顺德职业技术学院学报
顺德职业技术学院学报
低碳经济对出口贸易的影响及对策论文
在学习、工作中,许多人都有过写论文的经历,对论文都不陌生吧,论文是学术界进行成果交流的工具。那要怎么写好论文呢?以下是我为大家收集的低碳经济对出口贸易的影响及对策论文,仅供参考,大家一起来看看吧。
摘要:
低碳经济已成为当今世界经济发展的新趋势,发展低碳经济是宁夏自治区优化外贸结构的重要契机。结合宁夏出口贸易发展现状,分析低碳经济对宁夏出口贸易的影响,提出以下建议:优化产业结构和能源结构,转变出口贸易增长方式;加快发展特色优势农业;积极开拓多元化出口市场。
关键词:
低碳经济;宁夏自治区;出口贸易
近年来,随着世界经济的高速发展,工业活动中大量使用化石能源,向空气中排放了大量二氧化碳等温室气体,温室效应显著,严重威胁着世界各国人民的生存,阻碍了“地球村”的可持续发展,全球经济向低碳发展模式转型是大势所趋,宁夏自治区作为对外贸易发展空间较大的地区,“低碳化”发展势在必行。
一、低碳经济背景下宁夏出口贸易现状分析
(一)出口规模不断扩大,抗风险能力仍然较弱
近年来,宁夏自治区发展外贸的条件逐步完善。在国家“十二五”规划提出“扩大内陆开放、加快沿边开放”之后,宁夏获准设立国家内陆开放型经济试验区。无论是凭借宁夏自身的区位优势,还是丝绸之路在此的历史积淀,宁夏都将成为国家“向西开放”战略决策的重要区域,成为丝绸之路经济带建设中拓展战略空间的中转站。宁夏的对外贸易经过长期发展,2011—2014年宁夏出口贸易整体呈现快速增长势头,出口贸易额从2011年的15.99亿美元增至2014年的43.02亿美元,年均增幅达39.08%。受竞争优势不强、外向经济脆弱、市场风险抵御能力较弱等因素影响,加之国际市场需求严重萎缩,2015年宁夏出口贸易受到较大冲击,出现大幅下降,全年进出口总额37.91亿美元,同比下降30.3%。其中,出口29.76亿美元,同比下降30.8%;进口8.14亿美元,同比下降28.1%。
(二)贸易方式以一般贸易为主,加工贸易份额较小
近年来,宁夏的贸易方式以一般贸易为主,加工贸易增速虽高于一般贸易,但所占比重依然较小。以2015年为例,一般贸易进出口额为28.7亿美元,同比下降25%。其中,出口25.1亿美元,同比下降24.3%;进口3.6亿美元,同比下降29.8%。加工贸易进出口额为1.4亿美元,同比增长40%,占全区进出口总额的4.4%。其中,出口7588万美元,同比增长137.1%,占全区出口总额的2.9%;进口6347万美元,同比下降9.5%,为近年来首次出现负增长,占全区进口总额的11.5%(见表2)。
(三)出口商品以资源高碳工业品为主,农业特色产业优势尚未充分发挥
宁夏自治区的外贸进出口产品结构由农副产品、轻纺产品、机电产品、高新技术产品和冶金制品构成。出口的工矿产品中以资源为主的有硅铁和金属镁等,大多为加工制造业的中间产品,高附加值的高端技术类产品较少。2015年,宁夏监控的重点出口商品出口额为7.4亿美元,同比下降6.3%。其中,资源类产品持续走低,金属镁、碳化硅、增碳剂、活性炭出口额分别为484万美元、1608万美元、192万美元和4328万美元,同比分别下降74.3%、47.1%、74.3%和23.3%。羊绒纱线、泰乐菌素、机床及铸件和轮胎等特色优势产品出口形势良好,出口额分别为9133万美元、8794万美元、7548万美元和1614万美元,同比分别增长20.6%、18.9%、18.0%和667.7%。《宁夏农业特色优势产业发展规划(2008-2012)》中提出,要集中推进枸杞、清真牛羊肉、牛奶、马铃薯、瓜菜五大战略性主导产业,优质粮食、淡水鱼、葡萄、红枣、优质牧草、农作物特种六大区域性特色优势产业,苹果和中药材两个地方性特色产业,形成13个优势产业带。但近年来,出口商品仍以硅铁、金属镁、钽铌制品等资源性商品为主,《规划》中的特色产业并无体现,宁夏发展特色农业出口的潜力巨大。
(四)对传统和新兴市场出口均呈下降趋势,对少数市场出口保持稳步增长
随着宁夏自治区对外贸易的不断发展,商品远销亚洲、美洲和非洲多个地区。以2015年为例,宁夏对亚洲、欧洲和非洲等传统市场分别出口14.2亿美元、4.7亿美元和1.3亿美元,同比分别下降30.3%、10.4%和42.8%。尽管新兴市场不断拓展,但受新兴经济体增速放缓、国际市场需求疲软等因素影响,宁夏对阿联酋、印度、马来西亚、印度尼西亚和柬埔寨等新兴市场出口同比分别下降73.4%、29.9%、19.9%、41.9%和7.0%,仅对韩国、越南、香港和澳门保持了增长,同比分别增长98.6%、20.6%、155.9%和21.5%。
二、低碳经济对宁夏出口贸易的影响
(一)出口产品成本增加,出口产品竞争力下降
宁夏自治区出口的产品主要以机电产品、资源类、纺织类等碳排放密集的工业品为主,与低碳经济大背景下国际贸易的新要求相去甚远。为了降低成本,在生产制造过程中,多数企业采用相对低廉的能源和材料,在出口中多是以量取胜,而“低碳”将会倒逼企业使用清洁能源、采用高新工艺、研发高新技术等,这必然会使成本大大提高,从而降低宁夏出口产品的竞争力。
(二)开拓出口市场的难度增大
宁夏自治区出口市场相对集中,排在前几位的国家分别为美国、阿联酋、沙特、埃及、德国和日本。可以看出,宁夏出口市场主要集中于西方发达国家和新兴工业化国家,这些国家和地区的科技水平较高,在发展低碳经济方面拥有绝对优势。宁夏自治区作为出口贸易份额较少的省份,在对外贸易中被动地处于劣势,发达国家通过立法等手段推行苛刻的低碳规则,实行严格的贸易保护政策,必然会对宁夏自治区的出口贸易形成较大阻碍。
(三)低碳贸易壁垒将成为出口贸易新障碍
宁夏自治区的出口市场非常集中,对发达国家和新兴工业化国家市场的过度依赖增加了自身对外贸易的风险性和不稳定性。发达国家以保护环境、强调节能减排为由推行贸易保护主义,将使宁夏自治区的出口贸易面临新的贸易壁垒。
三、宁夏发展“低碳”型出口贸易的对策建议
(一)优化产业结构和能源结构,转变出口贸易增长方式
从宁夏自治区商品出口结构看,全区以制造业见长,以劳动密集型和资源密集型为主,出口产品的技术含量、环保标准和附加值都很低。发展低碳经济,要积极有效地进行产业结构升级,不断改进和优化进出口贸易结构,必须利用高新技术和低碳技术改造传统出口产品,减少污染程度较高的初级产品和工业制成品的'出口,应综合运用财政、金融、产业政策,严格控制高能耗、重污染的产业,推进能源节约,预防和治理环境污染,促进能源与环境协调发展。同时,还应加大力度开发新能源,减少“高碳”能源的开发和利用,提高能源利用率,合理调整能源结构,发展替代能源,降低出口贸易成本,以应对低碳经济条件对全区出口贸易的影响。
(二)加快发展特色优势农业
按照现代农业发展的要求发展特色优势农业,大力发展优质粮食、枸杞、酿酒葡萄、乳制品、清真牛羊肉、马铃薯、水产品、瓜果蔬菜等特色农产品,重点在品牌、绿色和清真上做文章,做大做强优势特色产业,打造具有宁夏农业特色的优势产业集群。
(三)积极开拓多元化出口市场
低碳经济的转化、研发与新技术应用是一个长期的过程,宁夏自治区出口贸易在巩固和扩大传统市场同时,更应关注并主动拓展独联体、东欧、拉丁美洲和非洲等新兴市场,开拓东盟等自由贸易区市场,推进市场多元化,从而降低发达国家低碳贸易壁垒带来的风险。
[参考文献]
[1]游建雄.低碳经济对广东出口贸易的影响及对策[N].顺德职业技术学院学报,2014(1):82-83.
[2]吴素芳.中阿博览会新起点下的宁夏进出口贸易发展的问题[J].对外经贸实务,2014(8):52-53.[3]詹晶.低碳经济对衡阳出口贸易的影响及应对策略[N].南华大学学报,2012(4):6-8.
【拓展阅读】
论文写作过程
1、论文选题。
确定选题就是确定研究课题(亦即论文题目),这是写好论文的第一步。它决定毕业论文写什么,怎么写,以及是否写得好。选题正确,论文会写得得心应手,写起来又快又好;否则情况会适得其反。
论文选题的原则是什么?
(1)选择有研究价值的课题;
(2)选择自己有能力完成的课题;
(3)选题宜小不宜大。
选题的途径有哪些呢?
(1)在导师的指导下确定选题;
(2)从搜集、阅读资料中获得选题;
(3)从社会实践和科学实践中寻找选题;
(4)从好学深思之中得到选题。
2、参考资料的收集筛选。
写作论文是对科学技术信息的再处理,是否充分地利用已有研究文献资料,将决定选题的质量、科学研究的质量和论文写作的质量。
怎么整理收集到的文献资料?搜集到的文献信息需要加以整理,作为写作论文的参考和依据。
(1)进行分类筛选。对搜集到的文献进行分类,把有用的资料按内容异同加以集中或分开,与此同时,把无用的或参考作用不大的资料加以剔除。
(2)阅读和研究资料,鉴别资料和数据的新颖性和适用性。用有序排列、摘录、做卡片和在电脑中设立专门文件夹的方式建立参考文献档案。
(3)根据所搜集的文献信息,再次考虑最初确定的选题和写作计划及论文纲要,从参考文献中得到启发和依据,以此订正选题,补充写作计划,细化论文提纲,开始论文写作。
3、撰写论文开题报告
(1)拟论文提纲摘要
(2)书写参考文献
(3)论文写作进度安排
4、论文正文书写
(1)按照拟好的题纲,参考选取的文献,组织论文全文
(2)注意论文格式
(3)书写论文致谢
5、论文答辩(毕业论文)
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式。为了搞好毕业论文答辩,在举行答辩会前,校方、答辩委员会、答辩者(撰写毕业论文的作者)三方都要作好充分的准备。
在答辩会上,考官要极力找出来在论文中所表现的水平是真是假。而学生不仅要证明自己的论点是对的,而且还要证明老师是错的。
顺德职业技术学院的办学条件
截至2015年9月,顺德职业技术学院有专任教师694人,其中高级职称229人;有国家级教学团队1个、国家级教学名师2人、省级教学名师3人、广东省“特支计划”教学名师1人、校级教学名师5人,广东省“千百十工程”省级培养对象7人,校级培养对象49人、广东省高等学校优秀青年教师培养计划培养对象4人、广东省高等职业教育专业领军人才培养对象4人、学校专业带头人26人、学校中青年骨干教师培养对象42人,广东省技术能手4人、佛山市创新领军人才1人。 国家级教学名师:彭亮、刘丹 省级教学名师:覃岭、郑兆志 、孙亮 国家级教学团队:家具设计与制造教学团队(彭亮) 截至2015年9月,顺德职业技术学院有广东省示范性专业8个,中央财政支持建设专业2个,省级高职教育重点专业3个;有国家级精品课程12门,省级精品课程22门,教育部教指委精品课程18门,国家精品资源共享课立项建设项目9项,广东省精品视频公开课立项建设项目1项,广东省精品资源共享课立项建设项目19项;共获国家高等教育教学成果二等奖4项,广东省高等教育教学成果一等奖9项、二等奖10项;拥有校内实训基地19个,实验实训室223个,其中中央财政支持实训基地1个,省级重点实训基地8个。 广东省示范性专业:家具设计与制造、制冷与空调技术、会计、智能家电技术、数控技术、涂料技术、汽车检测与维修技术、工商企业管理中央财政支持建设专业:烹饪工艺与营养、工业设计省级高职教育重点专业:酒店管理、物流管理、应用英语中央财政支持实训基地:计算机应用与软件技术实训基地 精品课程 课程名称级别(类别)制冷流体机械国家级精品课程家具设计国家级精品课程电子产品制造工艺国家级精品课程财务管理国家级精品课程机械分析应用基础国家级精品课程机械分析应用基础国家级精品课程CAD/CAM/CNC技术应用国家级精品课程高职英语国家级精品课程制冷流体机械省级精品课程家具设计省级精品课程VB程序设计省级精品课程财务管理省级精品课程电子产品制造工艺省级精品课程计算机应用基础省级精品课程机械分析应用基础省级精品课程高职英语省级精品课程计算机网络基础与应用省级精品课程智能家电控制技术省级精品课程CAD/CAM/CNC技术应用省级精品课程涂料分析与检测省级精品课程资料来源: 截至2015年9月,顺德职业技术学院建有国家级检验检测中心1个,省级检验检测中心2个,省级研发中心2个,省级协同创新发展中心1个,市厅级科研平台3个,广东实践科学发展观研究基地1个。 国家级检验检测中心:中国餐饮业食品安全和食品营养分析检测中心省级检验检测中心:广东省家用空调器产品质量监督检验站、广东省制冷产品检测中心省级研发中心:华南家电研究院家电有害物质替代研发中心、华南家电研究院智能家电研发中心省级协同创新发展中心:广东家具工程与装备数字化技术协同创新发展中心市厅级科研平台:广东高校热泵工程技术开发中心、广东高校家具制造工程技术开发中心、佛山市机电专业群工程技术开发中心 广东实践科学发展观研究基地:广东区域创新体系建设研究基地 馆藏资源截至2014年9月,顺德职业技术学院图书馆馆藏文献达159.5万余册,其中纸质图书94.04万册、电子图书60.9万册、过刊合订本4.6万册、随书光盘及音像资料4.97万张,有中外文期刊1306种、报纸107种;馆藏数字资源有“中国知识资源总库”、“万方数据资源库”、“读秀学术资源库”等;该馆还与“广东省高职院校图书馆信息资源共享联盟”和“中国高等教育文献保障系统(CALIS)等文献中心签定了文献传递协议。 学报期刊《顺德职业技术学院学报》是经广东省新闻出版局批准,由广东省教育厅主管、顺德职业技术学院主办的面向中国国内外公开发行的综合性学术期刊,主要刊发高职教育教学改革研究及其他社会科学研究和自然科学研究的学术论文,常设栏目有:“科技与应用”﹑“经济管理”﹑“人文与社科”、“教育与教学改革”及“顺德研究”。
张耀辉的代表性论文
1.知识产权的资源配置,张耀辉,《中国社会科学》,2011.5,独立 2.技术进步、节能减排与发展方式转型——基于中国工业36个行业的实证考察,《中国工业经济》,2012.3 3.需求诱致下的客户参与创新的激励研究,张耀辉 陈红兰,中国工业经济,2010/08 4.我国经济发展方式转变测评指标体系构建及初步测评,李玲玲; 张耀辉,中国工业经济, 2011年 04技术领先战略与技术创新价值,张耀辉,牛卫平 韩波勇,《中国工业经济》,2008.11 5.消费契约的双重特性与大企业危机,张耀辉、燕波《中国工业经济》,2007.12 6.需求诱导、技术独立与产业环境-中国短信产业透视,张耀辉,牛卫平,《中国工业经济》,2007.4 7.创新中企业家预期相关及实验研究,张耀辉、张兴,《财经问题研究》,2007.2 8.自主创新外溢效应与产业群的形成及转移-以硅谷创业环境激励为例,张耀辉、周轶昆,《学术研究》,2006.6 9.包含交易费用的市场绩效模型,张耀辉,《中国工业经济》,2004.1 10.“市场交易制度与市场绩效关系的实验经济学研究 -对SCP分析范式的修正”,张耀辉、卜国琴,《中国工业经济》,2005.12 11.技术模仿的外部障碍与内部障碍,张耀辉,《暨南学报》,2005.2 12.银行信息系统外包及其风险管理研究,左小德,张耀辉,《中国工业经济》,2009年第3期 13.企业捐赠行为与公司价值重构,燕波,张耀辉,《财贸研究》 2009年2期 14.推进区域创新体系建设与区域协调发展,张耀辉 何小钢,宏观经济管理,2010/10 15.服务业创新与现代产业体系构建,张耀辉; 丁重,暨南学报(哲学社会科学版), 2011年 02期 基础设施、大国技术与高铁效应,张耀辉,广东社会科学, 2011年 03期 传统产业体系蜕变与现代产业体系形成机制, 张耀辉,产经评论,2010/01 16.区域经济协调的自然过程与政府调节,张耀辉,产经评论, 2010年 05期 地区间竞争影响、形成原因与化解,张耀辉,《工业技术经济》,2004.6(中国人民大学复印资料2005.2转载) 17.收入差距消除与城市化及产业结构选择,张耀辉,《中央财经大学学报》,2002.3 18.国际资源环境变化下的我国资源调控探析,蔡晓珊,张耀辉,国际经贸探索,2010/11 19.战略性新兴产业的培育及核心部件分析,侯杰; 张耀辉,科技资讯, 2011年 06期 20.产业政策信息披露作用,张耀辉,顺德职业技术学院学报,2009.12 21.知识经济背景下的创意产业研究,张耀辉,城市观察,2010/01 22.培育以低耗能为竞争优势的广东装备工业发展思路,牛卫平 张耀辉,技术经济与管理研究,2010/S1 23.知识创业下生产函数生成机制-创业计划大赛机理分析,张耀辉 陈海滨,暨南大学学报,2008.4 24.创业型大学市场化生存机制及启示发,苏晓华; 李剑湘; 张耀辉,外国教育研究, 2011年 01期
英语翻译方向论文
翻译是高校作为培养大学生英语综合能力的一个重要组成部分。下面是我为大家整理的英语翻译方向论文,供大家参考。
英语翻译方向论文 范文 一:高职 商务英语 翻译课程改革分析
[摘要]本文结合我院的实际情况,以就业为导向,从课程定位、教材改革和教学模式等方面着手,探索高职《商务英语翻译》课程的改革方向,以期优化该课程教学设计,有效提高教学质量,为学生的就业岗位需求服务。
[关键词]高职;商务英语翻译;课程改革
1引言
根据《高等职业学校专业教学标准(试行)》,《商务英语翻译》课程是“高等职业学校商务英语专业学生的职业技能课”,在整个专业课程设置框架及人才培养体系中的地位不可忽视。然而,目前该课程普遍存在“课程设置和教学内容本科化、缺乏职业针对性、师资学科型”的问题。(江晗,2010)针对这些问题,本文结合东莞职业技术学院(下称“我院”)的实际情况,就课程定位、教材改革和教学模式等方面进行初步探讨,提出高职《商务英语翻译》课程的改革方向。
2课程定位
高职英语专业翻译课容易走入定位不清的误区。有的学者提出“现有高职、高专已经成立的翻译系或翻译方向最好主要以证书培训为主要目标”(穆雷,2008);有的院校干脆将课程目标单纯定位为通过全国商务英语翻译考试、获取证书。但是,通过走访我院用人企业得知,外语等级证书和翻译证书都不是企业所看重的指标或用人条件,真正的实践应用能力和职业素养才为用人单位所器重。因此,不适合将考取翻译证书作为该课程的定位和目标,但可作为辅助手段,提高学生的学习兴趣和动力。笔者认为,高职《商务英语翻译》课程的定位,取决于学生自身的能力水平及 毕业 后的就业岗位所需。一方面,高职学生的外语水平基础较差,特别是双语转换能力较弱,即使经过一学期或一学年的翻译课程学习,也难以胜任高端的会议交替传译,更不用说同声传译,只适合进行初级的口、笔译工作;另一方面,就我院以往毕业生的就业情况来看,没有专门从事翻译行业的专职译员,所以不能照搬培养专职译员的外语专业本科或研究生人才培养模式来对高职学生进行教学,而应该按实际情况来做出切实的课程定位,以指导该课程的开展,培养毕业生工作所需的相应翻译能力。通过对我院应用外语系2015届毕业生就业统计及个别访谈得知,我系毕业生就业单位主要是小微涉外跨境企业,而这些企业基本上没有设置专职翻译岗位。毕业生从事的岗位群主要集中在外贸业务员、外贸跟单员、跨境电商岗位操作员、跨境电商岗位推广及运营专员,从事销售、采购、跟单、商务策划、接待、客服等工作,他们在工作中的翻译活动主要包括涉外商务谈判、商务营销、接待应酬、国际会展、公司及产品介绍、日常文书和邮件处理等。这些工作任务的性质,突出了高职翻译的交际功能,决定了高职学生需要的翻译是一种初级实用型商务翻译;毕业生身兼数职,既要做好本职工作又要在涉外场合兼顾翻译的角色,也决定了高职商务英语专业所培养的学生是“复合型译员”。(姚嘉五,2012)根据这两点,我院高职商务英语专业的翻译课程应定位为中英双向初级商务文本笔译和一般商务情景的涉外陪同口译,课程培养目标是能胜任小微涉外企业与翻译有关工作的复合型人才。
3教材改革
高校的传统翻译教材编排,一般沿用两条主线,一为“专题型”,关注的重点是不同专题的内容及表达;二为“技能型”,关注的重点是技巧训练。“专题型”教材包含的某些专题,如政治外交演讲、政府会议、时事、科技、体育方面的材料,或难度偏高或与高职毕业生的实际就业岗位关联较小,不适合用于高职的翻译教学;“技能型”教材对学生的技能训练要求过高,往往超出他们的能力范围,容易让学生产生挫败感和畏难情绪。以上两种教材,都不太符合高职 教育 “实用为主,够用为度”的原则。回顾笔者所使用过的翻译教材,存在纰漏、拼写或语法错误等,部分内容要么过于陈旧,要么缺乏与区域经济相符合的素材,而且缺少音频或视频,也没有配套的教师用书,口译对话练习并不是英汉穿插而是全英或全中文,并不适合用来做翻译练习。基于以上现状,教材改革势在必行。首先,在难度上,要贴近高职学生的能力水平,“重信息传递、淡化翻译技巧”(曾昭涛,2009)。传统的翻译教材对翻译史、翻译理论和技巧有较为详尽的阐述,但这往往对注重实用和实践操作的高职生缺乏吸引力,因此应该淡化,转而关注高职翻译的核心交际功能,即“信息传递”,不苛求翻译技巧的处理。其次,在内容上,应该对接 职场 ,摒弃政府 报告 、外交辞令、大型会议翻译的题材,选取与学生就业岗位需要相吻合的口、笔译素材,体现当地区域经济特点,融入当地特色行业元素。以东莞为例,作为广东三大展览基地之一,该城市每年举办各种展会30多个,因此将会展口译纳入高职翻译教材很有必要。东莞还有明显的特色经济,已形成电子信息、电气机械、纺织服装、家具、玩具、造纸及纸制品、食品饮料、化工等八大支柱产业,所以翻译内容也要考虑选取与这些行业相关的文本,以体现翻译教材的行业性。再次,在章节编排上,不宜把主题安排得过于广泛,应遵循典型翻译工作任务流程,把翻译课程项目化、模块化,这样既符合高职“工学结合”的教育内涵,又体现高职教材的特色。教材改革的重担落在高职院校一线任课教师身上,教师可以在原教材的基础上,有所取舍,再扩展补充与区域经济、特色行业相关的内容,也可重新编写出符合学生学情又满足就业需求的教材。教材的改革需要教师积极到企业单位进行调研和实践,了解实际翻译情境需要,收集具体岗位工作可能接触到的语言素材,编写真正实用的课本,更好地服务于教学。
4教学模式改革
由于高职翻译课的老师多为科班出身,上课容易落入本科翻译教学的俗套,即采取老师讲授、学生练习、老师点评的方式,课程模式比较僵化,学生没有真正参与到知识构建中来,同时脱离了真实的商务翻译情景,学生学习兴趣低,容易产生倦怠情绪,自然难以取得理想的教学效果。根据高职学生的学情和人才培养目标,商务翻译课程应以典型翻译工作流程来设计教学环节,真正将职业能力的培养和岗位需求结合起来。例如,以会展陪同翻译这一模块为例,可安排以下仿真商务活动流程:国际名家具(东莞)展览会与外宾初次接触——参观家具厂、了解产品——商务合作洽谈——合同签订——庆功宴会——机场送行。实践教学中可穿插项目化教学法、模拟情景教学、角色扮演和合作学习法等,各种 方法 各有侧重、相互渗透、灵活多变,从“以教师为中心”转为“以学生为中心”,从注重“理论教学”转为“实践教学”,从“被动学习”转为“主动学习”,真正凸显高职教育特色。此外,还应加强语音室和口译实训室的建设,设立校企合作实训基地,做到教学、实践、服务一体化,为学生提供真实的职业氛围,让翻译教学更贴近实际、贴近市场、贴近岗位。
5结语
社会和市场对翻译人才的需要是多层次、多元化的,既需要能担当国际会议的同声传译,更需要能胜任企业基层工作、懂商务又懂英语翻译的人才。高职英语专业的商务翻译课应该走出自己的特点,积极探索具有高职特色的翻译教学改革,采用切实的定位、合适的教材和有效的 教学方法 ,才能优化翻译教学,培养出优秀的高职高专实用性、复合型翻译人才,服务于社会各行各业。
参考文献
[1]江晗.高职翻译课程设置与教学内容改革研究[J].顺德职业技术学院学报,2010(4):53.
[2]教育部职业教育与成人教育司.高等职业学校专业教学标准(试行)[M].北京:中央广播电视大学出版社,2012:123.
[3]穆雷.建设完整的翻译教学体系[J].中国翻译,2008(1):43.
[4]姚嘉五.工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位[J].中国科技翻译,2012(3):55.
[5]曾昭涛.论高职应用翻译理论[J].上海翻译,2009(1):50.
英语翻译方向论文范文二:高校英语翻译中西方 文化 论文
一、中西方文化在英语翻译方面的差异性
宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以__为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。
二、提高高校英语翻译质量的策略
(一)导入异国文化
中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。
(二)介绍英汉语言结构上的差异性
英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。
(三)讲解一些常用的翻译技巧
在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。
英语翻译方向论文相关 文章 :
1. 外语翻译论文
2. 毕业论文用英语怎么说
3. 关于学术论文中文摘要英语翻译的思考论文
4. 英语论文
5. 文化对影片翻译的影响--外语翻译论文
6. 科技英语的语言特点及文体翻译
上一篇:云南大学学报审稿评价
下一篇:中华妇产科杂志pdf