首页 > 期刊投稿知识库 > 英语中关于动词的研究论文

英语中关于动词的研究论文

发布时间:

英语中关于动词的研究论文

非延续性动词与延续性动词的用法 英语中,按动词延续的时间长短,可将动词分为延续性动词和短暂性动词。延续性动词如learn, study, work, play, wait等。短暂性动词是非延续性动词,即动作一开始便结束的动词,又可称结束性动词,瞬间动词,如come, go, begin, start, become, join, end, die, buy, arrive, reach, borrow, lend, get to know等。一.短暂性动词与延续性动词在现在完成时中的用法:现在完成时中用法(一):表示发生在过去,迄今已经完成,并对现在产生影响或产生结果的动作, 常用ever, yet, already, just等状语,谓语动词既可是延续性动词,也可是短暂性动词。如:She has just borrowed the book from the library.(borrow是短暂性动词) I have learned a little about Japanese. (learn 是延续性动词)现在完成时中用法(二):表示始于过去某时并一直延续到现在的动作或状态,常与表示始于过去某一时刻并一直延续到现在的时间状语连用。如:They have lived in Nantong since 1990. (live 是延续性动词) Mr. Black has worked here since he came to China.(work 是延续性动词) I have learned English for two and a half years.(learn 是延续性动词)所以,在现在完成时中用法(二)中,在表示持续一段时间的句子中,应将短暂性动词转化为相同意义的延续性动词或状态动词。初中英语中常见的有: 结束性动词 go, leave, move arrive, come, reach join, become buy, get(得到) fall ill (asleep) finish, end begin , start begin to learn (work ,read,rain) go out get up borrow get to know die lose延续性动词 be away (off), be out of be here , be in +某地 be in , be a (an) + n. have be ill (asleep) be over be on learn, work , read, rain be out be up keep know be dead be lost例如:1. His grandfather has died for ten years.(F) His grandfather has been dead for ten years.(T)2. My brother has joined the army for five years.(F) My brother has been in the army for five years.(T) My brother has been an armyman for ten years.(F)3. He has gone away for a week.(F) He has been away for a week.(T)4. The film has begun for fifteen minutes.(F) The film has been on for fifteen minutes.(T)但是,短暂性动词的现在完成时的否定形式可以表示一种延续的状态,因此可以和表示一段的状语连用。如:(1)Mrs. Smith hasn't left her hometown for twenty years. 史密斯太太已有二十年没有离开家乡了。 (2) The little girl hasn't come to my home for a long time. 这个小孩已有好长时间没来我家了。 (3)I haven't borrowed the books from the library for two months. 我已有两个月没从这个图书馆借书了。二.在When, while, as 引导的时间状语从句中短暂性动词与延续性动词的运用。when, while, as 引导的时间状语从句都可表示"当……时",但也有区别。when可指一段时间,也可指一点时间,既可表示短暂性,一时性的动作,又可表示延续性的动作。由when引导的状语从句其谓语动词可以是延续性动词也可以是短暂性动词。while只能表示延续性的动作或状态,不能表示一时性或短暂性的动作,引导的状语从句中谓语动词是延续性动词。as所表示的动作与主句动作同时发生,具有延续的含义,一般同延续性动词连用。as 和 while 可译为“一边……一边……”,“正当……的时候”。例如: (1) She came into the room when (while, as) the meeting was going on.(go on 为延续性动词词语) 正当开会的时候,他走进了房间。(指一段时间)(2)When she comes, I shall tell her to wait for you.(come是短暂性动词) 她来的时候我会叫她等你的。(指一点时间,不能用while)(3) I made many friends when (while) I lived in Beijing. (live 是延续性动词) 我住在北京时交了许多朋友。(指一段时间)(4)While ( As) Helen was reading , Jack was writing.(read是延续性动词) 海伦阅读时,杰克在写东西。(指一段时间)三。(not)...till / until句式中短暂性动词与延续性动词的运用。till 和 until 这两个词的意思都是"直到……",引导一个表示一端时间的状语,其后的介词宾语或从句表明这段时间的终点,用法相近,但在句首只能用until。在肯定句中,主句要用延续性动词;正在否定句中,until或till 可以和非延续性动词连用,这时, until和before 同义,not...until 和 not...before 意思相同,表示"直到......才","在.......以前不"。例如:(1)My father kept working in the office till (until) twelve o'clock last night. 我父亲昨晚在办公室一直工作到十二点。 (2) I waited there till (until) noon yesterday. 我昨天在那儿一直等到中午。(3) She stood there till (until) he had passed out of sight. (stand为延续性动词) 她站在那里看着,直到望不见他的身影。 (4) He didn't go into the room until I returned.(go into 为 短暂性动词) 直到我回来他才进入房间。 (5) Until (不用till)he had finished their homework, they didn't go home. 他们直到工作完成了才回家。(go home 是短暂性动词) (6)We can not leave school until (till) Saturday.(leave 是短暂性动词) 我们到周六才可离校。 (7)I didn't finish reading that story till (until) yesterday. 我直到昨天才看完那个故事。(finish是短暂性动词) 另外,有些动词。既可用作延续性动词,也可用作非延续性动词,因此,其肯定式和否定式均与until或 till 连用,但表示的意义往往不同。 例如:He ate until it was dark.他吃饭一直吃到天黑。(eat为延续性动词) He didn't eat until it was dark. 他直到天黑才吃饭。(eat为短暂性动词)四。在可以用How long 提问表示一段时间的句子中,谓语动作通常使用延续性动词。如:(1)----How ling will the meeting last? The meeting will last two hours. (2) -----How long can I keep the book? You can keep the book for two weeks. (3) -----How long has she studied English? She has studied English for three years. (4) -----How long did his mother keep on working yesterday? -----His mother kept on working for six hours yesterday? 可以看出,这些句子中的谓语动词last, keep, study 都是延续性动词。

学术论文文献综述动词研究

摘要:本文以取自教育类核心期刊的20篇论文的文献综述部分组成的语料库为基础,以Wordsmith软件和Mconcord软件为检索工具,从动词的时体特征、搭配特征两个方面对文献综述部分的动词进行研究,总结其动词特征。结论如下:

(一)文献综述中以现在完成时和一般现在时为主;

(二)转述动词词汇众多,搭配丰富。

关键词:文献综述;语料库;动词

1引言

近年来,语篇分析研究者们对英语学术论文的研究比重在逐渐加大,相关研究成果众多。但是,对该类论文中的某一篇段的研究并不见多。本文将聚焦该类论文的重要板块——文献综述,分析其中的动词特征,以期以小见大,一览英语学术论文的风格。文献综述不但可以为下一步的论文写作奠定一个坚实的理论基础,而且能体现作者对既有研究的归纳分析和梳理整合的综合能力,反映作者对信息或研究结果的侧重点以及所持态度。因此,对文献综述部分的研究意义十分重大。

2研究方法

2.1语料收集

本文收集了20篇英语教学学术论文组成了语料库,总字数为35974个词。为减少可能因不同研究问题而引起的词汇差异,以及图表可能引起的检索不便,本文特意以同一关键词(self-concept),从JournalofEducationalMeasurement,AmericanEducationalResearchJournal,EducationalResearch,以及EducationalPsychology等教育类核心期刊上选取了20篇在文献综述部分不涉及图表的论文。将各篇论文的文献综述部分汇集于文本后,在FreeCLAWSWWWtrialservice上对文本进行附码。随后用Wordsmith软件以及Mconcord软件对语料库进行检索,加以统计、分析和整理数据。

2.2理论背景

动词是构成句子个关键词。按构成各种动词形式的功用,动词可以分为主动词和主动词。主动词表示行为和状态,有实在的意义(故又称实意动词,如make,know,say),是各种动词形式的核心。

时和体是动词的两个重要范畴,在传统语法中并不区分。现在,语言学家认为有两种时:过去时和现在时。所谓的将来时跟它们并不采用相同的表达方式,不用形态学手段表达。体也分两种:完成体(或完成式)和进行体(或持续式)。国外对动词的时和体研究历时较长,成果较大。1986年Zydatis研究了广播、报纸、电视新闻、读者来信、讣告等一系列的文本,发现了现在完成时在这些文本中的高频率使用率,并总结了这种时体的三大用法。Schiffrin在1981年对故事轶闻文本的研究发现,在不同的陈述部分(如引入、开头、高潮、结尾)使用的时体各有特点。尤其是在高潮部分,历史现在时('historic'present)尤为突出。

3数据分析

3.1基本特征

该语料库的标准类符/行符比率为39.55,平均字长为8.64。总句数是1,522句,平均句长为25.43个词。6个字母的词最多,高达4,483个词,其次为8字词(3,556个)和9字词(3,349个)。可见学术论文中的文献综述遣词造句较为复杂。主要是因为文献综述主要与理论实践内容相关,专业性较强,该研究领域的专业术语较多,用于阐述的句式结构也要求更为成熟。

3.2动词时体特征

学术论文写作通常有相对固定的时体使用惯例。本文用Mconcord软件对20篇英语教育类学术论文进行动词时和体的分析(见表1),总结如下:

上表显示,20篇英语学术论文的文献综述中动词时态形式最频繁的是现在完成时,占全部形式的48.3%,其次是一般现在时,最少的是过去完成时和过去进行时。

现在完成时通常表示行为和事件到目前为止已经结束,但对当前的动作存在影响。在文献综述中运用现在完成时来转述前人的研究,一方面阐明了作者展开研究的理论基础以及发展方向,如:1)therehasnotbeencurrentresearchthathasbeenabletoresolvetheissuewhether...2)...butlessworkhasbeendonetoexaminethevalidityof...两句均表明当前仍存在研究的空白,亟待填补;另一方面也表明作者重视其研究价值及其对当前研究产生的影响,如3)...whichhasbeenstronglysupportedbyempiricalresearch...表明该研究成果反响较大值得借鉴,4)...morein-depthinvestigationshavebeenconductedongenderdifference...则表明作者对这些研究所持的支持态度。

一般现在时通常表达当前发生的行为动作,或者陈述一般性事实,如academicachievementinfluencesacademicself-concept,这是经过研究证明的二者的`影响与被影响的关系,属于一般性事实。而在总结前人理论实践成果时,本应该采用一般过去时表示已发生的事件。但在学术论文这种特殊的文本中,可以借助现在时的其他意义加以解释。一般现在时的使用较为广泛,可以用于泛指过去、现在以及将来的时间范畴。此外,一般现在时存在历史现在时这一特殊用法,用一般过去时表示过去发生的时间。在文献综述中用历史现在时,表示尽管该研究发生在过去,至今仍然相当重要。如thisstudyprovidesgoodsupportfor...尽管研究的开展是已发生的事实,用一般现在时来阐述,表明作者认为该成果至今仍然有效。

一般过去时与现在完成时相对应,仅表示在过去的时间内发生过某个行为事件,没有影响与否一说。由此也可以看出,作者运用一般过去时阐述该研究成果时,持反对、保留或中立态度。如theyestimatedamodelthat...作者仅仅客观的陈述了研究的内容,并无明显的个人态度。20篇文献综述中使用一般过去时的比例并不多,可见作者对已有的“self-concept”的研究成果大部分持支持态度。

其他的时体形式比例不大,主要是因为文献综述的特殊风格有关。文献综述总结前人的理论实践成果,讲述当前研究发展状态,鲜少涉及进行体的使用。

3.3动词搭配特征

表2综合各种动词形式,总结了20篇文献综述出现频率最高的30个动词。find出现的频率最高,达49次,其他动词出现的频率相差不大。由此可见该20篇文献综述中动词的词汇比较丰富,重复率低。

此外,本文还利用Wordsmith的词丛检索,总结出常用动词的习惯搭配。Find最常见搭配形式为findevidence/difference/support/results/relations/correlations/

patterns/...,常用句式为They/he...findthat...,或....befound(to/notto...)。Report的常见搭配为Reportdata/statistics/support/relationship/evidence/findings/correl

ations/pattern/differences/...,常用句式还有Reportthat...作者在梳理当前研究的理论发展脉络,整理他人研究成果时使用的动词被称为转述语。这20篇文献综述使用的转述语词汇丰富,如report/conclude/propose/show/argue/posit/demonstrate/suggest/note/emphasize等,可供英语学习者引以借鉴。

4结语

文献综述是学术论文的重要组成部分,其词汇尤其是动词具有自己的特点。首次,现在完成时和一般现在时的使用频率很高,不同的时体也有自己的语法含义以及语境含义。其次,转述语词汇丰富,搭配多样化。此外,情态动词使用频率虽然不高,对作者整理信息、表达观点表明态度的作用却不可忽视。对文献综述的词汇研究还有很大的空间,有待我们继续深化。

关于英语人称代词的语用研究论文

试论中英问候语对比及跨文化交际策略的选择论文

[论文关键词] 问候语 礼貌原则 文化差异 跨文化交际策略

[论文摘要] 语言是文化的载体。问候语存在于所有语言之中。它们为恰当开始谈话并且为建立、维持和商定社会关系提供了手段。它们也是常规用语,构成了礼貌语言的一部分。本文对比了中英问候语内容、结构、人称代词使用上的差异,分析了中英问候语礼貌原则差异产生的深层文化原因,从而说明选择恰当的跨文化交际策略的重要性。

问候语作为人类社会一种普遍存在的现象,其主要功能就是运用礼貌的语言行为来维护社会秩序,建立和保持良好的人际关系,避免交际中不必要的误会与冲突,实现成功交流的目的。不同语言、不同文化习俗影响问候的不同表达形式。

一、中英问候语差异对比

(一)分类及内容差异

1.祝愿式问候。这类问候表达的是说话人一种良好祝愿,在中英两种语言中都有其表现形式。例如我们所熟悉的“您好”“新年好”、“Merry Christmas”等。但由于语言不同、文化习俗不同,不同语言中问候语也会有不同的表达形式。英文中有“Good morning”(早上好) 适用于早上起床后至午饭间这段时间,在正式、非正式场合均可使用,但它与中文的“您早”并不对应,“您早”在中国多用于起床后至早饭前这一短暂时间,“早睡早起”是中国人的养生之道,行为准则之一,因此“您早”在汉语中还蕴含有赞扬之意,如上午10 点见人还说“您早”,则多有挪揄之意了。

2.关心式问候。关心式问候一般体现说话人对对方身体或工作、生活等方面的关心。受文化差异的影响,关心式问候在不同语言中表达形式大不相同。我们常以中国普通老百姓日常问候语“吃了吗”、“去哪儿”、“忙不忙”为例,这是极为普通而又随便的问候语,问与答的双方都不把它当成正式的问题,纯打招呼而已。对外国人来说不是这样的,在英语中这两个问题都涉及个人的隐私,是不能这样发问的。

3.交谈式问候。有时候人们打招呼是以对方正在干着的事情为话题,通过提问的方式来进行的,这类问候形式在汉语中非常普通。我们日常生活中耳熟能详的“出去啊?”,“上班去?”“散步啊?”,诸如此类的问候话非常的多,一天中我们不知道会说多少次、听到多少次这样的话。同样的问题在英语中则不宜发问,这跟语言发展的传统密切相关的,中国人人情味浓,较关注他人的生活或工作状况,而西方人多把生活或工作的某些情况视为个人隐私,他们的习俗是避开这类话题。

英语和汉语问候语内容上的差异说明这两种语言的人在礼貌语言策略选择上的差异。人们习惯上认为,英语民族的人比较矜持,除了非常要好的朋友,他们不喜欢相互表现得很亲昵。而且,对他们大多数人来说,“Where are you going ?”或“ What are you doing?”这类听起来有干涉意味的话是不合适的,因此不能作为问候语接受。这一点也许可以说明为什么英语问候语内容具有中性特点,例如谈论天气或其他与个人没有直接关系的事物。另一方面,中国人一般高度重视社会关系,在相互问候的时候往往表现出对他人的关心。“你在忙什么?”这类询问用作问候语,英语民族的人听起来可能觉得奇怪,但在汉语中已经成为常规礼貌用语。

(二)句子结构上的差异

英语和汉语的问候语在句子结构上也有差别。例如,在问候过程中谈论天气时,说汉语的人往往使用“天气真好! ”和“天气真糟!”这类感叹句来表达对好天气的喜悦和对坏天气的诅咒,而说英语的人则比较喜欢用“Fine day,isn’tit?”这类附加问句。说汉语的人在问候的时候经常使用重复来增强亲切感,例如“ 你好你好”和“ 再见再见”,而说英语的人则喜欢在问候语中使用缓冲词语来减轻言外之力,例如“ Can I help you at all ?”

(三)人称代词使用上的`差异

英语和汉语问候语的差异也可见于人称代词的使用。首先,汉语第二人称代词有两种形式,即“ 你”和“您”,后者更为礼貌,而英语只有一种形式,即“you”。不过,在英语问候语中,人称代词比汉语用得广泛。试比较第二人称代词在这两种语言中的使用情况:   最近怎么样? 工作怎么样?

第一人称代词在汉语问候语用得比较少。例如:久仰久仰。上述比较表明,礼貌语言策略的表现形式在不同的语言中是有所变化的。如果不了解另一种语言的礼貌用语,就有可能引起误言、误解和猜疑。 "

二、中英问候语的礼貌原则对比

顾曰国提出了与汉语文化有关的五大礼貌准则为:贬己尊人准则,称呼准则,文雅准则,求同准则,德、言、行准则。礼貌准则揭示出英汉礼貌语用文化差异。中国的礼貌尤其表现在“贬己尊人”。以英语为母语的人很难理解中国“谦虚”的文化内涵。从跨文化交际的角度看,中国深受儒家文化影响,重视人际关系,群体观念和等级观念,是汉文化的重要特征。而以“个人本位” 和平等为主要取向的西方社会,言语主要用来作为显现平等关系的表达手段。在很大程度上,人们在交际时已经建立起一种认知的“ 平等关系”,或准备建立这种关系。

交际环境的依赖性。“ 文雅准则”作为一种礼貌现象是有普遍性的。然而,就文雅准则来说,汉语问候语多是内隐的、含蓄的,而英语问候语则多是直接的、外显的。在西方的弱交际环境的文化下,交际过程中产生的信息量的大部分由显性的语码负载。这也意味着在弱交际环境中,人们习惯侧重用语言本身来交际。而在东方的强语境文化中,交际的信息量更多蕴涵在社会文化环境和交际情景中,人们对环境提示具有更大的依赖性和理解度。

三、跨文化交际的策略选择

由于汉英语言的负面迁移和不同语言理解和交际障碍,在跨文化交际中一定要综合考虑语言背后深层的文化差异,选择恰当的跨文化交际策略。英汉文化不同的价值观念对跨文化交际造成一定影响和障碍。西方文化体现的是个人价值观念,而集体价值是中国文化尤其是儒家文化的特点。西方社会中出于对个人价值的尊重,个人隐私权也得到宣扬和保护。在跨文化交际中涉及个人经济方面、婚姻状况、政治倾向、宗教信仰等方面的话题要回避。东方社会里,个人价值常常被淡化,集体价值或社会关系被重视和强化。因此在跨文化交际中一定要注意中西方不同的文化价值观念,注意社会身份和交际对象,文化环境等因素。由于历史变革、地理环境、宗教信仰等诸多方面原因,世界各民族形成了各自独特的文化传统,这些文化在它们的载体—语言中得到了清晰的反映。因此,说话人在跨文化交际中应“入乡随俗”,遵循所使用语言的语用规则和文化规范,最大限度地避免语用失误。

四、结语

随着经济的全球化和文化交流,在中英问候语中英语也吸收了一些汉语和中国文化。而近年来中国的问候语也在不断变化。虽然英汉问候语有互相接近的倾向,但差异仍然存在,今后也不可能完全消除。因此,研究英汉问候语差异,选择正确的交际策略才能更有效地进行跨文化交际。

跨文化交际中我们不能把文化作为一种独立于语言之外的东西。实际上,人类生活各个方面无不受文化影响,并随文化变化而变化,这就需要去探索研究不同的文化内涵,了解文化差异所在、树立文化差异的意识,从而获得一种跨文化交际的敏感性,求同存异,在交际中采取相应的适当策略,以保跨文化交际渠道的畅通。从而达到最理想的交际效果,以推动社会的发展和人类的进步。

参考文献:

[1] Brown,P.& S.Levinson.1978.“Universals inlanguage usage: Politeness phenomena”[A].Esther Goody (ed.): Questions and politeness: strategies in social interaction [C].Cambridge,England:Cambridge University Press.   [3] Leech,G.1983.Principles of Pragmatics[M].London: Longman.

[4] 李海琳.问候语与告别语英汉对比研究[J].湖南:邵阳学院学报,2008.

[5] 彭增安.语用、修辞、文化[M].上海:学林出版社,1998.

[6] 王福祯,徐达山.英语惯用法大词典[Z].北京:北京科学技术出版社,1995.

[7] 张群.从中、英、俄问候习俗和见面礼节论文化差异对跨文化交际的影响[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2006,(3).

在正式文章中要少用或不用第一人称,而尽量用第三人称和被动语态 例如,如果在论文中要说明我们用法拉第杯来收集离子流,不要用"we used a faraday cup to collect ions",而要用"ions were collected through a faraday cup"来表述 四年之后,当我把我的博士论文草稿交给导师审阅后,他和我说他感到很惊奇,因为几乎没有什么需要改动的地方.我当时颇为得意,在心中嘀咕了一句:因为聪明人是不需要教两遍的. 很多年过去了,我一直受益于当年导师教的这个写文章的方法.现在拿出来和大家分享,希望能有更多的人能从中受益.又想起了那句话:聪明人是不需要教两遍的!呵呵...

在正式文章中要少用或不用第一人称,而尽量用第三人称和被动语态

例如,如果在论文中要说明我们用法拉第杯来收集离子流,不要用"we used a faraday cup to collect ions",而要用"ions were collected through a faraday cup"来表述

我们简单来谈谈英文文章的写作和注意事项:

题目:概括性强、体现创新性、精炼

题目写作注意事项:英文题目以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题目基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成,例如The fabrication of…短语型题目要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

题目一般不应是陈述句,因为题目主要起标示作用,而陈述句容易使题目具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题目,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。

题目中的缩略词语,已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题目中,否则不要轻易使用。另外,还要注意题目字数的限制,国外科技期刊一般对题目字数有所限制,这些规定可供我们参考。总的原则是,题目应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题目词数越少越好。

摘要:与结论不重复,体现整个文章的结论和思想,包括研究工作的目的、方法、结果和应用等

摘要写作注意事项: 摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。具体地讲,就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要信息。摘要应具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息,即不阅读全文,就能获得必要的信息。

英语动物词汇研究论文

晕,我正好写过一篇.....白送给你吧......不然根本找不到的。Contrastive Studies on English and Chinese Animal OnomatopoeiaAbstract: There are some similarities and differences between English and Chinese onomatopoeia. The former mainly includes rhetorical functions and characteristics of absolute structures, and the latter mainly includes syntactic functions, motivations and changes in usage. As for the animal onomatopoeia, the English animal onomatopoeia has substantial content and can be divided into primary onomatopoeia and secondary onomatopoeia. Different from the Chinese animal onomatopoeia which is rather simple and vague, the English version is more vivid and specific. Making comparative studies between the two will be of great significance to the accuracy of translation from one to the other.Key words: onomatopoeia, animals, similarities, differences Introduction: English and Chinese are of two different kinds of language systems, both of them include copious onomatopoeias, though. English and Chinese onomatopoeias are all of the same in the rhetorical function, they both come from the imitation of the sound given out from some object and movement, or at least has some connection with it. Various sorts of sounds from animals can be heard everywhere, animal onomatopoeias emerge as the times demand. Animal onomatopoeias play an important role in English onomatopoeias, they are much more abundant than Chinese onomatopoeias. In Chinese onomatopoeias, we always use ‘jiao’ to express the sounds given out by animals, while, in English, there are some special onomatopoeias used to express different sounds given out by animals. This is because of the different historical and cultural background, the different expressing habits and different aesthetic judgment of the two different languages, etc.The similarities of English and Chinese animal onomatopoeias The English writer Stephen Spond said: ‘Sometimes when I am writing, the music of the words I am trying to shape takes me far beyond the words.’[1](326) The music he mentioned here is the sound from some object, for example, animals, I think. That is, the words he mentioned are the animal onomatopoeias, probably. In English, animal onomatopoeias have two categories: primary onomatopoeia and secondary onomatopoeia.Primary onomatopoeia means the imitation of sound by sound.[2](313) Here the sound is truly an ‘echo to the sense’. For example, on hearing [mu:], we may think of the sounds ‘moumou’ of Chinese form from cows. In English, many words which express the sounds given out by animals fall into this category, in this aspect, English and Chinese onomatopoeias have much in common, especially in pronunciation. Taking the sound given out from cats for example, English onomatopoeia is ‘mew’, ‘miaow’, while in Chinese, ‘miao’ (喵) is used. As for the sounds of pigeons, ‘coo’is used in English while ‘gugu’ (咕咕) is used in Chinese. As for the sounds of the ducks, “quack” is used in English while ‘gugu’(呱呱) is used in Chinese. And as for the sounds given out from geese, ‘cackle’ is used in English while ‘gege’(咯咯) is used in Chinese. The animal onomatopoeias of this kind are only the imitation of sound by sound, just the same in both English and Chinese.Secondary onomatopoeia means that certain sounds and sound sequences are associated with certain senses in an expressive relationship.[3](67) In this form, the sounds evoke, not an acoustic experience, but a movement or some physical or moral quality, usually unfavorable. Example, the sounds [sn] may express three types of experiences: ‘breath-noise’ (sniff, snuff, snore, snort); ‘quick separation or movement’ (snip, snap, snatch), and ‘creeping’ (snake ,snail, sneak, snoop). The relationship between the sounds and the meanings happens in the Chinese onomatopoeias, too. For example, in Chinese, the sound of [s] reminds us of the sounds ‘sisi’ (嘶嘶) given out from snakes, and the shape of the letter ‘S’ can also remind us of snakes, too. In this aspect, Chinese and English animal onomatopoeias are invented for the same purpose.The differences of English and Chinese animal onomatopoeias Basically, English and Chinese are of two different kinds of language systems, as a result, but for the similarities, there are many differences in the animal onomatopoeias. As for the sound of the same kind of animals, it may cause two absolutely different feelings because of the different ways of imitation. Subsequently, I will discuss the differences in three aspects: Firstly, Chinese animal onomatopoeias are more lifelike than English onomatopoeias. Chinese animal onomatopoeias are closer to the imitation of the sounds given out by animals, the way of the expression is more direct and flexible, too. For example, in English, “hum” is used to express the sound of bees while ‘wengweng’(嗡嗡) is used in Chinese . It is obvious that ‘wengweng’ is just the echo to the dogs, it is more lifelike and lively. So it is the same with the “bark” and ‘wangwang’(汪汪) . From these, we can see, Chinese onomatopoeias are more meticulous and copious than English animal onomatopoeias. Secondly, Chinese and English animal onomatopoeias differ a lot in the pronunciation. First of all, different onomatopoeias of English and Chinese may express the same sound. For example, ‘cock-a-doodle-do’ and ‘wowowo’(喔喔喔) both represent the sound given by cocks. The next, the same onomatopoeias may represent different sounds. For example, ‘The girls clattered away at their luncheon.’ means ‘午餐时女孩们叽叽呱呱地谈个不停.’While in the sentence: ‘ The shutters clattered in the wind.’, ‘clatter’ means ‘劈劈啪啪’. Chinese and English animal onomatopoeias differ a lot in the structure of speech sounds,too. I want to take some examples to explain the difference. The first one is that, there are many mono-syllable words in English, however, not so many in Chinese. The second one is that, although the structure of AA and AB exist in both English and Chinese animal onomatopoeias, these words cover the most part in Chinese, while not many in English, and the structure of AA in English is only the simple repetition of ‘A’. Moreover, the structure of AB or AA is dependent and can not be separated. However, in English, the AA or AB structure animal onomatopoeias can be used dependently, etc. The last but not the least, the same animal onomatopoeias may have different usages. In English, animals’ different sounds have specially corresponding verbs and nouns to express. For example, ‘chirp’ is used for magpie, ‘crow’ for cock, ‘grunt’ for wild boar, ‘hiss’ for snake, etc. Also the same kind of animal can have several quite different kinds of expressing way. For example, all of the words like ‘bark,yap,yelp, bay, howl, growl, snarl, whine’ can be used to describe the sound of a dog’s barking, which actually has inevitable connection with notion’s culture.[4](256) Dog’s signified meanings in English and Chinese language do not have substantial difference. But they’re very different in the intensive meaning. In western countries, dogs are people’s pets, they take dogs as companion and friends, keeping dogs for happiness has already become a kind of social fashion; while in china, the treatment that dogs receive is quite different. They are usually kept for watching the house and they are human’s servants. From the idioms ‘gou ji tiao qiang’ (a cornered dog will do something desperate) and ‘gou zhang rellshi’ (1ike a dog threatening people on the strength of its master’s Dower— be a bully with the backing of a powerful person we can get a hint of it. So in Chinese we only have ‘wangwang’ for dogs’ barking. In addition, in English the same word for expressing animals’ sound can be used for different animals. For example, ‘howl’ can be used for lions, tigers,1eopards,jackals and wolves at the same time; while in Chinese animals’ sound is basically one for one. For example, gou fei, lang hao, he li, que zao, ma si, hu xiao, shj hou, niao zhuan, jiti. Certainly it does not mean that there is no situation of one for two, but very few. With the development and change of society, in modern Chinese especially in spoken language, the above specific words for expressing animals’ sound have been gradually discarded,and just taken place by simple words ‘叫’or ‘鸣’.Conclusion: Onomatopoeia is a kind of language phenomenon which is universal as well as very important. It can audio-visualize the objects which may just be understood superficially, at the same time, make them more figurative and more vivid through the power of the sounds. Therefore, by the comparison of Chinese and English animal onomatopoeias, we may have a better knowledge about the common character and the individuality of them. As a result, it will help us a lot on mastering and using the animal onomatopoeias correctly, in this way, we will make our writings more copious, lively and more persuadable. Hence, I want to contribute my small share to the research of animal onomatopoeias by this paper writing.Reference books:[1] 包惠南. 文化语境与语言翻译[M] .北京:中国对外翻译出版公司,2001.[2] 陆国强. 现代英语词汇学[M] .上海:上海外语教育出版社,1999.[3]李国南. Secondary Onomatopoeia 与摹绘[J]. 外语与翻译,1999(2) .[4] McLaren, Margaret C. Interpreting Cultural Differences. Norfolk: Pete Francis Publishers , 1998.[5]

Earth humans and many animals are sons and daughters of mother earth. The earth is like riding a spaceship into outer space, humans and many animals live together in the ecological environment. But we human beings Zhanzhao own tall, smart, any destruction of the living environment of animals, so they are unable to survive. " Cherish the earth, protect animals" became a hot topic.The protection of animals, is we all have to do, a lot of people free to hunt animals, although people are said to protect animals, but there are still many stubborn people listen to, continue to hunt animals, humans and animals to watch, soup, made with animal skins coats ... ... But have you ever thought of, if you are an animal, but was hunting, how would you like that, would you, would you like to be hunted? You are not willing to, some people said:" I'm not animal." But have you ever thought of going to think animals do? Now humans killing a large number of animals, the animals will be reconciled? Never, never, never. They don't want to die in the hands of man. They are willing to be your hunting? No, they are not willing to one thousand, ten thousand to one hundred million, do not want to ... ...地球上的人类和许多动物都是地球母亲的儿女。地球好似一驾遨游太空的宇宙飞船,人类与许多动物共处在这个生态环境中。可我们人类占着自己高大、聪明,任意破坏动物们的居住环境,让它们无从生存。于是“珍惜地球,爱护动物”一时成了最热门的话题。 保护动物,是我们人人都要做到的,许多人任意去猎杀动物,虽然现在的人都说要保护动物,但是还有很多顽固的人不听,继续猎杀动物,人类拿动物来观赏、卖钱,用兽皮做大衣……但你们有没有想过,如果你是一只动物,却遭到了人类的猎杀,你会怎么想,你愿意吗,你愿意被猎杀吗?你绝对不愿意,有些人说:“我又不是动物。”但你们有没有想过动物们会怎么想吗?现在人类大量捕杀动物,动物会甘心吗?不,不会,永远不会。它们不愿意死在人类手里。它们愿意被你们猎杀吗?不,它们有一千个不愿意,一万个不愿意,一亿个不愿意……

关于研究英语单词记忆法的论文

词汇对于英语学习的重要性,在这里不再赘述了。总之一句话,要想学好英语,要想顺利通过各种英语考试,积累一定量的词汇都是必须的,这点无用质疑。 背单词是需要下一番工夫专门记忆的。通过对十几套词汇真题的统计,我们可以得到这样的提示:对动词要给予最高程度的重视,基本要求是在阅读文章中见到的都应该认识。形容词,副词(以形容词为主)的表现力也很丰富,因而也是学习的重点。名词基本上都是比较常见的,不会出现极专业化的词汇,词组考得就更少了,建议大家在阅读中记忆常见的,而不需专门记忆。 关于记忆方法,其实是比较仁者见仁的东西,我在这里要说的只是背单词的几个基本原则。我建议大家把所有单词分为30个list(当然,多一点少一点你自己可以决定)具体操作: 1。第一遍要快,每天一个list,一个月完成。 有人做过一个统计,普通人每日记忆词汇的极限是80个(全部新词),每天背50个,而且还有认识的,应该不算很多吧?:)第一遍是最难背的,一定要坚持下来!这一遍的目的是全面掌握大纲词汇。最新的一次6级考试证明,只背词频已经远远不够,还是掌握的全面些为好。背完第一遍就要马上转到阅读,听力等的复习中来,进一步巩固词汇。到这时,每天也要抽出一定的时间(半小时以下)专门复习词汇,这个时间应该越来越短,当你不到半小时就能复习一遍所有词汇时,词汇就基本背完了。 偶的背词方法: 第1天 list 1 第2天 list 2 list 1 第3天 list 3 list 2 list 1 第4天 list 4 list 3 list 2 list 1 第5天 list 5 list 4 list 3 list 2 list 1 第五天过后,list1已经背完5遍 第6天 list 6 list 5 list 4 list 3 list 2 第7天 list 7 list 6 list 5 list 4 list 3 ``````` 这样继续下去,直到所有的list前都被你划了一个“正”:) 2。被单词要少量多次。 我推荐每天早晚各抽出45分钟背,平时一有空闲,就可以复习。 3。学而时习之。 在不熟悉的词前加标号,以便第2天重点复习。 4。结合做题背单词 推荐买本练习册,做同步练习。 5。特殊词要用特殊记法。 比如abacus(爱拨个死),就是算盘;dilute=di(分开)+lute(冲) 就是“冲淡”的意思 6。持之以恒. 一定要坚持每天定时定量的背.特别提示:如果第6点做不到,以上所有都没有用!! 洋洋洒洒,废话不少。希望对大家能有些用。以下是本人在背英语四级单词的时候,总结出来的三个小窍门,经过亲身体验觉得非常不错现向大家推荐,各位网友朋友们不妨自己试一试: 1.背单词要背得好,要背得快,最基本的原则是脑子不断地想单词,让单词不断地从脑子里过,看书看10遍,还不如脑子过一遍。要做到单词在脑子里过的次数比在书本上过的次数多得多,要做到完全抛开书本,不依赖书本,不拿书的时候也在想单词、背单词。要尽量在单词被忘记之前在脑子里过一遍,这样,它留给你的印象要深得多,就算以后忘记,也很容易记起来。 2.背单词时还要注意在单词之间建立联系。当然,刚开始时可能能建立的联系很少,但要注意培养这种意识,争取一串串地背单词,看见一个,就能想起一串。比如,同义的单词一块儿记,反义的、形似的、分类的、词根的,背单词一段时间之后,就应该看到该单词,想一想以前学过什么同义的,如果只有印象而想不起来,最好在一个笔记本上记一笔,下次碰到该单词时,特别注意。比如,背单词一段时间后,应该问自己:我一共学了多少关于衣服的词?如果你只记得中文意思,想不起英文,下次就要特别注意了。或者你看到holograph的时候是否能想起homograph? 虽然有些书给你整理了一些联系,可我觉得自己总结的才会印象最深。 这样,单词之间建立联系后,不拿书本的时候你也能利用这些联系不断地想单词,当某一个单词记不起来时,就要注意了。不妨看后面的单词时,就不断地想前面学过的单词中有哪些类似的,或意思相反的,把有联系的单词的页数写在单词旁,每当看到这个单词时,总想起和它有关的单词,想不起时再根据页数翻看。如果有印象而想不起来,就在笔记本上记一笔,下次补上。 3.背单词时不要在一个单词上花的时间太多,根本不用超过一分钟,像扫描般一掠而过。只是重复的次数要多,特别在脑子里重复的次数要比在书本上重复的次数多得多。其他方法还有听录音带,背单词软件等等。不时翻一翻别的单词书也挺有用,因为有新鲜感。

记好单词是学好英语的基础,多数学生英语学习掉队,重要的原因是没能过好单词关,他们认为,记忆单词特别伤神费力,没有恒心去记去背。在这方面,老师应正确引导,利用各种方法去打开学生智慧之门,只有掌握了正确的学习方法,才能使学生在记忆单词的方面达到事半功倍的效果。下面就介绍一些引导学生巧记英语单词的方法。1.采用直观教学,利用感官创设情景去记忆单词1.1 用实物来记忆单词。在我们的教室里和学生的书包里都有我们记忆单词的很多实物,如blackboard, wall, window, picture, pencil-box, bag, ruler 等,教师教学时可边指向这些实物或出示实物让学生大声的跟读并准确的指出来,当他们会指认的同时就会有成功的喜悦感,并大大地调动了他们学习英语的兴趣。再比如学习词汇potato, tomato, pear, banana 等单词时,带上一个土豆、一个西红柿、一个梨、一只香蕉来到课堂上,这远比你单纯、枯燥地教这些单词要好得多,学生因为实物的吸引,而自觉的去学读这些单词,在会认读之后,自然而然地就去记忆这些单词了。1.2 利用图片来记忆单词。平时教师注意收集一些有关生词的图片,并在图片背面贴上这个图片的英文单词和它的音标,让学生看图片学读单词,拼读音标,在记熟单词的发音之后,再根据图片认读和记忆单词,这样能有效地刺激他们大脑的皮层组织,达到记忆的效果。1.3 利用简笔画来记忆单词。简笔画,它形象而直观,是用最简单的线条勾勒出的图画,它既带给了学生乐趣,又让学生学会了单词,取得了一举两得的效果,同时极大地刺激了学生的学习兴趣,从而提高了记忆单词的效果。1.4 利用猜谜语的形式来学习记忆单词。谜语可以培养和提高学生用英语思维的习惯和能力,而且有利于启迪他们的心智,锻炼联想和思考的能力。在教学中对于一些英语单词的教学也可采用猜谜的方式来进行。如在学vegetable(蔬菜)这一单词时,可让学生先猜:“What table is in the field ?”在学习map 这一单词时,还可以让学生猜测:I have cities but no houses ,forests but no trees ,rivers without water .What am I ? 然后再出示地图的图片。1.5 利用单词的趣味性来记忆单词。在英语课堂教学特别是词汇教学中,适当地穿插讲解一些有趣的单词或短语,能加深学生对这些词的记忆并激发他们学习英语的积极性,同时起到活跃课堂气氛的作用。如 Interesting (有趣的),请这样记:有个魔术师名叫Int ,他的表演妙趣横生。请看:他在名字Int后加比较级—er,再加最高级—est,再加现在分词—ing,即int → inter → interest → interesting ,真“有趣” !比如“pest”这个词,中文意思是“害虫”,害虫就应该“拍死它” ,拍死它正好和pest读音相似;再如英文pour和pat ,中文意思分别是“泼”和“拍、打”之意,也正好和它们的读音相近。再如news这个词当“消息”讲时,消息来自东南西北,news这个词分别取自north , east , west , south这四个词的第一个字母。再比如quite与 quiet请这样记:quite意为“很,十分” ,若将末尾的e安进(静)中间去,就quiet(安静)了。把复杂的单词经过趣味性的一说,形象生动的描述,学生就会很容易的记住这些词了。1.6 利用小游戏来记忆生词。游戏是深受初中生欢迎的活动。把游戏引进课堂为英语教学服务,能创造逼真的交际性的语言环境,呈现引人如胜的记忆单词的场面。多种多样的内容丰富的游戏可以有效地调动学生的学习积极性。比如记新单词或复习单词可以通过“接龙拼词”游戏来进行。参加游戏者是每组的同学,教师先给出每组第一个单词,被叫上台的同学依次写出一个单词,要求所写出的单词的第一个字母必须是前面单词的最后一个字母,如某个单词词尾是不发音的E,则用E前面的字母接写。如第一个同学写出了ten,第二个同学接写name ,第三个同学写month ,第四个同学就接hear ,第五位接red 等等,一直接下去,看哪组同学写的单词又快又多,多的那一组胜出,那时会的同学异常兴奋,争先恐后的冲上去,教室里充满了愉快的笑声,寓教育于娱乐之中。再如“找帮手”活动,教师说出一个英语单词,让学生说出词义和拼写单词,若不能正确回答,则可找一个“帮手” ,帮手解决问题后,原先的学生仍然要再回答一个新的生词,答对后方可入座,这样既能吸引学生的注意力,又能帮助大家达到共同记忆单词的效果。2.掌握规律,运用多种方法,寻求技巧,过好单词关2.1 根据音标、拼读规则和字母组合的发音来记忆单词。在初学阶段,教给学生一定的语音知识和拼读规则,并把一些字母或字母组合在开、闭音节中等情况下的读音规则全记下来,到时就会大大减少知道读音不会写或看到生词不会读的情况。如international (国际的) inter-中的i与n一起一般发[in], ter发[t?];--nation—中的a发[?]是需特别记忆的;tion一般发[??n];最后凭经验判断重音在后,次重音在前,便可拼读出[?ínt?′n???nl]。反之,看见音标便可拼出international。2.2 根据同义、近义词记忆单词。在初中阶段学生所学的词汇量中,有很多同义、近义的词汇,我们可把它们一起归纳起来进行区分和记忆,如(also ,too ,either ,as well)都是“也”的意思,(say ,talk ,speak ,tell)都有“说”之意,(beside ,except)都有“除、、、、、、之外”的意思。还有(take ,pay ,spend ,cost)都有“花费”之意,以及(get ,reach ,arrive)都有“到达”之意等等。把这些词归纳在一起进行讲解、对比,学生就很容易记住了。2.3 根据反义词来记忆单词。long—short ,white—black ,come—go ,young—old ,big—small ,heavy—light ,left—right ,take—bring等。2.4 根据同音异义词记忆单词。在单词的学习中,我们会发现有一些单词发音相同,但汉语意思不同,这便是同音异义词。如:meet与meat;too与two;see与sea;son与sun;right与write等。对于这些词,教师要告诉学生在记忆时一定要注意区分它们的词形和词义,以免在运用中产生混淆。2.5 利用构词法来记忆单词2.5.1 加前缀与后缀来记忆单词。如:happy—unhappy, polite—impolite, correct—incorrect,cloud—cloudy,teach—teacher,visit—visitor,ill—illness,science—scientist,surprise—surprised—surprising,care—careful—carefully等等。2.5.2 把两个单词合成一个单词。如pencil+box→pencilbox ,basket+ball→basketball ,class+room→classroom ,hand+bag→handbag ,egg+plant→eggplant ,black+board→blackboard ,out+door→outdoor等。总之,要过好单词这一关,除了掌握以上的方法之外,还要注意及时的背诵与复习,复习是同遗忘作斗争的最好手段,只有通过不断的记忆与复习,你才能最大限度地扩充你的词汇量,为提高你的英语阅读能力打下基础。

《赢在单词》一书指出:词汇、语音和语法是构成语言的三大要素。其中,词汇是思维概念的基本单位,也是语言的基本构成单位,掌握好一门语言首先必须掌握一定量的词汇。如何学好英语单词,能够以较少的精力、较快的速度、较好的效果来大量识记英语单词,迅速扩大词汇量,这与有效的学习方法有密切关系。任何语言,皆由语音、词汇和语法三大要素构成。语音为最基本、最首要的,而词汇和语法则是通过语音才可体现出巨大的效能。一个人要想成功,必须具备三点:第一、明确的目标,大的计划很重要,就像爬山要知道山顶在哪一样,小的计划不必太精细,关键是要坚持自己的原则;第二、正确的方法。最重要的是思维方法,无论学什么,思想最为重要;第三、持之以恒的努力。【本文摘自《赢在单词》一书】 当然要想成功学好英语,也必须具备这三点。在我数年学习英语的过程中,我深深的体会到外语要学习好,首先,必须树立明确的目标。学习英语有语音、词汇和语法三大障碍,解决这些障碍就是我们学好英语的明确的目标。第一、学好语音是最根本、最关键、最首要的,它是我们学好英语的第一步;第二、背会词汇是学好英语的基石,没有这座基石,任何学好英语的梦想,最终都会成为泡影;第三、学会语法,它是构建语言的方程式,如果我们放弃它,那么我们前两步也就成了做无用功,没有了价值。当然,我们学习英语还有一个很大目的,就是在所有关于英语考试中,取得好成绩,所以这步更显得重要了。其次,是要有好的学习方法,以下的这些学习方法就是你战胜英语,取得成功的保障。最后,就是要坚持,即持之以恒的努力。伏尔泰说得好:“要在这个世界上获得成功,就必须坚持到底,剑至死都不能离手。”在学习英语的过程中,只要我们坚定自己的目标,只要我们学习的方法对,只要我们不怕苦,只要我们肯坚持,只要我们能忍常人不能忍之辱,吃常人不能吃之苦,必能做常人不能做之事。以坚持不懈的信心和毅力,感动自己,感动他人,感动天地鬼神。只要你报有这样的心态,拥有这样破釜沉舟、背水一战的勇气,再加上全力以赴、视死如归的精神,我相信你一定会战胜自己,我相信你一定会战胜英语,我相信你一定会学好英语,取得成功!【本文摘自《赢在单词》一书】我们已经知道学好英语大致框架,那么我们学习英语最科学、最合理、最有效、最快速、最实用的方法是什么呢?除布鲁姆“掌握学习的理论”等法外,我自己大胆仔细创新与归纳总结了一系列符合语言学习者的规律,且切合学生实际,能起到事半功倍、卓有成效的系列学习方法。现叙述如下:探源法英语学习系列【本文摘自《赢在单词》一书】 (一)基础知识基本要领法 (二)音标字母拼读法 (三)“四要素”同步记忆法 (四)第一印象强化记忆法 (五)分析句子成份探寻词汇特点(即词法)法 (六)句子成份分析背诵复述句子法 (七)三段式理解表达法 (八)基本句型归纳法 (九)重点难点归纳法 (十)主从句断离法 (十一)易混淆语言现象区分比较法 (十二)母语与英语区别对比学习法 (十三)及时巩固复习法 (十四)英语实践市场开拓法 (十五)学习历史记载法 (十六)重点划线法

中国有些老话很有道理,有些老话很没道理。什么没道理?“书读百遍,其义自见”。正确的说法是“好书读百遍,其意自见”。背单词,就是一个挺奇怪的东西,从来都不可能一次就记得妥妥的。既然知道记不住,就应该想办法变通。想想我们为什么能记住you,are,clever这些单词呢?很简单,看的次数太多了吗!那么,之前的经历已经证明一天背很多遍也记不住,那么不妨换一种方法吗,就是很多天,每天都看很多遍,自然就记住了!为什么这样能记住呢?很简单,你以前的那些单词you,are,clever就是这么记下来的!而且要注意,其实背单词的时候也有很多小窍门。1、背单词的时候,就背一个中文解释。因为我们最难的就是把单词和相应的中文意思给对应起来,后面扩展就容易很多。2、让单词朗读带着自己来背。这样一能解决不会读的问题;第二还能解决背单词心里很疲惫的问题。3、不要去反复书写单词。很多小盆友们,从小就被老师灌输“好记性不如烂笔头”的观念。因此,总是喜欢疯狂的抄写正在背的单词。但是实际上,他不是一种最高效的方式,而是一种最搞笑的方式。因为,大多数单词对我们来说是能够阅读就可以,作文的单词是另一个层面的问题。4、复习远比背更重要。其实不仅仅是单词,任何一个我们可以出口成章的诗句,那个不是靠背了很多天的,为什么单词我们就必须今天背下来?!背诗词和背单词是一个道理,靠的都是每天都背一遍!建议使用单词风暴电脑软件,可以根据艾宾浩斯遗忘曲线对背过的单词进行有效复习。5、养成习惯最重要。给自己设定一个专门用来背单词的时间段,只要这个时间段到了,一切其他的工作全都放下。只要2周,你就会对单词产生一种欲罢不能的感觉!

关于汉语词语研究论文

对外汉语教学词汇教学技巧研究论文开题报告

一、课题研究的目的与意义:

(一)目的

在对外汉语教学的课堂体系中,词汇教学占据着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩大词汇量的重要手段。如何让学生在短短的课堂教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语进行交际,是每个对外汉语教学老师所关注的问题。

近年来,对外汉语教学界对这类问题已经展开了具体的研究,取得了一定的成果。但是,词汇教学在对外汉语教学过程中占据着举足轻重的作用。根据本人在实习过程中的亲身经历,绝大多数留学生认为,词汇难以理解,不会运用。在课堂讲解词汇的过程中,教师要运用最通俗易懂,简单明了的语言来解释词汇,同时教师要适当地使用体态语,即便是这样,还有很多汉语学习者理解不了所学的词汇,就不用说是正确运用于句子和篇章当中了。

本文结合目前对外汉语教学界词汇教学方面的科研成果,针对留学生对词汇理解情况,对以往的课堂词汇教学技巧进行综合梳理。目的在于能够对汉语词汇教学方面的问题研究有一个相对清晰的认识,进一步探讨词汇教学的课堂教学技巧与规律,这样便于汉语学习者学习词汇,更好地理解所学词汇,提高学习效率,同时也能更好地为对外汉语教育事业服务。

(二)意义

随着我国综合国力的提升,汉语热成为全球的普遍现象。目前,国外许多国家设有孔子学院,这预示着汉语正逐渐走向国际。本文结合当前汉语形势,运用正确的方法对对外汉语词汇课堂教学技巧进行综合分析,对外汉语词汇教学的几个课堂教学技巧进行综合分析。希望通过本文的综合分析,可以给对外汉语教师提供一些词汇教学的方法,给教师和学生更多的学习空间,旨在帮助外国留学生更好地理解词汇,教师能够用最简单,最通俗易懂的语言将所教授的词汇展示给外国留学生。通过各方面的努力,教师能够更好地完成教学任务,学生也能够很好地完成学习任务,这样在教与学方面,达到完美的统一。力求为对外汉语词汇教学提供课堂教学技巧方面的参考,能够给以后的教学带来启示。

二、与课题相关的研究领域的研究现状及其前沿水平:

(一)研究现状

对外汉语教学是目前学术研究的一个热点。近年来,人们越来越意识到词汇教学在对外汉语教学中的重要性。尽管当前词汇教学的现状并不令人满意,但经过长期探索,词汇教学还是取得了非凡的成就。

一些科研工作者针对外国学生学习汉语的情况进行科研研究,例如:李大农(2000)研究了韩国学生有关“文化词”的学习,提出了对韩国人汉语词汇教学应当注意的一个问题,包括:“如何利用‘汉字词’迅速,大量地掌握汉语词汇;指导学生在使用汉语词汇的过程中注意交际场合和语体要求;把词汇教学的重点放在词汇的搭配和应用上”等等;何干俊(2002)就英国国家的留学生的词汇教学问题进行了探讨。

与此同时,针对对外汉语词汇教学的研究如雨后春笋一般涌现。如陈贤纯(1999)提出了编写集中强化型的词汇教学教材的建议;胡鸿, 褚 佩如(1999)也提出实行集合式词汇教学的方法;刘 珣 在《汉语作为第二语言教学简论》中强调汉语词汇教学要掌握每一个词语的具体意义和用法,把词的教学与句子教学相结合,同时注意利用词的聚合关系和组合关系在系统中学习词,掌握汉语构词法,重视语素教学,并提出不同的言语技能,对词汇的掌握有不同的要求,要通过加强词汇的重视与复习来减少遗忘。黄振英在《初级阶段汉语词汇教学的几种方法》中总结了演示描述法,联系扩展法,提问讨论法,汉外对应词对比法,词语联系搭配法,总结归纳法七种初级阶段词汇教学的方法,为后来的词汇教学提供了丰富的经验,是对外汉语词汇教学研究方面的宝贵财富。

(二)前沿水平

在对外汉语教学领域,词汇教学正日益成为人们关注的一个重点。如何更好地进行词汇教学,对教学工作者来说是至关重要的。杨希贵(2009)认为扩大词汇量是中级阶段留学生汉语学习的主要任务,并强调兼顾词汇学习的广度和深度。崔永华、杨寄洲(2002)主编的《对外汉语课堂教学技巧》和周健(2004)主编的《汉语教学法研修教程》对词汇、语法等汉语各方面的教学技巧做了较为系统地总结,为对外汉语教师的课堂实践提供了重要的参考。前辈们的探索给我们带来很大启示,但词汇研究的现状与它的重要性相比,还存在一定的差距。相关的研究工作还有待于进一步深入展开,尚没有达到应有的广度与深度。

对外汉语教学在词汇教学方面仍面临着各种各样的问题,其中许多问题是不容回避的。例如:词汇教学从哪儿教起?在教学过程中,如何确定词汇教学的重点?对外汉语教师可以采用哪些手段和方法?怎样才能使学生理解、掌握词语的意义?这些问题都亟待解决,因此,本文选取对外汉语教师和学生都十分关注的课堂词汇教学技巧,作为研究目标,从对外汉语词汇教学的现状及其特点出发,对外汉语教学中词汇教学的重要性,以及对外汉语词汇教学的主要技巧等方面对对外汉语词汇教学进行了论述,以期望有助于对外汉语词汇教学实践与理论研究,更好地为对外汉语教育事业服务。

三、拟研究的主要问题及其新颖性:

主要研究问题:

近年来,在对外汉语教学领域,对外汉语词汇教学研究逐渐成为学者

们关注的目标,词汇教学的重要性引起了广泛的重视。然而,词汇教学研究的现状与它的重要性相比还存在一定的.差距。

介于此种情况,本文主要是通过研读李明的《对外汉语词汇教学与习得研究》和崔永华、杨寄洲的《对外汉语课堂教学技巧》,深入研究书中所包含的词汇课堂教学技巧,词汇教学技巧,以及词汇教学过程中的重要理念,课堂词汇教学所要达到的教学效果,并对词汇教学过程中要注意的问题进行阐述和解读。同时紧密结合当前对外汉语词汇教学过程中对杨老的词汇教学技巧的应用与发展的实践,希望能够对当下的对外汉语课堂词汇教学有一些借鉴和启示。

说是至关重要的。介于对第二部分的理论分析,本部分着力将理论与本人在实习过程中的授课经验结合起来,做到理论与实践相结合,以便达到更好的至关效果。第四部分内容主要为综合以上陈述,对本论文提出的词汇课堂教学技巧及规律做出综合总结,以及写作本论文的意义。

毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语修辞研究7.汉语多音字研究8.汉语复活词研究9.当代汉语科技词语研究10.现代汉语成语变化研究11.当代汉语词语语音形式的发展变化12.汉语惯用语研究13.当代汉语新谚语研究14.当代汉语青年流行语研究1.现代汉语同音误用研究2.谈谈副词“终于”的用法3.论正极意义和负极意义4.语用正误与语频统计5.因果关系与转折关系的上位义比较6.给病句一个理由1.作为文化符号的语言符号2.文化符号“道”和“道”族词汇的研究(说明:本题中的“道”也可换成“气”、“心”、“性”、“理”、“天”、“命”、“神”等字,分别成为不同的题目)3.当前我国社会称谓的使用问题4.“女士、先生、小姐、太太”使用情况调查5.“同志”的尴尬6.文学语言研究7.汉语语气词研究8.书名和社会文化心理9.店名和中国文化(说明:本题中的“店名”也可换成“人名”、“姓氏”、“地名”、“菜名”、“品牌名称”等等词语,分别成为不同的题目)10.鬼神名称和宗教文化11.命名和艺术世界——谈小说《西游记》的人物、地点命名在艺术建构中的作用12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)13.汉语动物名称研究14.汉语植物名称研究15.新时期小说语言粗鄙化现象研究16.“X吧”类新生店名研究17.说“秀”(英show)18.汉语象声词研究19.泛义动词“整”与“搞”的比较研究20.汉语感叹词研究21.东北方言动词“造”的研究22.东北方言语气助词“呗”的研究23.东北方言后缀“——巴”的研究24.新时期以来新生句法现象研究25.话语与政治的关系研究1.字词误读研究、字词误用研究2.汉字形体演变及识记研究3.褒义词考查分析4.同义词辨析与运用5.贬义词考查分析6.汉英词语对比研究(包括对外汉语教学)7.成语运用研究、习语运用研究8.新闻语言研究9.广告用语研究10.法律、商贸语言研究11.社交用语研究、文艺用语研究(小品、歌词等)12.词类区分研究13.语境与语言表达研究14.新辞格研究或辞格发展研究15.语境对词义(句子结构)的影响16.有特点的句法结构考察分析1.现代汉语语法2.汉语应答句研究3.标题语法研究4.标题语用研究5.标题语义研究6.东北官话地点方言研究7.东北官话语音研究8.东北官话词汇研究9.东北官话语法研究10.东北官话语用研究11.现代汉语词典编纂研究12.现代汉语修辞研究1.现代汉语主谓谓语句研究2.现代汉语补语研究3.程度副词与状态形容词的组合研究4.程度副词与特殊的动词性结构组合研究5.“副+名”的社会运用考察6.句法结构中的语义分析7.动词和名词的句法语义关系研究8.现代汉语歧义问题研究9.歧义现象和语境研究10.现代汉语形容词重叠式研究11.现代汉语程度副词重叠式研究12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)1. 当代作家语言研究(包括词汇、语法、修辞)2. 报刊语言研究3. 节目主持人语言特点考察4. 少儿节目语言特点考察5. 流行歌曲中的若干语言现象6. 法律语言研究7. 辩论、演讲语言的特点8. 对外汉语教材的对比研究9. 留学生汉语习得的语误研究10. 汉语各方言的语音、词汇、语法研究11. 现代汉语插入语的个案或宏观研究12. 现代汉语委婉语的个案或宏观研究13. 汉语口语中的话语标记研究(如:对了、嗯、好、得了、回头、然后、我说等)14. 代词“人”、“人家”使用情况考察15. 句末语气词使用状况调查16. 谈“俗话”17. 汉外对比研究(如:亲属称谓、外来词、具体语法现象)18. 状语的类型与状语的位置(是否可以前置)19. 《现代汉语词典》收词情况分类考察20. 夫妻互称的历时、共时研究21.交际语言的若干问题研究1.对外汉语语音教学2.俄罗斯留学生汉语声调学习研究3.韩国留学生汉语单字音学习研究4.歧义格式的实验语音学研究5.哈尔滨方言单字音研究6.歧义结构的语音分化研究7.黑龙江方言语音研究8.“都”字歧义句的实验语音学研究9.哈尔滨方言声调研究10.实验语音学11.对外汉语单字音教学研究12.语音史研究13.语音的规范与发展毕业论文题目1.《审音表》与《现代汉语词典》定音比较研究2.第二语言教学流派研究3.对外汉语教学技巧研究4.对外汉语词汇教学5.对外汉语语法教学6.对外汉语汉字教学1.语言文化教学策略与方法2.汉语中介语研究3.对外汉语教学史研究4.对外汉语教材分析5.对外汉语教学中的听力训练6.对外汉语教学中的口语训练7.对外汉语词汇教学技巧1.关于中国文化教学问题的宏观讨论2.语言课的文化教学3.对外汉语教学中的跨文化意识4.对外汉语口语课堂教学5.任务型教学法在对外汉语教学中的应用6.情景教学在对外汉语课堂教学中的应用7.对外汉语中的俗语教学8.交互式教学在对外汉语教学中的应用9.对外汉语教师的职业角色10.对外汉语教学中的近义词辨析1.惯用语与对外汉语教学2.对外汉语中的成语教学3.对外汉语写作教学4.对外汉语形容词教学5.对外汉语虚词教学6.程度副词的对外汉语教学7.祈使句的对外汉语教学8.疑问句的对外汉语教学9.感叹句的对外汉语教学

  • 索引序列
  • 英语中关于动词的研究论文
  • 关于英语人称代词的语用研究论文
  • 英语动物词汇研究论文
  • 关于研究英语单词记忆法的论文
  • 关于汉语词语研究论文
  • 返回顶部