首页 > 毕业论文 > 毕业论文翻译什么书籍合适

毕业论文翻译什么书籍合适

发布时间:

毕业论文翻译什么书籍合适

e of courage over timidity

首先,恭喜你高考成功被翻译专业录取! 高中刚毕业,其实不必太着急。翻译是一种交流活动(准确的说是跨文化交流),要做好翻译,首先要打好扎实的语言和文化基础,没有扎实的基础是不可能做好的。 英语翻译的好书有很多,其实高中刚毕业还在打基础的阶段,翻译类的书不必一下选太多(这个阶段,还是扩大阅读量,多读一些适合自己的各类外语读物,以增加词汇、语法和文化背景知识比较重要一些)。可以推荐给你一些入门的翻译类图书(这个书单其实已经删了不少过于专业的书了),一个暑假的时间并不长,你可以上书店或者图书馆,先挑上一两本或者两三本适合自己口味的(换句话说,就是喜欢看,而且看得进去的书)看看。最好拿个笔记本,坚持做笔记、经常做总结,有兴趣的话,试着自己也做做里面的练习。教材类庄绎传的教材《英汉翻译简明教程》,外研社出版;钱歌川写的几本书,世界图书出版公司出版;名师讲翻译系列(可以先看叶子南《英汉翻译案例讲评》那本),外文出版社。另外还有陈德彰的《翻译辨误》和《翻译辨误2》。经验讲座类《纵横:翻译与文化之间》(第一册、第二册),外文出版社。叶子南《翻译对话录》,北大版。叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),清华大学出版社。思果的几本小薄书,中国外翻出版的。译家之言系列,外研社出版。翻译茶座系列,有15本书,中国外翻版。周克希《译边草》,华东师范版。金圣华的《齐向译道行》,商务印书馆。这两本主要是讲文学翻译。翻译作品类双语译林系列有好几本,译林出版社。《名作精译——<中国翻译>选萃》两本,青岛出版社。“功夫在诗外”一类《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版。周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社。双语译林(红皮)系列读物,译林出版社。关世杰《跨文化交流学》或胡文仲《跨文化交际学概论》《英语词源趣谈》(第二版),上海外教版。 另外,向你推荐译言网,这是一个不错的网站。

楼上强大。。我想说楼主必然还是学生,据我所知大学的在线图书馆都有极其强大的database数据库,你可以去数据库找找资料,会有很多。。。。

陈刚:跨文化意识导游词译者之必备(中国翻译,2002)陈刚:旅游翻译与涉外导游(中国对外翻译出版公司,2004)李文革:西方翻译理论流派研究(中国社会科学出版社,2004)廖七一:当代英国翻译理论(湖北教育出版社,2001) Textbook of Translation(Shanghai Foreign Language Education Press,2001)《跨文化交际英语教程》,上海外语教育出版社Bast, Susan 《翻译研究》Translation Studies 上海外语教育出版社2004Gentzler, Edwin 《今世翻译定见(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition) 上海外语教育出版社2004Newmark, Peter《翻译教程》A Textbook of Translation 上海外语教育出版社2001《实用英汉翻译教程》申雨平、戴宁编 外语教学与研究出版社 2002《实用汉英翻译教程》曾诚编 外语教学与研究出版社 2002《西方翻译定见精选》申雨平编,外研社,2002年《翻译入门》陈德彰编,外研社向萍,旅游英语,高等教育出版社, 1998 年段开成 旅游英语,高等院校旅游专业系列教材, 1998 年 周毅,旅游英语教程,四川大学出版社, 2001王苏平,旅游英语,中国林业出版社, 2000潘惠霞,旅游英语( 1-4 册),旅游教育出版社, 2001《旅游英语》教材编写组,旅游英语,高等教育出版社, 2002《英美文化基础教程》,朱永涛编著,外语教学与研究出版社,1991年11月版;《英语国家概况》,余志远主编,外语教学与研究出版社,1996年12月版;《英语国家背景》世界图书出版公司,1995年2月版。《旅游学概论》,田里编著,南开大学出版社,1998年11月第一版;《旅游学概论》,谢彦君等编著,东北财经大学出版社,1999年6月第一版;《现代旅游学》,孙文昌、郭伟著,青岛出版社,1997年10月第一版。《中国旅游地理》,庞规荃,旅游教育出版社,1997年版;《中国旅游地理》,李娟文等,东北财经大学出版社,1999年版;《中国旅游地理》,林宛如,东北财经大学出版社,1997年版;《中国旅游地理》,戴松年等,测绘出版社,1993年版。《现代旅游英语》,曾蕾编,中山大学出版社,1998年版;《旅游英语口语教程》,丁树德、李旭编著,天津大学出版社,1996年10月版;《商务旅游英语》,北京大学出版社,1999年9月版,理查兹•沙雷特编著。

比较适合毕业论文翻译的书

英汉大词典 旅游书籍 (英文版)

1、翻译技巧类 《翻译的技巧》 钱歌川 (作者), 李峰 (编者),《翻译的技巧》为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。《翻译的基本知识》 钱歌川 (作者),讲解翻译的基本知识,自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。《翻译的基本知识(修订版)》凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。《英文疑难详解》 钱歌川 (作者),评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解答。书中涉及多方面的英语知识,是《翻译的基本知识》与《翻译的技巧》的具体化延伸,可令读者掌握扎实、灵活、熟练的英语知识,提高英语运用能力。 《中式英语之鉴》 Jone Pinkham (作者),《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆是美国人,毕生人事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。总之,该书是一部适合英语学习者和各行各业英语工作者的好书。它能够帮助读者分辨和克服中式英语,从而写出更加地道的英语。 《非文学翻译理论与实践》 李长栓 (作者),归纳了非文学翻译的特点,提出以英文写作的基本原则指导汉英翻译实践,详述如何利用互联网资源提高译文质量,介绍了文化成分的翻译、翻译改写、原文纠错、批判性思维等专业译员需要掌握的高级技能以及法律翻译应注意的问题,可按书索技,实用性强。《英汉翻译教程》 张培基 (作者),本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列常用方法和技巧。全书共分六章。各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料,以便学生通过实践熟悉翻译技巧,培养翻译能力。本书是高等院校英语专业和翻译专业教科书,也适宜于青年翻译工作者和业余翻译爱好者作为自学参考用书。《实战交传》 林超伦(作者),《中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材:实战交传(英汉互译)》分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分,读者可以了解交传的概念、特征与传译内容,领会“使用笔记”“四别”(别停下、别露馅、别加快、别拖延)、“三步法”(问、补、扔)、“反映讲者”等交传核心技能,体会采用缺省、传译话面、顺序传译、传达效果、减字增时、跳词组句、译所指而非所言等交传辅助技能,学习口译笔记、百科知识和短时记忆在口译中的应用;口译教师也可以借鉴其中的交传课程设计和考试部分,更好地提升口译培训的速度和质量。实战练习部分提供了30个单元的实战练习,全部原汁原味,取材真实场合,既有国际政治和英中贸易,也有各大行业领域、公司老总演讲和招商宣讲,具有鲜明的实战性。不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落下实处,终究是空谈。 作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为“翻译技巧类”“翻译理论类”“翻译杂志类”“译作赏析类”四类书籍杂志,大家可以根据自己的情况选择阅读,相信这些书一定会让你的翻译能力更上一层楼,一起来看看吧! 1、翻译技巧类 《翻译的技巧》 钱歌川 (作者), 李峰 (编者),《翻译的技巧》为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。《翻译的基本知识》 钱歌川 (作者),讲解翻译的基本知识,自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。 《翻译的基本知识(修订版)》凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。 《英文疑难详解》 钱歌川 (作者),评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解答。书中涉及多方面的英语知识,是《翻译的基本知识》与《翻译的技巧》的具体化延伸,可令读者掌握扎实、灵活、熟练的英语知识,提高英语运用能力。 《中式英语之鉴》 Jone Pinkham (作者),《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆是美国人,毕生人事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。总之,该书是一部适合英语学习者和各行各业英语工作者的好书。它能够帮助读者分辨和克服中式英语,从而写出更加地道的英语。《非文学翻译理论与实践》 李长栓 (作者),归纳了非文学翻译的特点,提出以英文写作的基本原则指导汉英翻译实践,详述如何利用互联网资源提高译文质量,介绍了文化成分的翻译、翻译改写、原文纠错、批判性思维等专业译员需要掌握的高级技能以及法律翻译应注意的问题,可按书索技,实用性强。 《英汉翻译教程》 张培基 (作者),本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列常用方法和技巧。全书共分六章。各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料,以便学生通过实践熟悉翻译技巧,培养翻译能力。本书是高等院校英语专业和翻译专业教科书,也适宜于青年翻译工作者和业余翻译爱好者作为自学参考用书。 《实战交传》 林超伦(作者),《中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材:实战交传(英汉互译)》分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分,读者可以了解交传的概念、特征与传译内容,领会“使用笔记”“四别”(别停下、别露馅、别加快、别拖延)、“三步法”(问、补、扔)、“反映讲者”等交传核心技能,体会采用缺省、传译话面、顺序传译、传达效果、减字增时、跳词组句、译所指而非所言等交传辅助技能,学习口译笔记、百科知识和短时记忆在口译中的应用;口译教师也可以借鉴其中的交传课程设计和考试部分,更好地提升口译培训的速度和质量。实战练习部分提供了30个单元的实战练习,全部原汁原味,取材真实场合,既有国际政治和英中贸易,也有各大行业领域、公司老总演讲和招商宣讲,具有鲜明的实战性。2、翻译理论类 《西方翻译简史》 谭载喜 (作者),《西方翻译简史(增订版)》是教育部指定的“研究生教学用书”。内容包括古代中世纪、文艺复兴时期、近代和现当代等各个历史时期西方的翻译实践史和翻译思想发展史,从古罗马第一部有文字记载的翻译作品,一直写到21世纪欧美几个国家翻译理论领域的最新成果。 《中国译学理论史稿》 陈福康 (作者),《中国译学史》译学理论史研究的开创之作,从古代的孔子直到当代的翻译家,设专节研究的有65人,另外提及的有188人,《中国译学史》希望通过记述评说历代有代表性的或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索,或至少为研究者提供一点资料和管见。 《高级文学翻译》 胡显耀 (编者), 李力 (编者), 何其莘 (丛书主编), 仲伟合 (丛书主编), 许钧 (丛书主编),《高级文学翻译》为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书共十章,分上下两编。上编五章着重梳理文学翻译理论,勾勒文学翻译实务;下编五章则系统讨论主要文学文体的基本翻译原则和方法。《高级文学翻译》结合题材和体裁特点,以“译论探索”、“经典译作”、“翻译练习”三部分组织每一章的教学与实践,力图实现理论与实践的融合,拉近教学与实务的距离。 《翻译论集》 罗新璋 (作者, 编者), 陈应年 (作者, 编者),《翻译论集(修订本)(精)》辑录散见于各类书刊中有关翻译问题的单篇文字,以期对研究翻译理论和翻译史,从事翻译工作或翻译教学,以及对翻译文学或翻译问题感兴趣者,提供较为集中的资料。《翻译论集(修订本)(精)》依学术性资料编纂成例,博采众说,百家争鸣。《当代国外翻译理论导读》 谢天振 (作者, 编者),《当代国外翻译理论导读》为国内第一部全面译介当代国外翻译理论流派代表性论文的译作选集,共选择了国外当代最前沿、最有权威性的八大主要理论流派的三十三名代表性学者的代表性论文三十三篇,全部完整地翻译成中文,并为每一流派、每篇论文配上简明扼要的导读性文字,使读者能迅速了解并掌握该流派或该论文的学术背景、基本框架和基本内容。 《中国翻译文学史》 孟昭毅 (作者),《中国翻译文学史》内容起于1896年,迄于2003年,是目前中国横跨时间最长、最全面的翻译文学通史著作。《中国翻译文学史》以文学翻译为主线,梳理近代以来中国译坛的演变。广泛关注翻译文学的最新成果,将之放入历史的大框架中,寻找百余年来翻译文学在中国文坛的准确定位与意义。内容不仅囊括中国翻译文学的重要史料、译家生平与成就、而且包括重要的翻译理论、相关评价、现实意义及深远影响。在吸收国内外最新学术成果的基础上,从译学高度评述文学翻译,既注重鞭辟入里的微观分析,也不失纵横捭阖的宏观把握。 《应用翻译功能论》 贾文波 (作者),以功能翻译理论为理论基础,结合不同文本功能类型,讨论了应用翻译的功能特征,提出相应的翻译对策(纪实翻译与工具翻译、交际翻译与语义翻译、解释性翻译、注释翻译、直译意译、改写重组、异化归化)和相应的翻译技巧(选浏用字、词语搭配、省译增泽、分译合译、虚实互易、照应连贯),尤其是重点讨论了政治文献翻译的“表达性”功能要素、科技与公文翻泽的“信息性”功能要素、旅游与商业广告翻译的“诱导性”功能要素、外宣翻译中意识形态操纵下的改写。 《当代翻译理论》 刘宓庆 (作者),其中涉及到翻译学的件质及学科架构、翻译理论基本模式、翻译的意义理论和理解理论、翻译过程解析、翻泽思维、可译性及可译性限度、翻译的程序论、翻译的方法论、翻译美学、翻译风格、翻译的技能与技巧、如何建设有中国特色的翻译理论等课题。 3、翻译杂志类 国内: 《中国翻译》 《上海科技翻译》 《中国科技翻译》 《东方翻译》 《外国语》 《翻译天地》 《中大译讯》 《外语与翻译》 《翻译学报》 《Renditions: A Chinese-English Translation Magazine》 《Translation Quarterly》翻译季刊 国外: 《 Across languages and cultures 》 《Alta newsletter 》 《 Babel: International journal of translation》 《In other words》 《Languages in contrast》 《Machine translation》 《meta:Translators' Journal》 《MT news international 》 《Perspectives:studies in translatology 》 《Target:International journal of translation studies》 《Traduire》 《Translation and literature 》 《Translation Review》 《The Translator:Studies in intercultural communication 》 《The Interpreter and Translator Trainer》 《Two Lines》 《Translation and Interpreting Studies》 《Language International》 《International Journal of Translation》 《Interpreting》 《The Bible Translator》 《Translation Journal》 《Journal of Translation》 《Notes on Translation 》 《Journal of Translation and Text linguistics 》 4、译作赏析类 林纾: 《巴黎茶花女遗事》、《黑奴吁天录》、《撒克逊劫后英雄略》、《吟边燕语》、《离恨天》、《现身说法》、《迦茵小传》、《块肉余生述》、《不如归》、《拊掌录》。 严复: 亚当·斯密的《原富》、斯宾塞的《群学肄言》、约翰·穆勒的《群已权界论》和《名学》、甄克斯的《社会通诠》、孟德斯鸠的《法意》、耶芳斯的《名学浅说》与《天演论》一起,被称之为“严译八大名著”。 梁启超: 《论译书》、《翻译文学与佛典》、《佛典之翻译》。 鲁迅: 《红星佚史》、《苦闷的象征》、《出了象牙塔》、《文学与革命》、《查拉图斯特拉的序言》、《死魂灵》。 朱生豪: 《莎士比亚戏剧全集》、《莎士比亚戏剧集》、《人文奥瑟罗》、《威尼斯商人》、《哈姆莱特》、《雅典的泰门》、《莎士比亚全集》、《亨利四世》、《李尔王》、《温莎的风流娘儿们》。 郭沫若: 《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《战争与和平》,《雪莱诗选》。 傅雷: 《约翰·克里斯朵夫》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》、《老实人》、《扎第格》、《伏尔泰小说选》、《贝多芬传》、《欧也妮·葛朗台》、《高老头》、《夏培尔上校》、《幻灭》。

首先,恭喜你高考成功被翻译专业录取! 高中刚毕业,其实不必太着急。翻译是一种交流活动(准确的说是跨文化交流),要做好翻译,首先要打好扎实的语言和文化基础,没有扎实的基础是不可能做好的。 英语翻译的好书有很多,其实高中刚毕业还在打基础的阶段,翻译类的书不必一下选太多(这个阶段,还是扩大阅读量,多读一些适合自己的各类外语读物,以增加词汇、语法和文化背景知识比较重要一些)。可以推荐给你一些入门的翻译类图书(这个书单其实已经删了不少过于专业的书了),一个暑假的时间并不长,你可以上书店或者图书馆,先挑上一两本或者两三本适合自己口味的(换句话说,就是喜欢看,而且看得进去的书)看看。最好拿个笔记本,坚持做笔记、经常做总结,有兴趣的话,试着自己也做做里面的练习。教材类庄绎传的教材《英汉翻译简明教程》,外研社出版;钱歌川写的几本书,世界图书出版公司出版;名师讲翻译系列(可以先看叶子南《英汉翻译案例讲评》那本),外文出版社。另外还有陈德彰的《翻译辨误》和《翻译辨误2》。经验讲座类《纵横:翻译与文化之间》(第一册、第二册),外文出版社。叶子南《翻译对话录》,北大版。叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),清华大学出版社。思果的几本小薄书,中国外翻出版的。译家之言系列,外研社出版。翻译茶座系列,有15本书,中国外翻版。周克希《译边草》,华东师范版。金圣华的《齐向译道行》,商务印书馆。这两本主要是讲文学翻译。翻译作品类双语译林系列有好几本,译林出版社。《名作精译——<中国翻译>选萃》两本,青岛出版社。“功夫在诗外”一类《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版。周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社。双语译林(红皮)系列读物,译林出版社。关世杰《跨文化交流学》或胡文仲《跨文化交际学概论》《英语词源趣谈》(第二版),上海外教版。 另外,向你推荐译言网,这是一个不错的网站。

找原版自助游介绍,然后再找中文版的,对照着看和写不会有很大的出入

比较适合写毕业论文的书籍

以下是一些推荐的会计电算化类相关的文献书籍,希望能对您的论文有所帮助:1.《会计电算化管理》(陈强著)2.《财务会计电算化》(沈开明著)3.《ERP与会计电算化》(丁云萍著)4.《现代财务会计电算化》(陈国华、王琴著)5.《财务管理信息系统与ERP》(邱红华著)6.《会计信息化与财务管理》(高琪、张铭著)7.《会计信息系统设计与实践》(徐建红、赵力著)8.《会计信息化管理控制》(王菊著)9.《电算化会计学》(李维葵、周令贤著)10.《电算化会计》(罗祥著)以上是一些较有代表性的书籍,希望能对您有所帮助。

【媒体及名人推荐】 你一定要阅读此书,它让你情不自禁地尝试学术写作。 ——⸺布赖恩•博伊德(新西兰奥克兰大学教授) 索德的方法打破旧有常规,令人耳目一新,为百般挣扎的学者们提供了巧妙的、一劳永逸的解决方案。 ——《 高等教育纪事报》 本书依照学位论文章节与格式,提供论文写作的“通关密码”,一方面期能增进大学生,尤其是研究生论文写作的研究素养,另一方面则希望能减轻指导教授不必要的工作负担。作者以指导学生论文写作的理论与实际经验,本着“同是天涯沦落人的同情理解”,特别从协助学生的观点,分享论文写作的“锦囊妙计”,针对论文写作学术之旅的“迷宫关卡”之各种迷障歧途与苦海困境,提供可明智脱离苦海困境的“通关密码”。研读本书后,学生们将可“如获至宝”,立即增强论文写作的研究素养,了解论文写作学术之旅的全部旅程,预知论文写作的六道“迷宫关卡”及可脱离“迷宫关卡”的六组“通关密码”,并经由论文写作学术之旅的“首部曲”与“练习曲”之修练,活用论文写作学术之旅的“通关密码”,而能早日脱离各种迷障歧途与苦海困境,顺利通过论文写作学术之旅的考验,荣登学术研究殿堂。 本书可说是论文写作的葵花宝典,也可说是论文写作随身修练的武功秘笈,同时也是论文写作学术之旅必携的旅游指南,本书含括各种论文写作不可不知的过关致胜锦囊,如同诸葛亮给赵子龙救刘备的“锦囊妙计”,非常适合作为各大学、研究所开设论文写作、研究方法、书报讨论、专题研究及独立研究等课程与教学之参考用书。 《学术论文撰写与发表》根据笔者长期从事科学研究和学术期刊工作的经验,并结合前人的经验和著述,系统介绍了科技学术论文撰写与发表的相关知识、实际过程、操作技巧及注意事项等。内容主要涉及文献资料搜集与整理、研究报告和文献综述的写作技巧、电子稿件制作技术、投稿诀窍等。 法学论文写作,有普遍的规范和共通的方法。本书作者在英国读书写论文时,曾在名师指导下受过专门的学术训练,此后在《中国社会科学》做过编辑,对于论文写作有深入的了解。 本书分选题、文献、调查、论证、部件、行文、伦理七个部分,每部分从学生最常见的问题入手,用通俗易懂且轻松有趣的 语言,用详实的例子,细致讲解了法学论文的写作。本书对于法学本科、研究生以及博士生都有重要的参考价值。 本书面市后,将会成为最为实用和贴心的论文写作指南。 《语言文学专业学术论文写作导引》在论述了语言文学专业学术论文写作基础知识的基础上,重点对语言文学专业的分支学科如文艺学、中国古代文学论、中国现当代文学、中国少数民族语言文学、比较文学与世界文学、语言学、语文教学论等学科学术论文的写作方法与技巧进行了详细的阐述,为学习者提供理论和实践上系统而实在的指导,以使通过训练将掌握的知识转化为能力。 《史学论文写作教程》是专门针对历史学专业本科生如何写作规范论文的教材。教程从史学论文的选题入手,按照论文的构成要素,分章对论文的标题、摘要、关键词、引言、正文、结语进行详细的论述,就如何写作规范的论文进行了有针对性的讲解。教程最大特点是通过丰富、翔实的案例来具体说明“如何写”,所讲的方法大都是从这些案例中推导出来的,清晰明白,易于学生理解和接受,体例完全不同于以往的文科论文写作教程。教程所举之例皆从学者新近发表的文章中选取。为了尊重知识产权,教程使用的范文皆为西北师大历史系教师的论文。教程还对论文写作经常混淆的注释与参考文献做了对比说明,有利于初学者较好地掌握不同的注释方法。最后,教程就如何应对毕业论文的答辩作了介绍,并将《中华人民共和国著作权法》、《标点符号用法》等内容附后。本教材由田澍在多年教学实践基础上编写完成。 《文学解读和论文写作:指南与范例》(第7版)涉及文学解读和阐释性写作的各种关键环节,从基本功到高级的文学批评,从涉及文学阅读的简单的“人之常情”到复杂的文学解读类论文,几乎面面俱到,是一本关乎人文训练的有效指南。书中配有练习,每章后面都有“关于……的清单”,清清楚楚地确立了一系列行之有效的步骤和规则,并且提供了大量范例。 This book is designed to enable non-native English speakers to write science research for publication in English. It is a practical, user-friendly book intended as a fast, do-it-yourself guide for those whose English language proficiency is above intermediate. The approach is based on material developed from teaching graduate students at Imperial College London and has been extensively piloted. The book guides the reader through the process of writing science research and will also help with writing a Master's or Doctoral thesis in English. Science writing is much easier than it looks because the structure and language are conventional. The aim of this book is to help the reader discover a template or model for science research writing and then to provide the grammar and vocabulary tools needed to operate that model. There are five units: Introduction, Methodology, Results, Discussion/Conclusion and Abstract. The reader develops a model for each section of the research article through sample texts and exercises; this is followed by a Grammar and Writing Skills section designed to respond to frequently-asked questions as well as a Vocabulary list including examples of how the words and phrases are to be used. 作者: Kate L. Turabian A little more than seventy-five years ago, Kate L. Turabian drafted a set of guidelines to help students understand how to write, cite, and formally submit research writing. Seven editions and more than nine million copies later, the name Turabian has become synonymous with best practices in research writing and style. Her "Manual for Writers" continues to be the gold standard for generations of college and graduate students in virtually all academic disciplines. Now in its eighth edition, "A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations" has been fully revised to meet the needs of today's writers and researchers. The Manual retains its familiar three-part structure, beginning with an overview of the steps in the research and writing process, including formulating questions, reading critically, building arguments, and revising drafts. Part II provides an overview of citation practices with detailed information on the two main scholarly citation styles (notes-bibliography and author-date), an array of source types with contemporary examples, and detailed guidance on citing online resources. Authoritative guidance on all matters of style, updated to reflect "The Chicago Manual of Style", sixteenth edition. Thorough coverage of scholarly citation: standard practices, an expanded array of digital sources, and hundreds of new examples. Comprehensive guidelines - vetted by dissertation officials nation-wide - for formatting research papers, theses, and dissertations and preparing them for submission. The final section treats all matters of editorial style, with advice on punctuation, capitalization, spelling, abbreviations, table formatting, and the use of quotations. Style and citation recommendations have been revised throughout to reflect the sixteenth edition of "The Chicago Manual of Style". With an appendix on paper format and submission that has been vetted by dissertation officials from across the country and a bibliography with the most up-to-date listing of critical resources available, "A Manual for Writers" remains the essential resource for students and their teachers. As a scientist, you are a professional writer: your career is built on successful proposals and papers. Success isn't defined by getting papers into print, but by getting them into the reader's consciousness. Writing Science is built upon the idea that successful science writing tells a story. It uses that insight to discuss how to write more effectively. Integrating lessons from other genres of writing with those from the author's years of experience as author, reviewer, and editor, the book shows scientists and students how to present their research in a way that is clear and that will maximize reader comprehension. The book takes an integrated approach, using the principles of story structure to discuss every aspect of successful science writing, from the overall structure of a paper or proposal to individual sections, paragraphs, sentences, and words. It begins by building core arguments, analyzing why some stories are engaging and memorable while others are quickly forgotten, and proceeds to the elements of story structure, showing how the structures scientists and researchers use in papers and proposals fit into classical models. The book targets the internal structure of a paper, explaining how to write clear and professional sections, paragraphs, and sentences in a way that is clear and compelling. The ideas within a paper should flow seamlessly, drawing readers along. The final section of the book deals with special challenges, such as how to discuss research limitations and how to write for the public. Writing Science is a much-needed guide to succeeding in modern science. Its insights and strategies will equip science students, scientists, and professionals across a wide range of scientific and technical fields with the tools needed to communicate effectively. 哥伦比亚大学教师三十年教学经验锤炼而成, 人手必备的实用写作宝典,二百余个写作模板即学即用 ……………… ※编辑推荐※ 如何在最紧急的情况下,快速写出一封能切实解决问题的商务致歉信?如何在毫无准备的情况下,顺利写出一篇精彩而鼓舞人心的演讲稿?如何在阻力重重的环境中,轻松写出一份让人过目不忘的简历?无论你打算写什么,本书都给出了最简单、直接的建议,明确每种文体的特点、合理规划写作路径、精准掌握读者的心理,本书将颠覆你的写作思维,重塑你的写作习惯! ……………… ※媒体推荐※ 这是一本绝对实用的写作指南。如果你在工作或生活中需要用文字传递信息,那毫无疑问,你需要这本书。 ——伯恩特·施密特 哥伦比亚大学商学院教授 必须说,这是一本值得拥有的参考书!对写好商业邮件、投诉信、道歉信等等方面,布朗提供了简单而直接的建议。在每个案例旁加上“怎样做”和“不要做”版块的确相当有用。 ——娱乐周刊 劳拉·布朗写出了一本终极写作指南,旨在让你的写作变得更简洁凝练、更有说服力,更具沟通性。学生、商务人士,甚至是经验丰富的专业作家都应该随时带着这本书,它和字典、辞典同等重要。 ——米歇尔·斯内尔 文学代理人,作家 《完全写作指南》是在这个数字通信如此发达的时代中,我所看到的第一本指向写作核心的书。书中的讲解适合每一个人。 ——玛丽·奥尔森 数字商务设计与开发先锋 作为一个有三十年教学经验的写作教师,我非常了解年轻写作者们的需求。劳拉·布朗回答了最困难的问题:关于怎样开始写作,怎样针对目标读者调整技艺,怎样充实简单的内容,怎样精通表达与辩论。 ——罗杰·马赫妮 帕萨迪纳市立学院助理教授 ……………… ※内容简介※ 希望投资人资助你开展一个特别项目,应该怎样写一封具有说服力的电子邮件?准备申请大学,如何才能写出一篇引人注目的自我陈述?同事的母亲去世了,怎样用最好的方式表达你的哀悼之情? 无论科技多么进步,即时通讯变得多么快速便捷,用文字进行交流和表达永远是现代人必须掌握的技能。但不可否认的是,很多人在摊平稿纸、打开电脑准备“写作”的时候,却常常感到思维混乱,不知从何开始。 这本《完全写作指南》告诉我们,只要思路清晰、流程顺畅、有好的方法和习惯,写作并不是困难的事。本书从写作的核心——写作思维入手,分析每一种实用写作的思维要点,以读者的角度反观写作的关键。按照作者所精心规划的写作流程,只要经过“确定写作目标、深度了解读者、展开头脑风暴、组织结构、打初稿、修改”这六个步骤,无论多棘手的写作难题,都能够得到顺利解决。通过阅读本书,读者能真正学会如何进行清晰、简洁、得体的写作。同时,本书更总结了二百多个方便参照、易于使用的写作模板,囊括了工作、学习、个人生活的方方面面,可以随查随用,让你真正做到“从提笔就怕到什么都能写”。 Covering the writing waterfront-from basics on verb tense to the value of forming a "support group"-Poynter Institute vice president Clark offers tips, tricks and techniques for anyone putting fingers to keyboard. The best assets in Clark's book are in the "workshop" sections that conclude each chapter and list strategies for incorporating the material covered in each lesson (minimize adverbs, use active verbs, read your work aloud). Though some suggestions are classroom campy ("Listen to song lyrics to hear how the language moves on the ladder of abstraction" and "With some friends, take a big piece of chart paper and with colored markers draw a diagram of your writing process"), Clark's blend of instruction and exercise will prove especially useful for teachers. One exercise, for instance, suggests reading the newspaper and marking the location of subjects and verbs. Another provides a close reading of a passage from The Postman Always Rings Twice to look at the ways word placement and sentence structure can add punch to prose. Clark doesn't intend his guide to be a replacement for classic style guides like Elements of Style, but as a companion volume, it does the trick. Research Methodology 作者: Bora Pajo A complete course in the art of writing and an essential reference for any working or would-be writer of any kind. Step-by-step it shows how to come up with ideas, get past writer's block, create an irresistible opening, develop an effective style, choose powerful words and master grammar, rewrite, and much, much more.

新华书店网站搜索英语论文,最新出版的相关书:英语专业本科毕业论文写作实用手册作者:杜平,陈正伦 主编出版:哈尔滨工程大学出版 出版日期:2010年02月本书是针对英语专业本科毕业论文写作而编写的,本书的主要内容包括:毕业论文写作概要、本科毕业论文常用格式、毕业论文的选题、资料的收集和整理、毕业论文各部分的写作、毕业论文APA和MLA格式模板示例、毕业论文示例等。 本书可作为英语专业本科毕业论文写作的指导用书,也可作为英语学术论文写作的参考用书。英语专业毕业论文写作教程作者:张秀国出版:清华大学 出版日期:2010年02月英语论文写作是高校英语专业的一门必修课程,目的是使学生了解英语论文写作的一般过程和英语研究论文的写作格式,并掌握其写作规范。本书从切实培养和提高英语专业学生运用英语进行论文写作能力的目的出发而编写。本书分为9章:第1章为序言,简要介绍研究与研究论文的定义;第2章介绍论文写作的一般过程与步骤;第3章介绍论文包含的各个主要部分及其结构;第4章介绍论文的语言特点和文体风格;第5章介绍英语写作的技巧,涉及英语论文写作者常常忽略和经常感到困惑、容易出错的地方;第6章专论标点符号,讨论常用标点符号在各种情况英语专业毕业论文写作教程作者:张纪英等出版:华中科技 出版日期:2010年02月本书是在我们多年指导论文写作的经验基础上,研习英语学术论文写作理论,反复征求教师和学生的意见,通过开座谈会,作问卷调查,并归纳总结而写成的,力求全面、详细地介绍和阐述毕业论文撰写的全过程。内容包括撰写毕业论文的意义,毕业论文的类型及写作的基本要求和原则,论文的选题,资料的查阅和利用,论文的格式和写作的程序,论文的答辩及成绩评定。在第七章“专题毕业论文的写作与评析”里,我们分别介绍了“英美文学”、“翻译理论与实践”、“英语语言”、“英语教学法”和“语言与文化”五个专题的一些基本的专业知识及相关论文如何撰写英语文学研究论文(英文写作教材)作者:凡博出版:四川大学 出版日期:2010年02月毕业论文是高等教育的重要环节,是对大学生(研究生)在校期间学习成绩的综合检验。毕业论文也是学术论文的类型之一,与科学研究工作密切相关:它记录并再现科学研究的过程和方法,描述研究成果;在学理上对研究对象做“尽可能的探讨和研究”,在背景上做“详尽无遗的调查”,从而达到内容创新,“全面订正和给确定结论的目的”。阅读本书,有助于全面了解撰写毕业论文的知识和方法,尽快进入写作状态,写出优秀的毕业论文。本书也可供撰写学位论文和其他学术论文者参考。

毕业论文外文翻译书籍

可以的,外文翻译不查重,不计入论文抄袭。

翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料。

一般专业的学术网站,都会有相关的外文翻译,这个时候可以根据自己的论文话题,找到对应的学术网站去查找。如果实在找不到相关的外文翻译,可以去请教有经验的老师,他们应该都会有相关的参考网站,自己也可以有方向地寻找。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

一、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

二、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

三、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

四、Key words翻译成“关键词” 。

五、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

六、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

七、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

八、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

九、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

参考资料:百度百科-毕业论文

不太建议直接抄袭,抄袭的文章查重的时候就过不了,不过你可以去试试找北京译顶科技,那边可以帮到你的

不管是什么论文,只要是引用了某些书籍刊物的文字图片等内容,都要注明出处。所以,不但要有书名,同时也要注明章节。

我们毕设都是上万方数据库、CNKI库找文献资料。参考外文都是那些文献后面的外文参考文献,难道还真自己翻?

毕业论文书籍英文翻译

“毕业论文”用英文是dissertation dissertation[ˌdɪsəˈteɪʃn]n. 专题论文,学位论文;学术演讲 毕业论文; 博士论文; 论文; 学位论文 例句: was involved in writing his doctoral dissertation. 他在聚精会神地写他的博士论文.2. I have not yet footnoted my dissertation. 我还没有给我的论文加上脚注.3. I'm working my notes up into a dissertation. 我正在把我的笔记修改成论文.

毕业论文的英文翻译是thesis,音标是英 [ˈθi:sɪs]   美 [ˈθisɪs]  。

n.论文,毕业论文;论点,论题;命题

1、There is no empirical evidence to support his thesis.

他的论文缺乏实验证据的支持。

2、How well does this thesis stand up to close examination?

这个命题经得起推敲吗?

3、He has finished his thesis.

他的论文完成了。

4、She's finished writing her thesis.

她那篇论文写出来了。

5、Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕.

请写一份这本书〔这篇论文〕的摘要。

The article has a clear-cut thesis and arguments, but lacks reasoning.

文章论点、论据鲜明,但缺乏论证。

本科毕业论文:undergraduate thesis

He was awarded his PhD for a thesis on industrial robots.

他凭一篇研究工业机器人的论文获得博士学位。

Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕.

请写一份这本书〔这篇论文〕的`摘要。

Your thesis wouldn't get across if you used too many technical terms in it.

如果你用了过多的专门术语,你的论文就不会被人理解。

He is writing his doctoral thesis in electrical engineering.

他在写关于电气工程学的博士论文。

  • 索引序列
  • 毕业论文翻译什么书籍合适
  • 比较适合毕业论文翻译的书
  • 比较适合写毕业论文的书籍
  • 毕业论文外文翻译书籍
  • 毕业论文书籍英文翻译
  • 返回顶部