欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

怎么把论文的摘要用英文翻译

发布时间:2023-12-10 00:33

怎么把论文的摘要用英文翻译

论文通常都包括中文摘要和英文摘要这两个部分。可以用百度翻译、有道翻译这些去翻译。但毕竟不是人工翻译会有瑕疵。出现用词错误或者语法错误都是很常见的。你要翻译的中文字数越多,出错的概率越大。所以想要你的论文质量好一点的话,还是要靠人力。你可以自己研究一下语法用词,尝试自己去翻译。或者请教老师也可以。翻译达人,论文翻译,润色。论文写好了之后要反复去阅读修改,把错的地方找出来。一份耕耘一份收获,要多下点功夫。

论文摘要如何翻译成英文

论文摘要的英文翻译怎么写

写论文摘要时以一般现在时为主。

介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:

Speech recognition is the task of converting speech into text.

语音识别是将语音转换成文本的任务。

叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:

This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate cultures.

本文旨在分析时代对企业文化的影响,并对企业文化建设提出建议。

叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:

Our text achieved the possibility above.

我们的文本实现了上述可能性。

论文摘要翻译成英文怎么弄?

abstracts of original articles 可以表示“论文摘要”的意思

上一篇:论文答辩的ppt应该怎么做

下一篇:数字图像处理论文2000字