欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

英文案例研究论文

发布时间:2023-03-13 18:53

英文案例研究论文

了解文化差异,走出交际误区
文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现 象,19世纪英国人类学家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一书中,给文 化下了一个比较经典的定义:"文化是一个复合体,其中包括 知识、信仰、艺 术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。"交 际的过程是人 们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言 与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的 。了解英语文化知识,有助于交 际畅通并有效地进行。相反,缺乏了解英语文化背景知识必然导致交际障碍, 冲 突和误解,也就是我们所说的"语用失误(Pragmatic Failure)。 "本文所谈 的不是因为语法结构出错而 导致的词不达意,而且指说话方式的不妥,或不符 合表达的习惯,或说得不合时宜。说话人未能按照英美人的 社会风俗习惯来交 谈所造成的失误,本文试图谈谈日常交际中出现的误区。

一、打招呼

中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时,一般采用下列用语:"上哪 去?"、 "吃过了吗? "如果把 这些问候的话直译成英语(即:Where are you going? Have you eaten yet?")。 英美人可能会茫然,困惑 ,有时也可能引起 误解。不了解汉文化习俗的外国人并不会认为这是一种起交际作用的问候语, 比 如:问对方 :"Have you eatenyet?"对方可能认为这不是单纯的见面问候的 话,而会误认为你可能发出对他/(她) 的邀请。又如"Where are you going?" 很可能引起对方的不快, 所以他/(她)对这一问话的反应极有 可能是: "It'snone of your business.(你管得着吗?")。英美人的问候一般用"Good morning/aftern oon/evening(早上好、下午好、晚上好)""How do you do? (您好!)""Nice to meet you. (见到你 很高兴)""How are you doing? (你最近好吗? )。 在关系亲密者之间可用"Hello"或"Hi"

二、称呼

在英美国家,人们相互间称呼与我国的习惯相差极大。有些称呼在中国人看 来有悖情理,不礼貌,没教养 。比如:小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa和 grandma,而是直呼其名,却是得体,亲切的,年轻人称老年人, 可在其姓氏前 加Mr、Mrs或Miss。比如:Mr Smith、Mrs Smith、Miss Alice等。在汉语里, 我们可以用"老师 、书记、经理、工程师、厂长"等词与姓氏连用作称呼语, 而 在英语中却不能, 我们不能说"teacher Zhan g(张老师),"engineer Wu(吴 工程师)等。正确的说法是应按照英美人的习惯把Mr、Mrs、Miss 与姓(名 ) 连用表示尊敬或礼貌。

中国人称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用"大哥"、"二姐"、"大嫂"、 "李大伯"之类,这些称 呼不可用于英语。用英语称呼时不论男人还是女人, 一般直呼其名就行了。

三、寒暄

中国人见面寒暄通常是:"你多大年纪?""你能挣多少钱?""结婚了 吗?"。在英语文化中,年龄、 地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信 仰等话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。英美人寒暄最频繁的 话题是天气的 状况或预测。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your d ress is so nice!"等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关 心。如:"你今天气色不好,生病了?”“好 久不见,你又长胖了。""你又瘦 了,要注意身体啊。"人们不会为此生气。 英美人如果听到你说:"You are fat "或"You are so thin."即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答, 因为这是不礼貌的。

另外,在思维方式上,中国学生习惯用汉语的语义结构来套用英语。如:打 电话时,中国学生习惯说:" Hello who are you please? "而英美人的习惯 是接到电话先报自己的号码或单位、公司的名称。如:

A:Hello 8403229

B:Hello, thisis Tom. Could I speak to Jim,please? 打电话的套话,必 须这样用。

四、赞扬与祝贺

当英美国家的人向我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上 难免要谦虚一番。这大概是我 们中国人认为"谦虚"是一种美德的缘故,认为 不这样,就是对别人的不敬。例如:一位外国旅游者对导游小 姐说:"Your English is quite fluent. (你英语说得很流利) 。"这位导游小姐谦虚地回 答:"No,no M y English is very poor.(不,不,我的英语讲得不好)。"对 于中国人的谦虚回答, 英美人会误解为对方 对自己的判断力表示怀疑。又如: 在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:"You look beautiful t oday (你今天很漂亮)。"这位中国女士谦虚地说:"Where(哪里)、Where(哪里)。" 幸亏这位美国人懂 一点汉语习惯,非常巧妙地说了一句:"Every-where (到 处)。"根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时, 总希望别人以道谢或爽快接受 的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。对于上面两位的赞扬,恭维话 , 英美人的回答是:"Thank you! ""Thank you for saying so."

五、道别

英汉语言中告别的使用语言或方式也不大相同。中国人道别时,把客人送到 门口或楼下大门口,甚至马路 上,客人对主人说:"请留步",主人最后要说: "走好"、"慢走"、"再来啊"等等。这些话都不能直译 成英语,如果说Stay here,Go slowly,Walk slowly. Comeagain听起来不顺耳,也不符合英美人的 习惯, 其实, 微微一笑并作个表示再见的手势或说:“Good-bye(再见),See you later (回头见)、So long. Take care(再见,保重)就可以了。

六、比喻用语

比喻是一种修辞手段。日常生活中,常借用动物或颜色的特征来形容人之特 性的词语,但这类比喻往往因 语言、文化背景的不同而具有不同的含义。在英 语中dog (狗)的形象一般不差, 常可泛指人, 如:You ar e a lucky dog (你可真是个幸运儿)。Everyone has his day(每人在一生中皆有得意之日)。 在汉语里, 用狗比喻人多带贬意,如"zou gou"、"赖皮狗"、"狗东西"、"狗 咬吕洞宾、不识好人心"等。另外,由于 环境、历史和文化的不同,在表示相 似的比喻或象征意义时,英语和汉语会使用完全不同的颜色词,例如:bl ue pictures (huangse电影)、the blue-eye boy(红人)、to be green-eyed(眼红、 嫉妒)。green hand ( 没有经验的人)、in the black(不欠债)、 grey mare (母老虎)、white harvest(晚秋时节的收获)等。

七、其他社会礼节

中国人使用"谢谢你"远不及英美人那样频繁。中国只有在别人提供了大量 的帮助时,才说:"谢谢", 而且是真正表示谢意。英美人无论是家庭成员之 间,还是上下级之间,上下辈之间,为了一件小事,甚至是份 内之事都需说: "Thank you "这里"谢谢你"只是习惯性的回答,并不表示多大的谢意。例如: 在给英美人 上对外汉语课时,每次上完课后,英美学生习惯说:"Thank you"。 如果回答"Thank you",中国人往往说 :"这是我应该做的。"把这句话直译 成"It's my duty",就不会让英美学生听起来那么愉快,因为“It's my duty"的含意是:我本不想做,但这是我的职责,所以不得不做。"这 与汉语表达的原意有很大出入,适 当的回答应是"It's a pleasure(我很乐意), Don't mentien it(没什么)或You're welcome(不用谢)。 "

英语中的"Please"并不完全相当于汉语中的"请",在某些场合表示 "请"不宜用英语"please"。比 如:让别人先进门或先上下车时,一般都说 "After you(你先请)"。在餐桌上请人吃饭吃菜, 喝酒或请人 吸烟时,一 般用Help yourself,而不用please。如果生病, 到医院看病应说"Go to see the doctor(看病 )。"

因此,我们在学习英语时,应了解它的文化背景知识以及社会风俗习惯,随 时将它与我们的母语进行对比 ,使自己自觉意识到不规范语言产生的根源和避 免方法,进而增强使用规范语言的意识。

市场营销 英文版论文 20000英文字符

  市场营销 Marketing

  市场营销(Marketing)又称为 市场学、市场行销或行销学。简称“营销”,台湾常称作“行销”,是指个人或集体通过交易其创造的产品或价值以获得所需之物实现双赢或多赢的过程。

  权威定义
  美国市场营销协会下的定义是:

  行销是创造、沟通与传送价值给顾客,及经营顾客关系以便让组织与其利益关系人受益的一种组织功能与程序

  菲利普·科特勒下的定义强调了营销的价值导向:

  市场营销是个人和集体通过创造,提供出售,并同别人交换和价值,以获得其所需所欲之物的一种社会和管理过程。

  而格隆罗斯给的定义强调了营销的目的:

  营销是在一种利益之上下,通过相互交换和承诺,建立、维持、巩固与消费者及其他参与者的关系,实现各方的目的)。

  [编辑] 新式定义
  台湾的江亘松在<你的行销行不行>中强调行销的变动性,利用行销的英文 Marketing 作了下面的定义

  「什麼是行销?」就字面上来说,「行销」的英文是「Marketing」,若把 Marketing 这个字拆成 Market(市场)与 ing(英文的现在进行式表示方法)这两个部分,那行销可以用「市场的现在进行式」来表达产品、价格、促销、通路的变动性导致供需双方的微妙关系。

  <你的行销行不行>ISBN: 978-986-82609-5-5,理财文化, 2007.08 出版

  [编辑] 市场营销理论发展的四个阶段
  初创阶段(1900年—1920年)
  功能研究阶段(1921年—1945年)
  现代市场营销学形成和发展阶段(1945年—1980年)
  营销扩展阶段(1980年以后)

  [编辑] 市场与需求
  市场营销学中的市场可以等同于需求,即研究消费者的现实需求和潜在需求。

  美国市场营销协会(AMA)的定义委员会1960年对市场提出以下的定义:

  “ 市场是指一种货物或劳务的潜在购买者的集合需求。 ”

  菲利普·科特勒把市场定义为

  “ 市场是指某种产品的所有实际的和潜在的购买者的集合。 ”

  [编辑] 市场的类型
  市场从不同角度,可以划分为不同的类型。其中按商品的基本属性可划分为一般商品市场和特殊商品市场。一般商品市场指狭义的商品市场,即货物市场,包括消费品市场和工业品市场;特殊商品市场指为满足消费者的资金需要和服务需要而形成的市场,包括资本市场,劳动力市场和技术信息市场。对以上两种市场作分析时一般要研究消费者市场,产业市场和政府市场。

  市场营销环境分析常用的方法为SWOT分析方法,它是英文Strength(优势)、Weakness(劣势)、Opportunity(机会)、Threaten(威胁)的意思。从内部环境分析优劣势,从外部环境分析机会与威胁。

  [编辑] 市场营销策略
  营销组合的四个因素常称作4P,即:

  产品(Product)
  价格 (Price)
  推广 (Promotion)
  通路与配销 (Place&Distribution)
  这四个因素应用到营销过程中,就形成了四方面的营销策略。加上政治POLITICS和公共关系PUBLIC,是为6P。

  1981年布姆斯(Booms)和比特纳(Bitner)建议在传统市场营销理论4Ps的基础上增加三个“服务性的P”,即:人员(People)、流程(Process)、环境(或是或实体环境;Physical evidence)。

  根据与市场竞争对手对抗的需要而制定富有竞争力的产品、价格、渠道和促销政策。这一时期诞生了著名的4P理论。当时还是大众媒体盛行的时代,依靠大众媒体促进销售,无差异化策略成为这一阶段的明显特征。

  [编辑] 产品
  产品策略主要研究新产品开发,产品生命周期,品牌策略等,是价格策略,促销策略和分销策略的基础。

  [编辑] 价格
  价格策略又称定价策略,主要研究产品的定价、调价等[[市场营销工具]

  [编辑] 推广
  推广是将组织与产品讯息传播给目标市场的活动,它主要的焦点在於沟通。透过推广,企业试图让消费者知晓、了解、喜爱或购买产品,进而影响产品的知名度、形象、销售量,乃至於企业的生长与生存。有了推广,消费者才可得知产品提供何种利益、价格多少、可以到什麼地方购买及如何购买等,而这些消费者反应会进一步协助推动其他行销组合(产品、价格、通路)。

  [编辑] 通路
  又称渠道策略,也称为促销。它代表企业(机构)在将自身产品送抵最终消费者之前,所制定的与各类分销商之间的贸易关系、成本分摊和利益分配方式的综合体系。这里的分销商既包含批发商,也包含零售商,甚至包含物流配送商和直销公司的直销人员。

  企业制定分销政策的目的是:让产品更顺畅地到达顾客手中,既要保证分销成本低廉,又要保证顾客对送货期、送货量、装配服务、疑难咨询等方面的要求。

  在产品日益丰富的情况下,分销政策可能变得越来越难制定,因为相对于产品和品牌的过量,分销商则显得稀少,因而后者拥有了大量讨价还价的权力,力图从制造商或上游企业那里获得更大的利益分成比例。

  零售商在最近10年的表现尤其令人瞩目,它们不仅从事零售,也开始插手于产品的上游生产过程,并以自己的店铺名称或独创名称作为自己所产新品的品牌——即自有品牌(private brand/label),或叫店铺品牌(store brand/label)。这更深地威胁到了纯粹的制造企业的利润空间,当然也大大增加了后者制定分销策略的难度。

  [编辑] 人员(People)
  所有的人都直接或间接地被卷入某种服务的消费过程中,这是7P营销组合很重要的一个观点。知识工作者、白领雇员、管理人员以及部分消费者将额外的价值增加到了既有的社会总产品或服务的供给中,这部分价值往往非常显著。

  [编辑] 流程(Process)
  服务通过一定的程序、机制以及活动得以实现的过程(亦即消费者管理流程),是市场营销战略的一个关键要素。

  [编辑] 环境(Physical Evidence)
  包括服务供给得以顺利传送的服务环境,有形商品承载和表达服务的能力,当前消费者的无形消费体验,以及向潜在顾客传递消费满足感的能力。

  [编辑] 4C
  包括:

  顾客(Customer)
  成本(Cost)
  沟通(Communication)
  便利(convenience)。
  加上机会Chance,市场变化Change为6C。

  不销售制造的产品,而要将满足消费者需求的产品售出;不要依竞争者或者自我的盈利策略定价,而是要通过一系列测试手段了解消费者为满足需求愿付出的成本;不要以自身为出发点,想着网点怎么布置,采用什么样的通路策略,而要关注消费者购买产品的便利性;不是想着如何通过媒体传播来提升销量,而要和消费者互动沟通。

  [编辑] 营销种类

  [编辑] 整合营销
  整合营销传播(Integrated Marketing Communications )

  [编辑] 数据库营销(DATABASE MARKETING)

  [编辑] 网络营销(Internet Marketing)
  网络营销是企业整体营销战略的一个组成部分,是为实现企业总体经营目标所进行的,以互联网为基本手段营造网上经营环境的各种活动。

  网络营销的职能包括网站推广、网络品牌、信息发布、在线调研、顾客关系、顾客服务、销售渠道、销售促进八个方面。

  Viral Marketing

  [编辑] 标竿行销(Bench Marketing)
  由江亘松在<你的行销行不行>提出

  以某个市场上已经存在的竞争者为比较基准的行销方式,例如普腾这家公司於十几年前提出一句很经典的「Sorry,Sony」到现在还是经常被产业与学术界拿来当作行销的案例,近年来Audi一直宣称他们的部分车种在欧洲市场无论在性能或销售上都令双B感觉到威胁,这样的行销方法就是希望让那些原本没有打算买Audi的亚洲买家去思考,为什麼欧洲的消费者愿意买的车在亚洲的我们却没有给予适当的评价。

  当然要提出这样的行销方式势必要先对自己的产品有一定的信心,否则如果「如花」喊出「Sorry林志玲」认同的观众应该不会太多吧。

  Viral Marketing

  [编辑] 直效营销(DIRECT MARKETING)
  根据kotler.keller行销管理学第12版中译本

  直效行销(direct marketing)是在没有中间行销商的情况下,利用消费者直接(consumer direct,CD)通路来接触及传送货品和服务给客户。主要通路包括直接信函、型录、电话推销,电视购物、小的售票亭、网路和汽车广告。

  直效行销是互动是行销系统,利用一种或多种媒体影响任何地区可衡量的回应或交易。特别是在电子行销中正快速成长。

  [编辑] 关系营销(RELATIONSHIP MARKETING)
  在很多情况下,公司并不能寻求即时的交易,所以他们会与长期供应商建立顾客关系。
  公司想要展现给顾客的是卓越的服务能力,现在的顾客多是大型且全球性的。他们偏好可以提供不同地区配套产品
  或服务的供应商,且可以快速解决各地的问题。
  当顾客关系管理计画被执行时,组织就必须同时注重顾客和产品管理。同时,公司必须明白,虽然关系行销很重要,
  但并不是在任何情况下都会有效的。因此,公司必须评估哪一个部门与哪一种特定的顾客采用关系行销最有利。

  [编辑] 燎原式行销
  由江亘松在<你的行销行不行>提出「燎原式行销」的重点在於,以自己强大的财力为基础,先采取竞争对手无法跟随并获利的低价策略,逼迫市场竞争者纷纷退出并且树立警告指标不让其他潜在业者轻易越矩,这样在下一个不怕死的竞争者出现之前,就可以创造一个无竞争者的独占市场。

  [编辑] 绿色营销

  [编辑] 社会营销

  [编辑] 营销社团

  [编辑] 市场调研
  市场调研又称营销调研,指企业在市场营销决策过程中,需要系统客观收集和分析有关营销活动的信息所做的研究。营销调研活动涉及到产品,广告,促销渠道选择,竞争者等诸多方面。

  [编辑] 营销理论的新发展
  病毒式营销
  关系营销
  数据库营销
  网络营销
  国际营销
  绿色营销
  服务营销
  过程营销
  收益管理

  Marketing is an ongoing process of planning and executing the marketing mix (Product, Price, Place, Promotion) for products, services or ideas to create exchange between individuals and organizations.

  Marketing tends to be seen as a creative industry, which includes advertising, distribution and selling. It is also concerned with anticipating the customers' future needs and wants, which are often discovered through market research.

  Essentially, marketing is the process of creating or directing an organization to be successful in selling a product or service that people not only desire, but are willing to buy.

  Therefore good marketing must be able to create a "proposition" or set of benefits for the end customer that delivers value through products or services.

  Its specialist areas include:

  advertising and branding
  communications
  database marketing
  direct marketing
  event organization
  field marketing
  global marketing
  international marketing
  internet marketing
  industrial marketing
  market research
  public relations
  retailing
  search engine marketing
  marketing strategy
  marketing plan
  strategic management
  Experiential marketing
  Social Influence Marketing

  Contents [hide]
  1 Introduction
  2 Concept of Marketing
  3 Two levels of marketing
  4 Four Ps
  4.1 Seven Ps
  5 Four New Ps
  6 Product
  6.1 Scope
  6.2 Steps in product design
  7 Packaging
  7.1 Requirements of good packaging
  7.2 Forms of packaging
  8 Trademarks
  8.1 Significance of a trademark
  9 Brands
  10 Pricing
  10.1 Objectives
  10.2 Factors influencing price-determination
  10.3 Steps to determine price
  11 Distribution (Place)
  11.1 Channels
  11.2 Manufacturers
  11.2.1 Reasons for direct selling methods
  11.2.2 Reasons for indirect selling methods
  11.3 Wholesalers
  11.3.1 Reasons for using wholesalers
  11.3.2 Reasons for bypassing wholesalers
  11.3.3 Ways of bypassing wholesalers
  11.4 Agents
  12 Marketing communications
  12.1 Advertising
  12.1.1 Functions and advantages of successful advertising
  12.1.2 Objectives
  12.1.3 Requirements of a good advertisement
  12.1.4 Eight steps in an advertising campaign
  12.2 Personal sales
  12.3 Sales promotion
  12.4 Marketing Public Relations (MPR)
  13 Customer focus
  14 Product focus
  15 See also
  16 Related lists
  17 References

  [edit] Introduction
  A market-focused, or customer-focused, organization first determines what its potential customers desire, and then builds the product or service. Marketing theory and practice is justified in the belief that customers use a product or service because they have a need, or because it provides a perceived benefit.

  Two major factors of marketing are the recruitment of new customers (acquisition) and the retention and expansion of relationships with existing customers (base management). Once a marketer has converted the prospective buyer, base management marketing takes over. The process for base management shifts the marketer to building a relationship, nurturing the links, enhancing the benefits that sold the buyer in the first place, and improving the product/service continuously to protect the business from competitive encroachments.

  For a marketing plan to be successful, the mix of the four "Ps" must reflect the wants and desires of the consumers or Shoppers in the target market. Trying to convince a market segment to buy something they don't want is extremely expensive and seldom successful. Marketers depend on insights from marketing research, both formal and informal, to determine what consumers want and what they are willing to pay for. Marketers hope that this process will give them a sustainable competitive advantage. Marketing management is the practical application of this process. The offer is also an important addition to the 4P's theory.

  Within most organizations, the activities encompassed by the marketing function are led by a Vice President or Director of Marketing. A growing number of organizations, especially large US companies, have a Chief Marketing Officer position, reporting to the Chief Executive Officer.

  The American Marketing Association (AMA) states, "Marketing is an organizational function and a set of processes for creating, communicating and delivering value to customers and for managing customer relationships in ways that benefit the organization and its stakeholders."[1]

  Marketing methods are informed by many of the social sciences, particularly psychology, sociology, and economics. Anthropology is also a small, but growing influence. Market research underpins these activities. Through advertising, it is also related to many of the creative arts. Marketing is a wide and heavily interconnected subject with extensive publications. It is also an area of activity infamous for re-inventing itself and its vocabulary according to the times and the culture.

  [edit] Concept of Marketing
  Marketing is an instructive business domain that serves to inform and educate target markets about the value and competitive advantage of a company and its products. “Value” is worth derived by the customer from owning and using the product. “Competitive Advantage” is a depiction that the company or its products are each doing something better than their competition in a way that could benefit the customer.

  Marketing is focused on the task of conveying pertinent company and product related information to specific customers, and there are a multitude of decisions (strategies) to be made within the marketing domain regarding what information to deliver, how much information to deliver, to whom to deliver, how to deliver, to deliver, and where to deliver. Once the decisions are made, there are numerous ways (tactics) and processes that could be employed in support of the selected strategies.

  The goal of marketing is to build and maintain a preference for a company and its products within the target markets. The goal of any business is to build mutually profitable and sustainable relationships with its customers. While all business domains are responsible for accomplishing this goal, the marketing domain bears a significant share of the responsibility.

  Within the larger scope of its definition, marketing is performed through the actions of three coordinated disciplines named: “Product Marketing”, “Corporate Marketing”, and “Marketing Communications”. [2]

  [edit] Two levels of marketing
  Strategic marketing: attempts to determine how an organization competes against its competitors in a market place. In particular, it aims at generating a competitive advantage relative to its competitors.

  Operational marketing: executes marketing functions to attract and keep customers and to maximize the value derived for them, as well as to satisfy the customer with prompt services and meeting the customer expectations. Operational Marketing includes the determination of the porter's five forces

  [

英语论文怎么写

英语论文怎么写如下:

(说明:关键词Key Words为加粗。冒号后加空格再接关键词,相邻词间用逗号分隔。每个关键词.的首字大写。从"摘要”开始到”参考文献”结束,所有正文的字体均为Times New Roman, 12磅;两端对齐。均采用1.5倍行距)

范例:Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is

closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years,

idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, butcultural differences were rarely involved in it.(ldentify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-ChineseChinese- English idiom translation methods(Research subject) from the angle

of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom

translation should develop with the time.(Conclusion)Key Words: idioms; culture; translation

上一篇:会计学位论文费用

下一篇:浅谈出纳毕业论文