论文文献翻译题目
论文文献翻译题目
[1] Retting, R. A., Williams, A. F., Preusser, D. F., et al. Classifying urban crashes for countermeasure development[J]. Accid Anal Prev, 1995, 27(3): 283-294.
[2] Lan, L., Wang, M.-T., Kuo, A. Development and Deployment of Public Transport Policy and Planning in Taiwan[J]. Transportation, 2006, 33(2): 153-170.
[3] Sciortino, S., Vassar, M., Radetsky, M., et al. San Francisco pedestrian injury surveillance: mapping, under-reporting, and injury severity in police and hospital records[J]. Accid Anal Prev, 2005, 37(6): 1102-1113.
查到3篇不错的文献。
如果需要全文可以发邮件到,注明在百度提问的题目。
另本人利用业余时间在百度知道里免费给网友查专业文献,纯属业余爱好,发的文献无存稿,请无关人员勿骚扰。
英语毕业论文题目:从XX理论看散文翻译——以XXX为例 的文献综述怎么写?
翻译方向的英语毕业论文可以探讨某种理论在英语翻译中运用。(选题越具体越好)
但是要注意几个问题:
1.该理论不能太老套、要能体现你的新意
2.举例最好从名家翻译中选取、较为典型
3.你可以从该理论本身着手:先论述该理论的提出与发展现状;然后重点探讨其于翻译的渊源;最后作一个总结。
(以上只是个人观点,仅供参考)
毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求?
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
请大家帮忙翻译一个外文文献的题目,要专业一点的,不要工具翻译的哦
Compliance Risks 符合性风险 Transition 跨期分摊。 (哎,隔行如隔山,但大致应该是我说的那个意思)
上一篇:华师自考论文答辩
下一篇:毕业论文怎么画图