前,卑贱者和高贵者一律平等。 (2)由不同的宗教文化带来的表达差异。英语中die的很多委婉语来自《圣经》,如to go to a better place/world(到一个更美好的地方、世界),to go to Heaven/Paradise(进入天国)。汉语中,入佛门的则说“迁化、圆寂、舍生”等;对信仰道教的则说“蝉脱、羽化、别驾、遁化”等。 (3)因价值观念的不同,英汉委婉语也不同。汉语中表“死亡”的委婉语还有褒贬之分,如壮烈牺牲、慷慨就义、为国捐躯等。英语国家的民族英雄常常受人敬仰,在英语里找到一些表示为国家或事业而捐躯的委婉词语,如bite the dust/the ground,fire one’s last shot,give one’s life,kiss the dust lay down one’s life。 4.有关“低微职业”的委婉语 在英汉这两种语言里,职业也是一个敏感的话题,因为它直接反映了一个人的社会和经济地位。为提高某些职业的社会地位,人们往往使用委婉语加以美化。这种现象在现代英语中俯拾皆是:把maid(女仆)或housekeeper(女管家)称为domestic help(家务助手)、day-help(白天帮工)或live-in help(住家帮手);一般服务员也升级为service manager(服务管理人员);butcher(屠夫)也改称为meat technologist(肉类技术专家);garbage collector(垃圾收集工)也称sanitation engineer(环境卫生工程师)。 现代汉语也有类似的职业委婉语,“理发师“成了“发型设计师”,理发店也随之改成了发型设计中心,“佣人”成了“家政人员”,“厨子”婉称为“大厨”、“大师傅”,用“服务员”代替“跟班、听差、跑堂”,“司机”代替“车夫”等。这些职业委婉语的使用一方面反映出人们文明程度的提高和追求高雅的心理趋势,另一方面体现出现代人的尊重意识和平等观念。 5.关于年龄上的委婉语 英语中有关老的委婉语很多,这与其文化密切相关。美国文化以个人主义为中心,讲究独立与隐私,子女成人后即与父母分居,老人生活孤单寂寞,于是老成了生活中的一大忌。因此,英语中有许多关于老的委婉语。如:senior citizen,advantage in the age,the mature,seasoned man等。 同时人们把晚年称为golden years(黄金年华),养老院并非理想去处,也被婉称为a home for adults(成人之家)、a rest home(休养所)等。然而在中国,情况却正好相反,因为中国历来有尊老敬老的传统观念和价值观。在中国,“老”字带敬意,是资历和地位的象征。人们有时还倚老卖老,以老为荣。 如什么“老板、老大、老总、老师、老师傅”等。汉语中类似“年老”的委婉语也很多,如:古稀之年、高龄、高寿、桑榆、夕阳红等。同时,中国人还常把老字放在姓氏的前面或者后面,来称呼那些德高望重的老年人,以表尊重,如:老赵、王老。这体现了中国重视老人的价值观,而这些在英美文化中是不可思议的。可见,在不同的文化背景中,人们对同一事物的态度可能截然相反。 三、英汉委婉语构造手段的对比 由于英汉民族的语言不同,两种语言在文化、语言形式和 思维方式 等方面存在较大的差异。英汉委婉语的差别正是由于两种语言的语言特点差异所造成的,主要体现在英汉委婉语各自的词汇形态特点、语义特点和语法特点等方面。英语是一种拼音文字,通过语音及语法手段构成委婉语,或拼写形式的变异,达到委婉的目的,汉语却侧重于词汇手段。 英语委婉语的构成方式: (1)缩略(Abbreviation):ladies代替ladies’ room,婉指女厕所。 (2)尾脱落(Apocopation):lav代替lavatory(厕所)。 (3)首字母缩略(Initiating):.代替body odor(狐臭)。 (4)逆生(Backforming):ecnop 代替ponce,婉指“拉皮条的人”。 (5)音节或字母重复(Reduplication)pee-pee=piss(小便)。 (6)音节扭曲(Phonetic Distortion)Cripes=Christ(基督)、God(上帝)。 (7)混合词(Blend word):gezunda=This object“goes under”the bed.(那东西放在床底下,即“夜壶”)。 (8)小词(Diminutive):heinie=hind end(后端,即“臀部”)。 汉语委婉语独特的构成方式: (1)拆字法。如:张俊氏道:“胡子老官,这事你作法便了,做成了,少不得言身寸。”(“谢”拆开后即“言”、“身”、“寸”)。(《儒林外史》第32回) (2) 歇后语 法。人们在做一些消极评论时,常会借助一些歇后语来缓冲过于直白的语气,以达到委婉的目的。比如骂人时说:茶壶里的水(滚开)。 (3)换字法。例如,北方话口语中常说“扯蛋”,书面语转写时,换成“扯淡”。 (4)符号替换法。例如:“×你妈!你怎么不说话,哑巴吗?” (5)反义法。所谓反义就是指与禁忌语的意义相反。如广州人把“气死我”说成“激生我”;把“笑死我”说成“笑生我”。显然,生与死是 反义词 ,这里用“生”避开了“死”。 三、结语 笔者对英语和汉语中的委婉语从应用范畴与构造手段两方面进行了比较,试图找到两种语言中的差异和相似之处。委婉语不仅仅是修辞现象、语言学现象,更蕴含浓厚文化内涵、民族特征。在各个国家的日常交往及工作中,委婉语的运用极为广泛,它可以润滑和协调人际关系,使交际活动顺利进行。充分认识其构造手段、形式特点、发展规律将有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化,从而增强跨文化交际的能力。 参考文献: [1]邓志昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989. [2]束定芳,徐金元.委婉语研究:回顾与前瞻[J].外国语,1995(5). [3]王希杰.汉语修辞学[M].北京:商务印书馆,2004. [4]刘瑞琴.英汉委婉语对比与翻译[M].银川:宁夏人民出版社,2010. 关于英汉语言对比方面论文篇2 浅谈英汉词缀对比研究 【摘 要】英语和汉语是两种不同的语言,两者在构词法上有着巨大的差别。分析了这两种语言的词缀,通过前缀和后缀的词缀对比,会给英语教学以及英汉互译提供一些启发。 【关键词】词缀;前缀;后缀;对比 1 词缀的定义 词缀法是把词缀附加在词根上构造新词的 方法 (陈,1991),也叫做派生法。总的来说,前缀起着语义功能,而后缀有语法功能。在英语中,它是一种重要的构词法,自从第二次世界大战以来,它在新的 英语单词 中占。在汉语中,由词缀法构成的词非常少,然而词缀化是汉语本身发展的自然趋势(吴,2001)。 2 英汉前缀对比 英汉前缀的不同反映在英语比汉语有更多的前缀。英语前缀是构词主要的成分,仅次于词根。整体来说,英语派生过程比汉语更复杂、更多样化。 英语前缀的分类 英语前缀大多只是改变词义而不改变词性,所以英语单词是在意义的基础上分类的,英语前缀可以分为九类,列举如下: 汉语前缀的分类 汉语的前缀表示语法意义,其首要功能是改变词性,这种功能相当于英语的后缀,这是两种语言最大的区别。汉语的前缀可以分为两类,一类只是为了构词,如“老”,老婆、老大、老虎;“阿”,阿爹、阿婆。另外一类不全是语法的性质,可能会改变词性,汉语前缀根据意义可以划分为以下类型。 汉语前缀和其相对应的英语形式: 1)否定前缀 不人道 inhuman 非正式 informal 不科学 unscientific 非导体 nonconductor 无形 invisible 无条件 unconditional 2)态度前缀 反建议 counterproposal 亲美 pro-American 反常 abnormal 伪政府 pseudo-government 反社会 anti-social 3)程度或大小前缀 超自然 supernatural 泛非 pan-African 超音速 hypersonic 次大陆 subcontinent 准学者 quasi-scholar 4)数字前缀 半封建 semi-feudal 单边 unilateral 半人半神 demigod 单晶体 monocrystal 双音节 disyllabic 多中心 polycentric 双语 bilingual 多级 multipolar 英汉前缀的对比分析 通过上面的分析,可以推测出两种语言的大多数前缀都有对应关系。总体来说,英语前缀在不改变词性的基础上,对词根起着语义功能,而汉语前缀具有语法的功能,更倾向于语义分类。 然而,在两种语言中,由相对应的前缀构成的派生词并不是一一对应的关系。也就是说,一种语言中的派生词在另一种语言中有着相同意义也可能不是派生词。例如,“不毛”在汉语中是个派生词,由前缀“不”和名次“毛”组成。在英语中相对应的词是“barren”,是个单词素的词。同样,英语中派生名词“non-smoker”是由一个前缀“non-”和一个名词“smoker”组合起来的,在汉语中是个名词词组“不吸烟的人”。 许多前缀具有多种意义,这种现象是非常普遍的,即一种语言的前缀在另一种语言中具有几种意义,反之亦然。英语前缀“a-”有三种意思:a. 强调原来的意思,如await; b. 改变词性和意思,如awash; c. 非、不, atypical。在汉语中,前缀“不”可以用英语中不同的前缀来表示,如un-, il-, ir-, a-等。 3 英汉后缀对比 与英语相比,汉语中表示人的后缀比指示状态和动作等的后缀多。两种语言的后缀都是加在词根之后。 英语后缀的四种范畴 英语后缀是对原来的词的一种修饰,它改变了词原有的词性。英语后缀有四种类型:名词后缀、形容词后缀、副词后缀和动词后缀。当词根加上这些后缀后,分别形成名词、形容词、副词和动词。 汉语后缀的分类 与英语后缀不同,汉语后缀主要构成名词。加上后缀的词根几乎限于名词、动词和形容词,尤其是名词。下文选择了若干汉语后缀和所对应的英语后缀。 1)名词后缀 ①表示代理人和职业的后缀 专家 specialist 教员 teacher 银行家 banker 打字员 typist 发明家 inventor 技术员 technician 读者 reader 讲师 lecturer 逃亡者 escapee 工程师 engineer 马克思主义者 Marxist 魔术 师 magician 助手 assistant 积极分子 activist ②表示属性、状态和学说意义的后缀 灵活性 flexibility 创造性 creativity 正确性 correctness 湿度 humidity 长度 length 唯心论 idealism 相对论 relativity 社会主义 socialism 达尔文主义 Darwinism 电子学 electronics ③表示亲昵或轻蔑意味的后缀 胖子 fatty 酒鬼 drunkard 赌棍 gamester 电影迷 filmnik 2)动词后缀 人格化 personify 简化 simplify 深化 deepen 现代化 modernize 革命化 revolutionize 3)形容词后缀 男孩子气 manly 孩子气 childish 阔气 luxurious 傲气 cocky 井然 orderly 默然 speechless 4)副词后缀 油然 spontaneously 惨然 miserably 特地 specially 继而 afterwards 率尔 rashly 英汉后缀对比分析 如上所述,汉语在构成名词方面有丰富的后缀,尤其是指示人的名词。据估计汉语表示人的后缀在词缀中达到32%,在英语中只有13%。两种语言的后缀很明显的不同在于汉语后缀大多带有些许感情色彩,尤其是轻蔑意义;而英语后缀很少带有这种贬义的感情色彩。 汉语中一定量的后缀在英语中没有相对应的后缀,因此,在英语中由自由词来表达这些后缀的意思,例如桌子(desk)、杯子(cup)、石头(stone)、尾巴(tail)、泥巴(mud)。同样,当表示女性的后缀附加于对应的动词之上,整个词就代表了女性。然而,在汉语中单个词就代表了相同的意义,比如女演员(actor-actress) and母老虎 (tiger-tigress)。 后缀中有一种有趣的现象,加上后缀的英语派生词与加上前缀的汉语派生词相对应,比如,“lawless” 和 “fearless”分别译成“非法”和“无畏”。英语中带有指小意义名词后缀在汉语中经常译成前面加“小”的名词,如小鸭(duckling)、小猫(kitten)。有时,同时使用前缀“小”和后缀“儿”,如小罐儿(cannikin)。 4 结语 总之,科技全球化给英语和汉语提供了更多的接触机会,在此过程中相互学习、相互比较。英汉词缀既有相似处也有不同点,将两者相比不仅有益于 英语学习 者深刻认识两种语言,而且有益于他们丰富英汉词汇。 【参考文献】 [1]陈治安.英汉词缀法构词比较[J].四川外语学院学报,1991(1). [2]韩汉雄.英汉词缀比较及 其它 [J].杭州师范学院学报,1994(7). [3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006. [4]吴东英. 再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].当代语言学,2001 (3). [5]萧立明.英汉比较研究与翻译[M].上海:上海外语 教育 出版社,2010. [6]张晗.英汉构词法对比[J].厦门大学外文学院,2010(3).
浅谈从跨文化角度分析动物词语的文化内涵及其翻译
论文摘 要: 自古以来,动物词汇与人类文明密不可分,它们承载着丰厚的文化内涵。本论文着重通过对英汉两种语言中动物词语的比较,体现出它们独特的内涵意义,并最后总结出翻译这些动物词汇时应该注意的问题。
一. 引言
中国从原始的氏族社会开始就有图腾文化,图腾信仰实质上是原始的自然崇拜和原始的祖先崇拜观念相结合的产物,是一种人格化的自然崇拜观念,龙便是很好的图腾崇拜的代表。但是龙的形象在英语文化中则全然不是这样的象征意义,龙在西方表示邪恶和丑陋的意思,其形象在两部动画—《怪物史莱克》和《花木兰》里就有很好的诠释。
因此“a dragon of woman”是“凶悍的女人”的意思,而不表示“龙女人”。词的人文涵义往往能折射出该民族特定时期尖锐的社会矛盾,如妇女的地位和种族歧视等(戴 2001: 1)。英语中的动物类词语用来指女性时,贬义词多于褒义词或中性词,在美国俚语中就更加突出了。如“cat”指“心地恶毒的女人”,“dog”指“妓”,“pig”指“荡”等等,这些词语的文化内涵的人文性毫不掩饰地透露出了对女性的鄙视,反映出了女性社会地位的低下(胡 2004:64)。鉴于东西方民族人文心理等各种差异,我们在翻译的时候一定要谨慎处理,照顾中西方不同的文化心理。比如在翻译“亚洲四小龙”要翻译成“four tigers”, 而不能翻译成“four dragons”。
二.中英文动物名称的文化内涵比较
(一)文化内涵基本对等
在中西方两种民族文化中,猪都有“脏,丑的”涵义,所以肥的像猪可以翻译成为对应的英语“as fat as a pig”; 而云雀都有快乐活泼的意思,所以有“as happy as a lark”和其完全对应的中文“像百灵鸟一样快乐”;猴子在两种文化中都是调皮的玩物,所以“拿别人当猴耍”可以翻译成“make a monkey out of somebody”。
(二)不对等现象或文化缺省现象
众所周知的龙在中西方有不同的文化内涵,代表性的还有狗等。狗在西方表示“友谊”,是人类忠实的伙伴,其褒寓意如Old dog will not learn new tricks(老人学不了新东西); lucky dog(幸运儿)等。但是狗在中国人的心目中往往带有贬义,所以有很多带有贬义色彩的成语如“狐朋狗友”,“狗仗人势”等。如果你在中国也用You are a lucky dog就可能会产生不愉快的情绪。当汉语的 “走狗”译成running dog,西方人感觉这狗很好而且很可爱,活蹦乱跳的。An old dog likes him never barks in vain. Whenever he barks, he always has some wise course句中的“an old dog”“老狗”,汉语中是骂人的词,而英语中却指“年事已高,却经验丰富的人”,故为“行家老手”之意,对应过来就像汉语中的“老马识途”中的“老马”。故这句英语译成“像他这样的行家老手,从来不会随便发表意见,一旦发表,总有高见”。
三.翻译时应该注意的问题 在翻译中英文有关动物的文化内涵词时,有以下几种情况:1. 甲乙语言中有相同的喻意但是设喻形式或喻体略异。2. 甲乙语言中喻意相同,但是喻体相异,即意合而“形离”。3. 甲语言中喻体带有浓厚的文化色彩,乙语言中只存在与之有相同喻义的表达法(卢 2006:297)。
(一)直译
?对于中西方文化对等的.动物内涵,我们尽量采用中英文中为大家普遍接受的翻译, 这样既没有歧义,又易拉近中西方人的距离。如前面提到的中英文基本对等的动物词语天鹅,猪,鸭子等等。天鹅在中国人的心目中就是优美,所以翻译是就直接可以说“as graceful as a swan”, 在形容人的姿态笨拙的时候就可以说“as clumsy as a duck”。
(二)意译或取其比喻义
虽然中西方文化中有很多相似的表达,文化内涵意义相同的地方也时常碰到,但是作为两种不同的语系,其大多数的文化内涵是不相似的或者是完全不同的。对于中西方民族文化内涵不同或者相反的词语,要异译或直接取其比喻意。例如,虎在中国人心目中是动物之王, 如“山中无老虎,猴子称霸王”, “狐假虎威”等都表示虎的权威。但是在西方文化中,虎恐怕要退居二线,让位于狮子了。所以在翻译这些的时候一定要做相应的调整,如“the lion—king of animals.”翻译成中文则是“老虎—山中霸王”。 “深入虎穴 ”翻译为 “ beard a lion in his den”。有些英语短语在中文中很难找出对应的有相同文化内涵的动物名称时就要去其动物名称的词语,灵活得取其比喻义,如“as merry as a cricket”,“as cunning as a dead pig”, 要分别翻译成“非常快活”,“十分狡猾”。
四.结论
本论文从比较分析了动物词汇在中英两种文化中的不同内涵,结论得出:文化内涵相等或极大相似的文化内涵词可直译;而对于具有相似内涵的动物文化词,翻译时要做相应调整;最后对于中英文化中完全不同的文化内涵词,要意译或取其比喻义。
但是就翻译时是否要考虑受众心理的问题,在我和一位著名的法国作家交谈的时候,他曾经在提到美国作家大卫·霍克斯翻译的《红楼梦》时,非常不解甚至是愤慨。他认为杨宪益的译文很好地传承了中华民族特有的文化,而霍克斯预想将中国文化变成西方人的东西,反而弄巧成拙,既失去了中国文化的原有韵味,也不是完全的西方人的红楼一梦。这位法国作家进一步解释说,古典的东西就是原本的富有文化底蕴的东西,而读书的期望就是要吸收原本的实实在在的东西,所以翻译时一定要忠实于原文,不要随意篡改原本的东西;即使考虑到读者的接受心理也不行。所以对待这些不同内涵词,翻译时一定要综合考虑,审慎处理。
参考文献:
[1] 戴水姣.《英汉动物类词语的文化内涵浅析》[J] 外语教学16期
[2] 郭建中. 《文化与翻译》[M] 中国对外翻译出版公司,1999
[3] 胡文仲.《 跨文化交际学概论》[M] 外语教学与研究出版社,2004
[4] 卢红梅. 《英汉语比较与翻译1》[M] 上海外语教育出版社,2006
这题目英文翻译的就有问题。。
英汉动物象征意义对比关系离不开其内涵比较,文化意义是指社会所赋予词语的引申义、隐喻义、借代义、联想义、象征义、感情色彩、语体色彩以及特有的含义,在浩瀚的词汇海洋里,动物词往往蕴涵着丰富的感情色彩,它不仅有直接的,表面的,字典的意义,还有内涵的,情感的,迁移的意义。尽管不同语言动物词的概念意义(conceptual mean-ing)相同或相近,但具有其民族特征的内涵意义(connotative meaning)有时则大相径庭。 许多同一动物在不同语言中其语词有着不同的文化内涵,因此同一动物词在不同的文化背景里给人带来的联想也截然不同。例如,提起“公鸡”,国人往往会联想到“闻鸡起舞”、“金鸡报晓”、“雄鸡一唱天下白”,但“金鸡”牌闹钟销往英美国家,若商品名译为“Golden Cock”则恐怕无人问津,因为在英语中cock有“雄性动物生殖器”之意,这种难登大雅之堂的联想自然会令商品滞销。 从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比 中英两种语言中动物词文化内涵的异同会有助于语言学习,通过对同一动物在英汉语言中文化意义基本重叠,部分重叠,完全不对应和存在语义空缺的动物词可能引起相类似联想等诸方面的对比研究,可以透析出文化对词汇的影响: 第一种是汉英动词完全相同的涵义,动物千姿百态,特征突出,常被用来描述有关人或物的某种品质、性格,使表达鲜明,形象生动,各民族人民对某些动物属性往往有共同的认识,从而对一些动物名称产生相似的联想,汉语和英语从动物的基本属性角度出发使用动物名称时,其文化内涵往往是相同的。例如“狐狸”一词在英汉两种语言中都会引起“精明,狡猾,多疑”的联想,汉语里“狐媚,狐疑,狐狸精,狐狸尾巴,狐假虎威,狐群狗党”等词多带贬义,英语中的fox也表示“诡计多端”之义,如:Don't trust that 's a sly old fox。(不要相信那个人,他是只狡猾的老狐狸。)由此可见“狐狸”与fox在英汉两种文化里是象征“狡猾”和“欺”的动物。很多不同文化中引起不同民族的相似的联想。比如,在英汉两种文化中,豺狼凶残贪婪,汉语说“狼心狗肺,狼子野心”,英语也有类似用法greedy as a wolf;兔子的迅捷,汉语说“静如处子,动如脱兔”,英语有as rapid as a hare;汉语和英语都用“母鸡”(hen)喻妻子,汉语说“母鸡司晨家不兴”,英语中的hen-pecked(被母鸡啄的)即指“妻管严”。这些联想表明不同的民族社会之间存在许多共同点或相符点点(correspondence),这些相符点反映在不同体系的语言之中。 第二种有部分相同,部分出现歧义。由于不同民族文化背景的差异,不同动物名称可以表达相同的文化内涵。汉语里常用“虎”来比喻“勇猛威武”,如“龙腾虎跃”、“虎踞龙盘”、“九牛二虎之力”、“狐假虎威”、“如虎添翼”,汉语中的“虎威”在英语里却不用tiger(虎),而用lion狮)来表示。在西方,狮子是力量和好战勇猛的象征,如bold as a lion(如狮子般勇猛),majestic as a lion(如狮子般威风凛凛)。中国的俗语“老虎屁股摸不得”,对应的英语则说Don't beard the lion(不要挑逗狮子)。英国人还以lion为自己国家的象征,勇武大胆的英王查理一世被喻为lion-hearted(狮心),史称“狮心查理王”。另外,lion还引申作“危险”、“险地”,如place one's head in the lion's mouth(置身于虎口)。 可见,由于生活经验和风俗习惯不同,英汉语言中设喻的喻体也不同,汉英不同动物名称表达相同的文化意义,还体现在如下表达法中,如表示不敢做声的“曦若寒蝉”与as mute as fish(沉默如鱼),表示焦急不安的“像热锅上的蚂蚁”与like a cat on hot bricks(如热砖上的猫)或like a hen on a hot girdle(像热锅上的鸡)。还有“牛饮”与drink like a fish(如鱼饮水),“落汤鸡”与wet as a drowned rat(湿如落水鼠),a rat in a hole与“瓮中之鳖”,goose flesh与“鸡皮疙瘩”,“过牛马不如的生活”与lead a dog's life(过狗般的生活),“滑得像泥鳅”与,lippery as an eel(滑得像鳝鱼),诸如此类,不一而足。 第三种完全不对应,例子就多了。英语的cricket与汉语的"蟋蟀"同指一种鸣叫的小昆虫,却有着迥然不同的文化内涵.在中国文化中,"蟋蟀"常给人以优伤凄凉,孤独寂寞的联想.早在《诗经》中,蟋蟀的叫声就被作为农夫岁末困顿生活的映衬,如《幽风 七月》.此后,蟋蟀几乎无一例外地以其凄苦,悲凉的形象出现在文学作品中.如"独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征"(宋玉 《九》),"蚤唱如波咽,更深似水寒"(杜牧 《寝夜》),"但闻四壁虫声卿卿,如助余之叹息"(欧阳修 《秋声赋》),"恼碎芳心近砌下.啾啾卿卿寒蛋闹"〔王和卿 《百字知秋令》〕,"昨夜寒蛋不住鸣,惊回梦,已三更.……欲将心事付瑶筝,知音少,弦断有谁听 "(岳飞 《小重山》).而在英语中,自从莎士比亚在《亨利四世》中用过as merry as crickets以后,英美人就一直沿用着as merry as cricket这一明喻成语,cricket成了欢乐,愉快的象征,如C. Kingley在Two Years Ago中写到:"1 have not had all the luck I expected, but... am as merry as a cricket. 可见,同样的蟋蟀在不同的文化中所产生的联想反映了使用不同语言的人们对自然界的独特认识和态度以及独特的审美观念。再如,中国古代"龙"是有鳞有须能兴云降雨的神异动物,封建社会"龙"是帝王和高贵的象征."龙"在中国文化中占有显赫地位,它不仅象征皇权,威严与神力,还象征吉祥,财富,前途和权力,象征一种蒸蒸日上的精神.中国人对"龙"的偏爱可追溯到原始部落的图腾时代,在整个社会的历史长河中,"龙"已经超越了"图腾"和"法力"的实体词汇意义,成为整个中华民族的象征。凡与"龙"有关的词语无一不是褒义词,如:龙凤呈祥,望子成龙,乘龙快婿,龙马精神.而dragon在西方的象征意义与中国有关龙的传说截然不同,西方中世纪dragon是守候在地狱之门的有翼能喷火的巨大怪物,象征魔鬼与邪恶.在基督教里,龙被看做是一种不祥的动物,dragon一词基本含贬义,喻指"凶暴的人".如:We were real行frightened of the maths teacher. She was a real dragon.(我们的确害怕数学老师,她真是一个凶狠的脾气很坏的老太婆.)"龙"与dragon虽指示意义相同,但二者所蕴涵的民族文化信息则是对立的,相反的,所以"望子成龙"宜意译为expect one's son tobecome an outstanding personage;而中国人称自己为"龙的传人",势必会使西方人误解以至有损形象,因此,有人主张把中国的"龙"译成long而不是dragon,这大概也不无道理.同一个动物词在不同语言中的文化内涵的褒贬能折射出不同的民族性格,民族心态及其价值观念.再比如汉语“狗”一词的概念意义是:一种嗅觉和听觉都很灵敏的家畜,与dog两词的直指意义基本相同,但一涉及到与民族文化和民族心理特征有关的文化意义,这两个词就不能一一对应了.英语国家中,狗被视作人们的忠诚朋友,所以英语习语中,常以狗的形象比喻人的行为,此时dog不指狗,更不含贬义,而是代人的普通用语.如:a lucky dog(幸运儿),Loveme, love my dog.(爱屋及乌),Every dog has itsday.(凡人皆有得意时), a bad name andhang him.欲加之罪,何患无词).但汉语中与狗有关的成语则多为贬义,如:狗急跳墙,狗屁不通,狗尾续貂,狗仗人势,狗血喷头,狼心狗肺,鸡鸣狗盗,狐朋狗党. 第四种情况是语义空缺。文化不是等效的,由于东西方文化传统迥然不同,有些动物词在一种语言文化里具有丰富的内涵和外延,且能引起美好的联想,而在另一种语言文化里却平淡无奇,毫无文化意义,两种语言的转换很难做到完全对等,这就是文化的个性和差异。文化差异造成了动物词语义空缺现象的出现,所谓空缺是指原语所载文化信息在译语中无“对等语”。一方面,指称意义(conceptual meaning)相同的动物形象,在原语和译语中的语用意义(pragmatic implica-tion)可能相去甚远,甚至完全相悖;另一方面,有些动物形象在原语中含有丰富的语用意义,而在译语中却没有,因而在译语中不能产生等值的意象联想.汉英动物词汇里的这种情况显著地表现在crane与"鹤"这一组词上."鹤"一词的实体词汇意义是"鸟类的一属",英语叫crane,"鹤"与crane均有"鸟的一种,,的实体词汇意义,但英语中的.rane只有因其颈长而具"伸长脖子"的引申义,几乎没有什么文化意义,如:Jane craned her head to look forher husband in the crowd.(简探头四望在人群中寻 找她丈夫.)汉语里的"鹤"相对于英语的crane,却有独特的文化内涵.鹤在汉文化里占有很重要的地位:①对中国人而言,它首先是长寿的象征,如"鹤发童颜""松鹤延年""龟鹤齐龄".《淮南子 说林训》日:"鹤寿千岁,以极其游."古人以鹤为长寿仙禽,后人便常用"鹤"为祝寿之辞.②由于鹤在鸟类中给人亭亭玉立的感观印象,所以"鹤立鸡群"常用来形容仪表和才能出众的人.③"鹤"暗含"归隐"意,如"闲云野鹤"表示自由自在,不受红尘俗事所烦.再如刘禹锡荣秋词》:"晴空一鹤排云去,便引诗情到碧霄",喻"身处逆境,直飞云霄,冲天而去".④鹤在中国古代就是稀少的珍贵动物,物以稀为贵,因此还可以喻美好的东西.如"焚琴煮鹤"是杀风景之一,把琴当做燃料烧了去煮白鹤,喻"随意糟踢美好的事物".⑤"鹤驾""鹤驭"中的"鹤"为仙人车驾,"鹤驾何时去,游人自不逢","鹤驭已从烟际下",又因仙人乘鹤升天,故此两语又为死的讳称,如“鹤驾不来尘世隔,芙蓉城阂月茫茫”。 以上我参照了民俗学家仲富兰先生的有关文章以及网上的资料,综合而成,将英汉动物象征意义对比关系进行了比较,但愿你能满意。谢谢!