胖墩er猫
为了考察的基础上的电动装置除去地面平台ametal板,进入了基础。条目检查的入水痕迹积水情况的基础上,这一定是removedimmediately。重新入水必须beprevented通过重新之间的密封下塔段和从外面地基环联合。,电缆和电缆连接视力检查所有管道,电缆,在基础和磨损或损坏和边缘protecion电缆连接必须改装,如果需要,或正确定位。均衡检查是否有严格检查腐蚀电位均衡铁路地面电缆终端。如铁路受损严重,它mustbe取代。底部/塔体,电缆和电缆连接目视检查所有线路,电缆,并在基础的损害和腐蚀电缆连接。磨损或丢失,必须refitte边缘保护,如果需要,或在塔体正确电缆必须拧紧,不能下垂。支持检查电缆的支持,在支持电缆紧配合紧装配。检查funcion防震和中东欧的插座,使用规范。照明/应急照明检查通过切换它的功能塔照明。替换缺损灯具。检查在塔紧急照明和通过模拟电源故障时,在塔的底部egbyactivating保险丝机舱功能。应急照明,必须阐明要求,测试交换机上的灯可以打开位置。点注意230伏AC/400V AC/690V螺丝连接的交流之前进行检查,在变电站电缆线束必须断开。此外,使用绝缘工具。在终端和连接螺丝连接的橱柜是目视检查,检查的紧张坚果如果需要的话。(参考力矩)
带嘴过日子
A Thesis Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of B. A./B. S. in ***这是标准的学士学位毕业论文的说法,.代表文学学士,.代表理学学士,***处填上专业。
紫茎泽蓝2011
是的。
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
叶子青了
本科毕业设计论文外文翻译基本格式
论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。以下是我精心整理的本科毕业设计论文外文翻译基本格式,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
本科毕业设计论文外文翻译基本格式
一、要求
1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)(空一行,字体同正文)。
5、原文中出现的'专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
三、毕业论文设计外文翻译的内容要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。
外文翻译要求:
1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。
2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译
3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料原则上应是外国作者。严禁采用专业外语教材文章。
4、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”。插图内文字及图名也译成中文。
5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)与论文格式要求相同。
下页附:外文翻译与原文参考格式
英文翻译 (黑体、四号、顶格)
外文原文出处:(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文)
lulu酱求好运
order to inspect the electric fittings in the foundation remove a metal plate from the ground platform and go down into the 地基要检查地基的电气配件,移开地面平台的一块铁板,就可进入地基内部。 entryinspect the foundation for traces of water entry in case of stagnant water ,this must be removed immediately. Renewed water entry must be prevented by re-sealing the joint between the lower tower segment and the foundation ring from the 渗水如发现积水,应检查渗水痕迹并即刻处理。为了避免再渗水,必须对底层塔区与底圈外部之间的接合处重新进行密封处理。 cable connectionsvisually inspect all lines,cables,and cable connections in the foundation for damage and corrosion. Missing wear or edge protection must be refitted, if required, or correctly 电线、电缆及电缆连接器以肉眼检查所有的电线、电缆及电缆连接器是否有破损与腐蚀。遗失的仪器或边角保护,如有需要必须重新装上或正确地放置。 equalizationInspect the terminals of the ground cable for tight fit. Visually inspect the potential equalization rail for corrosion .If the rail is damaged severely, it must be 电位均衡检查接地电缆的终端头确保紧密配合。肉眼检查电位钢轨是否被腐蚀。如果钢轨损坏严重,必须更换。 bottom/tower 塔底/塔体 cable connectionsVisually inspect all lines, cables, and cable connections in the foundation for damage and corrosion .Missing wear or edge protection must be refitte,if required, or correctly positioned. The cables in the tower body must be tightened and must not 电线、电缆及电缆连接器以肉眼检查所有的电线、电缆及电缆连接器是否有破损与腐蚀。遗失的仪器或边角保护,如有需要必须重新装上或正确地放置。塔体的电缆必须紧固,不可松弛下陷。 support Inspect the tight assembly of the cable support and the tight fit of the cables in the 电缆托架检查确保电缆托架组件的紧固,以及托架上电缆的紧固配合。 SocketsCheck the shockproof and the CEE sockets for function, using a 插座使用测量仪器检查抗电击及CEE插座的有效性。 lighting/emergency lightingCheck the tower lighting for function by switching it on. Replace defect the function of the emergency lighting in the tower and the nacelle by simulating a power failure, activating the fuses in the tower bottom. The emergency lighting must illuminate required,the test switches located on the lamps can be turned 塔的照明/应急照明 打开塔的照明灯以检查其有效性。更换已失效的照明灯具。通过模拟电源故障来检查塔及导流罩短舱内的应急照明的有效性;例如启动塔底的保险丝。应急灯必须能够自动照明,如有需要,可以打开灯具上的测试开关。 pointsCAUTION230V AC/400V AC/690V AC Before the screw connections are inspected, the cable harness in the transformer substation must be disconnected. In addition, use insulated screw connections in the terminal and connection cabinets are visually inspected and checked for tight fit. Tighten the nuts if required.(Refer to torques) 接线柱警告230V AC / 400V AC / 690V AC检查螺旋接头前,必须预先断开变电站的电缆束。另外,必须使用绝缘工具。肉眼检查接线柱及接线柜的螺旋接头是否紧固;如有需要,拧紧螺帽。(扭矩力度请参考)【英语牛人团】
南瓜冰妈
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。
主要标准
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
忠实
是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
通顺
是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。
世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、.纽曼、.波斯特加特、H.白洛克、.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。
外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
2.1foundation为了考察的基础上的电动装置除去地面平台ametal板,进入了基础。2.1.1water条目检查的入水痕迹积水情况的基础上,这一定是re
论文翻译成英文一般找公司来做就可以了,省时省力,我毕业论文就是找清北医学翻译这个公司翻译的。
Since the electronic type electric energy meter from last centuries90 time rise
多家比较价格和服务涵盖项目,然后根据自己的实际需求,选择一家最适合自己的服务,这才是明智之举。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。你可以统一去知道了解下