生态翻译学国外论文发表
生态翻译学国外论文发表
长期以来,人们对余光中的翻译研究大多体现在其翻译实践的考察上,对其翻译思想或翻译观的讨论相对较少。生态翻译学是21世纪初兴起的一种新的研究范式,主张译者
生态翻译学研究综述
生态翻译学研究综述. Modern Linguistics 现代语言学, 2021025, (, )10401045-. Published Online May 2022 in Hans.
生态翻译学视角下的典籍翻译以许渊冲道德经英译为例
本文主要以许渊冲《道德经》英译本为研究对象,通过生态翻译学角度解读该译本的翻译生态环境,并运用翻译适应选择论的相关理论,从宏观上探讨影响译者翻译过程的完
国内生态翻译学研究综述
【摘要】 本文以近五年(2016-2020)发表在CNKI上以“生态翻译学”为主题的论文为研究对象,运用文献计量的研究方法,从期刊论文发表数量、研究主题、硕博学位论文总体概况和外语类核心期刊论文发表成
生态翻译学研究综述
在中国知网总库以生态翻译学为关键词进行检索,对发表于2001年1月1日~2022年4月25日间与该主题相关的期刊文章、学位论文等进行分析研究,对生态翻译学
适者生存翻译的生态学视角研究
“适者生存”:翻译的生态学视角研究,生态翻译,主体生态,客体生态,生态关联,生态适应。在过去的半个世纪里,翻译研究在经过了语言学、文艺学、文化学、交际学、行动目的论、多
生态翻译学国外论文发表
总之,生态翻译学的崛起也许对过分强调译者主体性的尝试是一个反拨。 关键词:生态文学;生态翻译;解构;建构 在当今这个全球化的时代,随着各民族之间文化交流的日