集美论文答辩
集美论文答辩
应届生论文答辩没过,一般要等明年同时间的下一届的答辩。
集美大学海外学院本科还是专科
本科。
2002年10月,集美大学成立海外教育学院;2010年,在李氏基金的资助下学校开始筹建陈爱礼国际学院,并于2017年6月30日正式挂牌。
学院主要负责中外合作办学项目、中国(教育部)留学服务中心与集美大学战略合作伙伴项目、外国留学生、海外华文培训等办学任务。学院依托集美大学优质教育资源,拥有良好的教学 和生活设施、雄 厚的师资 力量和灵活的办学方式。
本科生要求
本科生在学校规定的期限内完成课程学习,修满规定学分,学术论文答辩通过,可获得相应的学士学位。
学校开设国际学生本科专班,现有“国际经济与贸易”和“汉语言文学”两个专业,教学语言为中文,可接收汉语水平零起点的学生。学生在学校规定的时间内,获得新汉语水平HSK四级及以上等级证书,修满规定学分,完成毕业论文或者研究报告,可获得相应的学士学位。
以上内容参考:百度百科-集美大学海外教育学院
集美大学的自考本科文凭有用吗?湖北武汉怎么自考本科?
集美大学自考还是挺不错的,现阶段面对2020高考生、中专毕业生开展体系试点技术专业专本套读招收,选用“自学考试文凭+职业技能认证”培养体系,凭着雄厚资金师资队伍和专业职业的教学资源,激励学生专本套读,为减少学生考试周期时间,报考专本套读学生们,入学后学校即机构自考大专专业学习和考试,提升学生课程内容过考率,毕业即大学本科即创业企业需实用型人才。
高等教育自学考试(Higherself-examination),通称自考,1981年经国务院准许开创,应该是初学者所进行的以学历考试为主体的高等教育国家考试。是个人自学、社会助学和国家考试结合的高等教育方式,是中国社会主义社会高等教育管理体系不可或缺的一部分。
其每日任务是由国家考试推动广泛个人自学以及社会助学活动,落实我国宪法激励自学成功的相关规定,开展以学历考试为主体的高等教育国家考试。创造和选拨才德兼备的专业人才,提升全民族的思想道德建设、思想素质,融入现代化建设的需求。
自学考试是中国高等教育极为重要的构成部分,要以学历考试为主体的高等教育国家考试规章制度,是个人自学、社会助学、国家考试结合的高等教育方式。学生们通过系统性学习后,根据论文的论文答辩、学位英语考试的考评做到要求考试成绩对符合条件的大学毕业生,可以申请授于自考学士学位、参与考研,并可继续攻读硕士和博士研究生。
自考本科是高等教育自学考试大学本科的英文缩写,自考大学本科是中国基本上高等教育规章制度之一。考试合格后由主考官学校及高教育自学考试委员会协同授予大学毕业证书,国民教育系列,学信网可查,符合条件者由主考官高校授予学士学位。
武汉的自考本科大学有:
1、武汉大学;
2、华中科技大学;
3、华中师范大学;
4、武汉理工大学;
5、中南财经政法大学;
6、湖北大学;
7、武汉科技大学;
8、长江大学;
9、湖北工业大学;
10、武汉纺织大学;
11、武汉工程大学;
12、湖北经济学院。
在我国国家行政机关和事业单位基本上都是根据文凭定工资,大学本科工资比大专工资高一级别,较规范化的公司也是按照文凭定工资,当在苏州、上海、深圳部分地区外资公司或国内知名企业工作,入岗工资大学本科工资比大专工资高500元以下是正常,同时本科以上学历的奖励金和提高机遇要比大专相对性多一些,不过也有不少企业一部分职位,尤其是一些未成形的公司,并不为文凭定岗定编,只关注向其造就了是多少经济效益。
英语专业论文的开题报告!!!!急急
集美大学毕业设计(论文)开题报告
学院 (系) 专业 年 月 日
论文题目 On Translating English Metaphors into Chinese(英语隐喻汉译)
学生姓名 学号 指导教师
一、本选题的目的和意义:
本选题旨在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法,重点从文化交际的角度对日常用语中隐喻的汉译进行深入的理论探讨。
本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”(陈宏薇:1996),翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。
二、本选题国内外研究的现状和发展趋向:
对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以Lakoff &Johnson(1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受Lakoff & Johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990),胡文仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途径。在近期出版的刊物中有对隐喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隐喻的翻译》为主要代表。但其研究的范围也只局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。
三、主要研究的内容:
本文分五个部分。一、简要介绍隐喻与语言以及语言与文化之间的关系,提出日常用语中隐喻的汉译不可忽视文化背景,并简述本论文的主要内容。 二、重点论述隐喻在英语日常用语中存在的普遍性。三、分析隐喻的特点,从人类文化的共性论述其可译性。四、讨论隐喻的汉译标准、难点、过程、基本方法以及根据语境而确定译法的原则。五、详述隐喻汉译的方法和技巧,指出在翻译实践中,对每种方法的使用都不能走极端。结论部分,总结研究隐喻汉译所具有的实用价值。
1.引言
2.英语日常用语中隐喻存在的普遍性
2.1隐喻的定义
2.2关于隐喻研究的常用术语
2.3英语日常用语中的隐喻
3.英语日常用语中隐喻的特点
3.1日常用语中隐喻的分类
3.1.1习用性隐喻
3.1.2新生隐喻
3.2英语隐喻与汉语隐喻
3.3英语日常用语中隐喻的可译性
4.英语日常用语中的隐喻的汉译
4.1翻译的标准
4.2日常用语中隐喻汉译的难点
4.3日常用语中隐喻汉译的过程
4.4日常用语中隐喻汉译的基本方法及原则
5.日常用语中隐喻汉译的方法与技巧
5.1直译法
5.2意译法
5.3转译法
5.4直译和意译结合法
四、参考文献:
[1]Aristotle. “Rhetoric” (W. R. Roberts, Trans.) In W. D. Ross (Ed.) The Works of Aristotle. Oxford: Clarendon Press. (Original Work Written ca. 330 B.C.), 1924.
[2]Brodkey, Linda. Review: The Languages in Metaphor. College English, 1988, (1): 89-94 [3]Goatly, Andrew. The Language of Metaphors. London: Routledge, 1997.
[4]Jin Di and Eugene, A. Nida. On Translation. Beijing: China Translation Publishing Company, 1984.
[5]Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live by Chicago. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
[6]Nida, Eugene A. & William, Reyburn. Meaning Across Cultures. New York: Maryknoll of N. Y. Orbis Book, 1981.
[7]Soskice, J.M. Metaphor and Religious Language. Oxford: Clarendon Press, 1985.
[8]Tylor, Edward Burnett. Primitive Culture. London: John Murray, 1871.
[9]陈宏薇(不加汉语拼音,下同).新实用汉译英教程 [M],武汉:湖北教育出版社,1996.
[10]陈文伯.英语成语和汉语成语 [M],北京:外语教学与研究出版社,1980.
[11]陈望道.修辞学发凡 [M],上海:上海教育出版社,1983.
[12]邓炎昌,刘润清.语言与文化 [M],北京:外语教学与研究出版社, 1989.
[13]范家材.英语修辞赏析 [M],上海:上海交通大学出版社,1992.
[14]冯明之. 英文成语故事 [M],香港:万里出版社,1992.
[15]冯庆华. 实用翻译教程 [M],上海:上海外语教育出版社,1997.
[16]胡文仲. 文化与交际 [M],北京:外语教学与研究出版社,1994.
[17]徐莉娜. 隐喻的翻译 [J],中国翻译,1999,(3):18-22.
五、预期的课题进度计划:
1.2007年4月25日 完成初稿,并上交指导教师审阅。
2.2007年5月9日提交论文第二稿。
3. 2007年5月16日提交论文第三稿。
3.2007年5月17日-6月9日继续修改论文直至定稿。
5.2007年6月13日提交毕业论文。
6.2007年6月14日-23日准备论文答辩。
7.2007年6月24日进行毕业论文答辩
(进度计划不能照抄,应根据实际情况从3月5日起至6月24日止编写计划。)
六、完成论文的条件、方法及措施:
(一)条件
1.已经修完英语专业的所有课程,对英语国家概况和跨文化交际有较全面和深入的了解;
2.学校图书馆和学院资料室具备有关本论文研究所需的丰富的书籍、期刊等参考文献;
3.已经收集较丰富和全面的文献资料;
4.具有上网条件及丰富的网上资源。
(二)方法及措施
1.利用图书馆和互联网进行资料的检索网;
2.小组讨论交流。
指导教师的意见及建议:
签名:
年 月 日
注:此表前六项由学生填写后交指导教师签署意见,否则不得开题;此表作为毕业设计(论文)评分的依据
集美大学社会工作专硕几年
2-3年。
全日制社会工作专业学位硕士研究生基本学制为2-3年。因特殊原因未能按时完成学习(含专业实践)任务或未能参加硕士学位论文答辩的,由本人于答辩前三个月提出申请,经所在导师组,学院(中心)同意并报研究生院审核通过后,准许延长学习年限,但延长期一般不超过一年。
上一篇:钢结构论文模板
下一篇:神回复毕业论文