首页 > 期刊论文知识库 > 英语翻译方向毕业论文好写吗

英语翻译方向毕业论文好写吗

发布时间:

英语翻译方向毕业论文好写吗

翻译丫。。。不会的还可以查.....文学就必须一个人一个思路...没人帮得了你

选择的是文化方向,比较好写。

其实,翻译、教学法和语言学也不错。但是就我个人看来,语言学过于抽象,而且比较枯燥,虽然文献很多,但是能写出来的东西少。

如果在以前到处抄抄也就凑出来了。但是从今年起,本科生论文也得过查重系统,应届生发现抄袭直接开除的,历届生被发现将被取消学位。

教学法挺好的,文件也多,假如你是师范专业或者上过心理学、教育学、英语教学法、教育技术学,这个方向对你也是比较容易。翻译更好写,但是写不出来新意,这得你自己把握了。我认为最好写的是文化,一方面范围比较广,入手点多,参考文献多;另一方面可已经、有新意。综上文化、翻译、教学法是可以考虑的。

毕业论文(graduation study),按一门课程计,是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。

从文体而言,它也是对某一专业领域的现实问题或理论问题进行 科学研究探索的具有一定意义的论文。一般安排在修业的最后一学年(学期)进行。

学生须在教师指导下,选定课题进行研究,撰写并提交论文。目的在于培养学生的科学研究能力;加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练;从总体上考查学生学习所达到的学业水平。

通过方式:

论文题目由教师指定或由学生提出,经教师同意确定。均应是本专业学科发展或实践中提出的理论问题和实际问题。

通过这一环节,应使学生受到有关科学研究选题,查阅、评述文献,制订研究方案,设计进行科学实验或社会调查,处理数据或整理调查结果,对结果进行分析、论证并得出结论,撰写论文等项初步训练。

文学好写很多,因为可以自己发挥,自成一家都可以接受。选英美文学方向的题目或是中西方文化差异方向,比较简单,而且资料好找。千万不要写翻译,简直是自己为难自己。

而翻译会有更多框架规律,很难写。写之前觉得容易,等你开始写了就不是那么回事了。而且翻译涉及的翻译理论比较深奥,Nida的功能对等真的很麻烦,给答辩造成一定难度。

毕业论文(graduation study),按一门课程计,是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。

从文体而言,它也是对某一专业领域的现实问题或理论问题进行 科学研究探索的具有一定意义的论文。一般安排在修业的最后一学年(学期)进行。学生须在教师指导下,选定课题进行研究,撰写并提交论文。目的在于培养学生的科学研究能力;加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练;从总体上考查学生学习所达到的学业水平。

自己看吧。擅长于哪方面就写哪方面吧。

英专毕业论文翻译方向好写吗

你四年侧重研究什么呢?研究翻译就翻译嘛,研究文学就文学嘛。以及可以咨询导师什么的。。

其实个人觉得文化方面的比较好写,不过导师们貌似都不太待见这个范畴,翻译和文学相较而言应该是文学比较容易吧,毕竟翻译挺枯燥的就是拿理论套实际(基本上就是选一个作品然后开始看他里边有用到的相应的翻译理论就可以)也许有人会认为这种会比较简单吧,文学的话其实就是找准一个观点,搜索相关资料,拼拼凑凑一篇论文也就出来了,现在的论文要真想有创新的话其实很难,能研究的都被前人研究过了,主题大同小异,不过是在内容里玩儿一玩儿文字游戏而已了。就看你在哪方面能找到更多的资料参考了,这个挺关键的~~~~~~~

其实论文写翻译是最好写的,我毕业的时候也写的是港口航道专业术语翻译技巧,同学中也有写各种专业领域内的翻译,比如什么广告语翻译啊、网络用语翻译啊 翻译技巧,其实都差不多,不外乎哪几种,音译,意译,音形结合,外来词等等,这些资料无论网上还是图书馆都很多的,你找起来非常容易,你就阐述一下各种翻译技巧,然后再举一个那个领域内的例子,就可以。 字幕翻译,也差不多,无非是要多强调一些前后剧情的衔接、注重口语化表达使其更容易理解、俗语谚语的翻译等。 望采纳,谢谢你!

其实哪个方向都一样,好与不好写只是个人理解和能力不同所致,所以,选题的关键还是要考虑自己的知识结构、导师的要求和答辩的难易程度,耐心考虑一下,再征询一下导师意见,才是明智的。

写大学论文是每个大学生都需要经历的过程,只有通过了论文答辩才能真正毕业,具体步骤如下:

一、选好题目

选题是毕业论文写作的第一步,同样也是最重要的一步,选题时最好选择比较热门的论题进行写作,一些特别难理解,比较冷门的题目不建议选,因为后期找资料论证很麻烦,最好的方法就是问导师,导师会根据每位学生推荐适合大家的选题,这样通过率也会更高。

二、论文写作

建议在写作时可以多采用副标题的形式,一般学校会要求按照统一的论文格式进行书写的,写的时候标题尽量要涉及论文的研究对象,内容和目的,这样写起来使论文看起来更加简洁明了,而且一些论证类的题目需要自己去收集数据进行论证才可以,只有简单的论述没有数据的话是很难通过的。

三、参考文献收集

在撰写论文的时候要以参考文献为基础,建议大家尽量多收集与本专业相关的资料,反复精读并提炼其中的论点,这样就可以保障自己在毕业论文写作时候有充足的写作资料,不至于无从下手,另外引用参考文献的时候一定要注意内容是否与自己的论文对得上,不要引用无意义的内容放在论文中。

毕业论文的基本教学要求是:

1、培养学生综合运用、巩固与扩展所学的基础理论和专业知识,培养学生独立分析、解决实际问题能力、培养学生处理数据和信息的能力。

2、培养学生正确的理论联系实际的工作作风,严肃认真的科学态度。

3、培养学生进行社会调查研究;文献资料收集、阅读和整理、使用;提出论点、综合论证、总结写作等基本技能。

翻译方向的论文好写吗

文学好写很多,因为可以自己发挥,自成一家都可以接受。选英美文学方向的题目或是中西方文化差异方向,比较简单,而且资料好找。千万不要写翻译,简直是自己为难自己。

而翻译会有更多框架规律,很难写。写之前觉得容易,等你开始写了就不是那么回事了。而且翻译涉及的翻译理论比较深奥,Nida的功能对等真的很麻烦,给答辩造成一定难度。

毕业论文(graduation study),按一门课程计,是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。

从文体而言,它也是对某一专业领域的现实问题或理论问题进行 科学研究探索的具有一定意义的论文。一般安排在修业的最后一学年(学期)进行。学生须在教师指导下,选定课题进行研究,撰写并提交论文。目的在于培养学生的科学研究能力;加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练;从总体上考查学生学习所达到的学业水平。

论文难度我心中的排名:文化<教学法<语言应用<文学<翻译理论。

文化最好写,可以讨论的范围非常广几乎所有中西方不同的点都可以以讨论,什么电视节目,电影电视剧,流行文化,就是一个包罗万象的学科,写起来也非常有意思。就是有一个优点也是它雷点,资料不一定好找,像是很新的点,国内的人不一定写过,就是说原创性比较高。

教学法内容上比较好写,容易写够字数。内容比较固定,资料非常好找,比较好写,流程很固定,适合没有什么特别的想法的学生。因为这个教学法,这么多年来也没变过,也不太可能变。

学论文能做的就是总结一下,自己的观点并不是很重要,而且就算你有,也没有什么用,不权威。好在资料充足,一般是调研分析,调查啊,分析课本啊,分析课堂行为啊,多为描述性语言,轻轻松20多页没问题。 我们班写教学法的一般都是上万字,一打都是40多页。

但是!一定要选好老师,如果没有老师带着,那很痛苦,因为这个非常需要老师带着,我们班的情况就是老师说啥,学生准备好写啥就行,多为非创造性工作,而且最后拿出来非常有份量!中文文献较多,比较容易阅读,但写的时候不太方便。

文学论文,一般字数较少。大体不超过6000,个人兴趣占比较大的比重,想写好比较难,如果是比较popular 的作品,话题,资料非常好找,英文资料偏多,对阅读能力有要求,想写出新意有难度哦。

翻译丫。。。不会的还可以查.....文学就必须一个人一个思路...没人帮得了你

自己看吧。擅长于哪方面就写哪方面吧。

毕业论文英语翻译方向

大致上有两种思路:1.对同一作品(比如一本小说)的不同译文进行对比。然后给出自己的评析。2.选取某种类型的翻译(比方说商标翻译,化妆品翻译等等)作为研究对象。此种类型,一般的思路是先介绍适用的翻译理论,然后给出该种类型翻译的正确方法论;最后是要用实例来证明方法论的可行性。、当然你也可以写口译方面的论文。不过这需要你采集一定的数据来进行分析,相比之下可能比写笔译要花更多的功夫。建议你去看看翻译类的期刊,图书馆应该有的,比如说《中国翻译》,《上海翻译》,里面的文章很有借鉴的意义。

哈,你也是英专的啊?我们班写翻译的好多

学术堂提供了十五个好写的英语翻译论文题目,供大家参考:1、谈英语谚语的翻译2、谈英语幽默的翻译3、英语汉译技巧初探4、地方名胜古迹汉译英5、翻译中常见错误分析6、中英思维方式的差异对翻译的影响7、会话含义的推导与翻译8、词汇的文化内涵与翻译9、语境在翻译中的作用10、翻译技巧探索11、商标词翻译12、广告语言的翻译13、论英汉互译中的语义等值问题14、英汉文化差异对翻译的影响15、英汉谚语的理解和翻译

有很多啊 一下供你参考英汉翻译方向On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation(浅谈翻译中文化因素的异化和归化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法)On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究Foreignization and Translation of IdiomsOn Culture Translation under ForeignizationOn Faithfulness in TranslationOn Fidelity and Expressiveness in TranslationInterpreting and Interpreting SkillsOn Literal Translation and Free TranslationThe Comparison and Translation of Chinese and English IdiomsEquivalence and its Application in Translation Cultural Equivalence in TranslationLearning a Foreign Language Through TranslationArts in Verse TranslationA Comparative Study of Two English Version of Hong Lou MengOn Translating the Passive VoiceOn the Translation of English Long SentencesThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeThe Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural TranslationExploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Journalistic EnglishOn the Criteria of InterpretationOn the Unit of TranslationThe Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising LanguageOn Transformation between Parts of Speech in E-C TranslationExploring Substitution and Ellipsis in TranslationOn English Proverbs TranslationOn the Criteria of TranslationThe Analysis of Translation StyleCultural Differences and Translation StrategiesTranslation and Foreign Language YeachingChinglish in C-E YranslationA Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their TranslationEnglish Neologisms in Newspaper and their TranslationOn Translation of Humor in Pride and PrejudiceOn Features of Journalistic English and its TranslationCultural Discrepancies and their Influences on TranslationEnglish and Chinese Translation Song lyricsTranslation of Address Term between English and ChineseOn the Importance of Context in TranslationOn the Translation of English Pun into ChineseThe Role of Dictionary in TranslationThought Pattern and its Influence on TranslationLexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon TranslationFeatures of Foreign Trade English and its Translation ModelOn Euphemism TranslationTranslation of Metaphor from English into ChineseFeatures of Tourism English and its Translation翻译中的文化因素影视字幕翻译的原则影响长句翻译的因素例析英译汉中形象语言的处理生活中广告英语的翻译特色对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考翻译中的中国英语与中国式英语南昌旅游景点中英翻译错误及纠错对策背景知识在口、笔译中所扮演的角色分析商务英语翻译的不对等性

翻译论文选题方向好写吗

作为一名大四的学生,我个人认为广告、公示语的翻译较为好些你可以写广告,这方面的论文已经很多了,所以你参考的东西较多而别的,虽然题目也不错,但是相对而言参考的资料少,你写起来很难。你可以在学校的图书馆的数字资源中搜索你的关键字 看看那些参考资料多我个人认为,本科生,做论文,首先是学习别人怎么写,其次才是自己写。所以,你先阅读,再写:) 祝顺利。

论文难度我心中的排名:文化<教学法<语言应用<文学<翻译理论。

文化最好写,可以讨论的范围非常广几乎所有中西方不同的点都可以以讨论,什么电视节目,电影电视剧,流行文化,就是一个包罗万象的学科,写起来也非常有意思。就是有一个优点也是它雷点,资料不一定好找,像是很新的点,国内的人不一定写过,就是说原创性比较高。

教学法内容上比较好写,容易写够字数。内容比较固定,资料非常好找,比较好写,流程很固定,适合没有什么特别的想法的学生。因为这个教学法,这么多年来也没变过,也不太可能变。

学论文能做的就是总结一下,自己的观点并不是很重要,而且就算你有,也没有什么用,不权威。好在资料充足,一般是调研分析,调查啊,分析课本啊,分析课堂行为啊,多为描述性语言,轻轻松20多页没问题。 我们班写教学法的一般都是上万字,一打都是40多页。

但是!一定要选好老师,如果没有老师带着,那很痛苦,因为这个非常需要老师带着,我们班的情况就是老师说啥,学生准备好写啥就行,多为非创造性工作,而且最后拿出来非常有份量!中文文献较多,比较容易阅读,但写的时候不太方便。

文学论文,一般字数较少。大体不超过6000,个人兴趣占比较大的比重,想写好比较难,如果是比较popular 的作品,话题,资料非常好找,英文资料偏多,对阅读能力有要求,想写出新意有难度哦。

我觉得还是第一个好点的,幽默在翻译中的缺失,很少有人关注这方面的,你可以结合中外文化的差异,拓展着写,我觉得论文有一定的新意很关键。你有自己的见解,才能独树一帜。

选择的是文化方向,比较好写。

其实,翻译、教学法和语言学也不错。但是就我个人看来,语言学过于抽象,而且比较枯燥,虽然文献很多,但是能写出来的东西少。

如果在以前到处抄抄也就凑出来了。但是从今年起,本科生论文也得过查重系统,应届生发现抄袭直接开除的,历届生被发现将被取消学位。

教学法挺好的,文件也多,假如你是师范专业或者上过心理学、教育学、英语教学法、教育技术学,这个方向对你也是比较容易。翻译更好写,但是写不出来新意,这得你自己把握了。我认为最好写的是文化,一方面范围比较广,入手点多,参考文献多;另一方面可已经、有新意。综上文化、翻译、教学法是可以考虑的。

毕业论文(graduation study),按一门课程计,是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。

从文体而言,它也是对某一专业领域的现实问题或理论问题进行 科学研究探索的具有一定意义的论文。一般安排在修业的最后一学年(学期)进行。

学生须在教师指导下,选定课题进行研究,撰写并提交论文。目的在于培养学生的科学研究能力;加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练;从总体上考查学生学习所达到的学业水平。

通过方式:

论文题目由教师指定或由学生提出,经教师同意确定。均应是本专业学科发展或实践中提出的理论问题和实际问题。

通过这一环节,应使学生受到有关科学研究选题,查阅、评述文献,制订研究方案,设计进行科学实验或社会调查,处理数据或整理调查结果,对结果进行分析、论证并得出结论,撰写论文等项初步训练。

  • 索引序列
  • 英语翻译方向毕业论文好写吗
  • 英专毕业论文翻译方向好写吗
  • 翻译方向的论文好写吗
  • 毕业论文英语翻译方向
  • 翻译论文选题方向好写吗
  • 返回顶部