给水排水杂志社的英文
给水排水杂志社的英文
问题一:杂志社的英文怎么写 杂志社直接叫 magazine 就可以了!例子:
Would you like to work for 抚 magazine?
你想为杂志社工作吗?
He lives in Beijing and works in a magazine.
他在北京居住,为一家杂志社工作。
问题二:杂志用英语怎么说 magazine
问题三:杂志英文怎么读 magazine
英 [?m?g??zi:n] 美 [?m?g?zi:n]
n.
杂志;弹药库;弹仓;胶卷盒
复数: magazines
双语例句
Her face is on the cover of a dozen or more magazines.
她的面孔出现在十几种杂志的封面上。
问题四:创办杂志用英语怎么说 start a magazine
问题五:看杂志用英语怎么翻译? Read magazines
[原文]看杂志
问题六:杂志社社长和主编 用英语怎么说? president and editor-in-chief of ⅩⅩmagazine
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的
杂志社就直接说什么杂志
比如说
中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。
Posts& Tele 《通信世界》杂志社 也是一样的
国际英文学术刊物是主编(EDITOR-IN-CHIEF)负责制,不受其它行政命令的制约,在选择稿件方面出版社亦无权干涉。也就是说,一般主编主要是管学术和具体文章等工作的,而社长,也就是President抚责行政方面的事务。不过在中国,很多是社长兼主编的。
问题七:在期刊上发表了论文用英语怎么说 在期刊上发表了论文
Published a paper in the Journal
―――――――――――――――――
您好,用心、细心为您答疑解惑;
如果本题还有什么不明白可以追问,如果满意请记得采纳;
如果有其他问题请采纳本题后,请指向我的图像点击向我求助!答题不易,请谅解,谢谢。
――――――――――――――――――――――――――――――――――祝您生活愉快!
问题八:<学团简报>杂志编委,用英语怎么说?谢谢 the magazine weave 委
问题九:杂志社用英文怎么说 journal press(指自然科学期刊杂志类);
magazine office( 指社会类期刊杂志类)
仅供参考!!
问题十:杂志用英语怎么说,说说说。 杂志
magazine
杂志[zá zhì]
词典
magazine;? journal;? records;? notes
杂志社 报纸社 英语怎么说?
杂志社:magazine press
报纸社:news press
不要信楼上那什么society 一看就软件翻译的
跪求:“给水排水工程”的专业英语的怎么说?
我大学老师告诉我“给排水工程”的英语是
Sanitary Engineering,
即“卫生工程”,但由于历史原因,这个词语在国外专业英语中已经很少使用了。
现在作为检索的话,有关水治理的内容用Environmental Engineering(环境工程),有关管网建设的内容就用Civil Engineering(土木工程、公用工程、市政工程)。
首先国内对“给排水工程”的称呼很乱,叫什么的都有,像之前别人答的“feedwater and drainage engineering”“Water Supply and Sewage Engineering”之类的都有。如果单独说Water Supply and Sewage(给水排水)不加Engineering(工程),当成普通名词组表达还行,单说Water Supply Engineering(给水工程)或者Sewage Engineering(排水工程)也可,但这些都不是专有名词,加上“Engineering”,构造成了充满“中式英语”味道的“伪专有名词”怎么看都不正确。
其次,国外是没有叫做“Water Supply and Sewage Engineering”(给排水工程)的专业学科,国外是不会这样表达的,并且,你如果对外国人这样说,别人很可能听不懂。
下面说一下说成“Sanitary Engineering”的原因吧。
工业革命导致环境污染严重。特别是水污染的问题,导致大量疾病的爆发,于是当时人们为解决问题开始注意“水卫生”(Sanitary这个词指的就是“厕所卫生”即“水卫生”)。于是Sanitary Engineering(卫生工程、给排水工程)专业就诞生了,主要任务就是治理水污染并供给健康卫生的水。
随着时代的发展,特别来到21世纪以后,环境问题已经不能只局限于“水卫生”了,所以国外各个院校的Sanitary Engineering(卫生工程、给排水工程)专业逐渐并入了新兴专业Environmental Engineering(环境工程)专业,只有少量学校保留了下来。
Sanitary Engineering(卫生工程、给排水工程)专业进入我国的时候也是叫做“卫生工程”的,但是“卫生”二字容易引发歧义(如Public Health Engineering译为“公共卫生工程”,却和Sanitary Engineering是不同的东西),在70年代左右根据其主要研究的内容改名成了“给水排水工程”。
再说一下国内的“给水排水工程”为什么没有像国外一样并入了“环境工程”吧。
其一,最早为了中国城市建设的配套基础设施“给排水工程”被划为“土木工程”下的三级学科,而且直到现在都是;而我国的“环境工程”是从“化学工程”的“环境化工”方向分离出来的;两个专业虽然研究内容大量重合,但却在两个不同二级学科之下。在管理层面更是分属两个部门,“土木工程”下的“给排水工程”属于住建部,“环境工程”属于生态环境部。
其二,中国的城市建设,基础管网建设不可少,加之与土木工程的部分融合,“给排水工程”在我国任务早已不仅仅是“水卫生”了,城市建设中的管网(包括其他管道)建设,都是由这个专业负责的,建筑中供水、排水、消防、供暖(水)管道也都是这个专业负责,这都是“环境工程”所不能替代的。
我个人认为,虽然我们的“给排水工程”由于融合了部分“土木工程”的内容,其研究内容已经不局限于传统“卫生工程”了,但是国外可没有这样的学科类别,遵循传统称之为Sanitary Engineering更合适。
上一篇:红色文化论文怎么写
下一篇:怎样查论文发表万方