首页 > 医学论文 > 医学论文常见英文词汇

医学论文常见英文词汇

发布时间:

医学论文常见英文词汇

医学的英文翻译是medicine,在句中作为名词使用,具体分析如下:

medicine

英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]

n.医学;药物;有功效的东西,良药

相关短语:

1、Veterinary Medicine [兽医] 兽医学 ; [兽医] 兽医 ; 兽药 ; 兽医学院

2、Translational medicine 转译医学 ; 转化医学 ; 转化或转换医学 ; 转换医学

3、preventive medicine [医] 预防医学 ; 保健科 ; [药] 预防药 ; 预防医学期刊

4、Chinese medicine 中医学 ; 中医 ; 中药 ; 中医药

5、Clinical Medicine [临床] 临床医学 ; 临床医学专业 ; 临床用药 ; 临床医学院

相关例句:

1、Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.

英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。

2、 Most doctors appear to recognize homeopathy as a legitimate form of medicine.

大多数医生似乎都接受顺势疗法是一种合理的医疗手段。

3、The 1990 Nobel Prize for medicinewas won by two Americans.

1990年诺贝尔医学奖由两位美国人获得。

4、 I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.

我还是放弃学医了,我真的不是那块料。

5、 He was examined again and then prescribed a different herbal medicine.

医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。

百度百科词条——medicine

医学的英文翻译:medical science、medicine、 iatrology。

medical science 英 [ˈmedikəl ˈsaiəns]   美 [ˈmɛdɪkəl ˈsaɪəns]  医学科学

medicine 英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]  n.医学;药物;有功效的东西,良药

iatrology 英 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]   美 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]  n. 医学,治疗学

参考资料百度翻译

拓展资料

例句:

1、Physiology and anatomy are basic to medical science.

生理学和解剖学是医学的基础。

2、Laughter is the best medicine.

欢笑是一副良药。

3、Hence functional vision training has been attached more and more importance in the fields of iatrology, healing, education and so on.

视功能训练也因此越来越受到医学、康复学、教育学等多个学科领域的

1."卫生"英文怎么说 nitation2。 hygiene 3。 health 例句与用法: 1。 住在那个城市的人们能保持公共卫生的清洁。 The people lived in that city can keep sanitation clean。 2。 人们应经常洗澡以保证个人卫生。People should wash regularly to ensure personal hygiene。 3。 讨论环绕着善公众卫生保健的必要性。 The discussion turned on the need for better public health care。 4。 要经常洗澡以保证个人卫生。 Wash regularly to ensure personal hygiene。 5。 这个餐馆有公共卫生部门官员定期前来检查。 The restaurant is visited regularly by public health officers。 6。 卫生当局正调查这件事。 The health authorities are investigating the matter。 7。 国家卫生局的资金来自纳税人的税款。 Finance for the National Health Service es from taxpayers。 2.医学常用英语符号及全称,谢谢 ACE 血管紧张素转换酶 Mg 镁 ACTH 促肾上腺皮质激素 mg 毫克 ADH 抗利尿激素 MI 心肌梗死 AIDS 获得性免疫缺陷综合征(艾滋病) MIC 最小抑制浓度 ALT 丙氨酸转氨酶(以前称SGPT) min 分钟 AST 天门冬氨酸转氨酶(以前称SGOT) mIU 毫国际单位 ATP 三磷酸腺苷 ml 毫升 BCG 卡介苗 mm 毫米 bid 每日2次 mmol 毫摩尔 BMR 基础代谢率 molwt 分子量 BP 血压 mO *** 毫渗摩尔 BSA 体表面积 MRI 磁共振成像 BUN 血尿素氮 N 氮;正常(溶液浓度) C 摄氏温度;百分度;补体 Na 钠 Ca 钙 NaCl 氯化钠 cAMP 环腺苷酸 ng 纳克(=毫微克) CBC 全血计数 nm 纳米(=毫微米) cGy 厘戈瑞 nmol 纳摩尔 Ch 节 NSAID 非类固醇抗炎药 Ci 居里 O2 氧 CK 肌酸激酶 OTC 非处方用药 Cl 氯化物;氯 P 磷;压力 cm 厘米 PACO2 肺泡二氧化碳压 CNS 中枢神经系统 PaCO2 动脉二氧化碳压 CO2 二氧化碳 PAO2 肺泡氧压 COPD 慢性阻塞性肺部疾病 PaO2 动脉氧压 CPR 心肺复苏 PAS 过碘酸-希夫 CSF 脑脊液 PCO2 二氧化碳压(或张力) cu 立方的 pg 皮克(=微微克)。 3.什么是医学英语 昏,这种问题~ 综述:医学英语,无论在词汇还是句子结构上,都有它自己的文体特点。 它具有词汇不易发生语义上的变化,不具主观感 *** 彩,语句结构比较严谨规范等特性。 1、医学英语在词汇上的一些特点: 1)、从词源学的角度来看,医学英语的专业名词和术语,有2/3以上的词汇都是源出拉丁、希腊语[根据Os-car E。 Nybaken的统计(1)],拉T、希腊词素在医学英语词汇中之所以具有这样举足轻重的作用和影响,除了历史的原因以外,还与它们都拥有丰富的词缀有关。这些词缀可与不同的词干一起,能擎生无数新词‘之’; 2)、在医学英语中,词汇的意义比较稳定,而日常英语、文学英语中一词多义、一义多词的现象非常普遍。 后者连最简单的eye, face, tongue, hand, tooth等人体器官名称都具有多种不同的词义。医学英语中有众多的习惯用语和专用术语,其词义的稳定性,使它们在表达某一概念或现象时,总是被重复使用; 3)、医学英语的词汇不具有感 *** 彩,有很多普通词汇,在医学英语中与在日常英语中使用起来给人的感觉大不一样; 4)、医学英语很少使用具有夸张、比喻含义的词汇,因为医学论著注重事实和逻辑,需要的是科学性和严肃性。 并且,医学英语用词较具体化,这样才能表达得清楚和准确,不至于引起误解; 5)、医学英语不太注重词形的悦目,语音的悦耳,这就使医学英语在很大程度上成为一种书面语言,不适合朗读,更不适合吟诵。 2、医学英语在语法结构上的一些特点: 1)、大量使用名词和名词词组 ,汉语用动词的地方,在医学英语中往往用名词来表示,还广泛地使用名词词组,简洁而确切地表述某一概念或事物; 2)、医学英语的文献中较多地使用被动语态结构; 3)、医学英语文献中,非谓语动词短语用得较频繁; 4)、4医学英语中,包含两个以上从句的长句较多。 4.请有医学常识的英语达人翻译一份医学报告 超声波导入:单二级-三级管 1组 8组 载玻片 阐述和诊断,2)淋巴结,超声波导入 发送时间:肠系膜左腹部,超声波导入 最终诊断:肠系膜腺癌,见注释。 注释。 总量:4 cc(=ml)新鲜浑浊血液 浅粉红色 2 成立 & 7 未染色 技术:04 1: (jeb 人名) 08/:阳性 甲状腺转录因子-1:单二级-三级管 4 涂片 1组 8组 载玻片 范例 2 组织活检: 肠系膜左侧腹部淋巴结: 阴性 尾型同源盒转录因子2,我只是个学医的大一本科生,还有很多东西要学:免疫组织化学染色诊断显示以下结果: 细胞角蛋白 7:阳性 细胞角蛋白 20:董辛迪 致:439028387@99来自;25/2010 上午 09:阴性 注释:免疫的数据和形态学和胰胆管的起始几乎一致:周四,2010年8月26日下午八时45分52秒 主题。 7 未染色 技术

以下是 英文写作翻译频道为大家整理的《医学专业英语词汇-护理诊断术语》,供大家参考。更多内容请看本站 写作翻译 频道。 nanda通过的以人类反应型态(human response patterns)的分类方法。现将人类反应型态分类方法的护理诊断分列如下: (1)交换(exchanging) 营养失调:高于机体需要量(altered nutrition: more than body requirements) 营养失调:低于机体需要量(altered nutrition: less than body requirements) 营养失调:潜在高于机体需要量(altered nutrition: potential for more than body requirements) 有感染的危险(risk for infection) 有体温改变的危险(risk for altered body temperature) 体温过低(hypothermia) 体温过高(hyperthermia) 体温调节无效(ineffective thermoregulation) 便秘(constipation) 感知性便秘(perceived constipation) 结肠性便秘(colonic constipation) 腹泻(diarrhea) 大便失禁(encopresis) 排尿异常(altered urinary elimination) 压迫性尿失禁(sires incontinence) 反射性尿失禁(reflex incontinence) 急迫性尿失禁(urge incontinence) 功能性尿失禁(functional incontinence) 完全性尿失禁(total incontinence) 尿储留(urinary retention) 组织灌注量改变 altered tissue perfusion 体液过多(fluid volume excess) 体液不足(fluid volume deficit) 体液不足的危险(risk for fluid volume deficit) 清理呼吸道无效(ineffective airway clearance) 低效性呼吸型态(ineffective breathing pattern) 不能维持自主呼吸( inability to sustain spontaneous ventilation) 呼吸机依赖( dysfunctional ventilatory weaning response,dvwr) 有受伤的危险(risk for injury) 有窒息的危险(risk for suffocation) 有外伤的危险(risk for trauma) 有误吸的危险(risk for aspiration) 自我防护能力改变(altered protection) 组织完整性受损(impaired tissue integrity) 皮肤完整性受损(impaired skin integrity) 有皮肤完整性受损的危险(risk for impaired skin integrity) 精力困扰(energy field disturbance) (2)沟通(communicating) 语言沟通障碍(impaired verbal communication) (3)关系(relating) 社会障碍(impaired social interaction) 社交孤立(social isolation) 有孤立的危险(risk for loneliness) 角色紊乱(altered role performance) 父母不称职(altered parenting) 有父母不称职的危险(risk for altered parenting) 有父母亲子依恋改变的危险(risk for altered parent/infant/child att8chffi6llt) 性功能障碍(sexual dysfunction) 家庭作用改变(altered family process) 有照顾者角色障碍的危险(risk for caregiver role strain) 家庭作用改变:酗酒(altered family process: alcoholism) 父母角色冲突(parental role conflict) 性生活型态改变(altered sexuality patterns) (4)赋予价值(valuing) 精神困扰(spiritual distress) (5)选择(choosing) 个人应对无效(ineffective individual coping) 调节障碍(impaired adjustment) 防卫性应对(defensive coping) 防卫性否认(ineffective denial) 家庭应对无效:失去能力( ineffective family coping: disabling) 家庭应对无效:妥协性 (ineffective family coping: compromised) 家庭应对:潜能性(family coping: potential for growth) 社区应对:潜能性(potential for enhanced community coping) 社区应对无效(ineffective community coping) 遵守治疗方案无效(个人的)(ineffective management of therapeutic regimen)(individual) 不合作(特定的)(noncompliance)(specify) 遵守治疗方案无效(家庭的)(ineffective management of therapeutic regimen: families) 遵守治疗方案无效(社区的)(ineffective management of therapeutic regimen: community) 遵守治疗方案有效(个人的)(effective management of therapeutic regimen: individual) 抉择冲突(特定的)(decisional conflict)(specify) 寻求健康行为(特定的)(health seeking behaviors)(specify) (6)活动(moving) 躯体移动障碍(impaired physical mobility) 有周围血管神经功能障碍的危险(risk for peripheral neurovascular dysfunction) 活动无耐力(activity intolerance) 疲乏(fatigue) 有活动无耐力的危险(risk for activity intolerance) 睡眠状态紊乱(sleep pattern disturbance) 持家能力障碍(impaired home maintenance management) 保持健康的能力改变(altered health maintenance) 进食自理缺陷(feeding self care deficit) 吞咽障碍(impaired swallowing) 母乳喂养无效(ineffective breast feeding) 母乳喂养有效(effective breast feeding) 婴儿吸吮方式无效(ineffective infant feeding pattern) 沐浴/卫生自理缺陷(bathing/hygiene self care deficit) 穿戴/修饰自理障碍(dressing/grooming self care deficit) 入厕自理缺陷(toileting self care deficit) 生长发育改变(altered growth and development) 环境改变应激综合征(relocation stress syndrome) 有婴幼儿行为紊乱的危险( risk for disorganized infant behavior) 婴幼儿行为紊乱(disorganized infant behavior) (7)感知(perceiving) 自我形象紊乱(body image disturbance) 自尊紊乱(self-esteem disturbance) 长期自我贬低(chronic low self esteem) 情境性自我贬低(situational low self esteem) 自我认同紊乱(personal identity disturbance) 感知改变(特定的)(视、听、运动、味、触、嗅)(sensory/perceptual alterations)(specify)(visual,auditory,kinesthetic,gustatory,tactile,olfactory) 单侧感觉丧失(unilateral neglect) 绝望(hopelessness) 无能为力(powerlessness) (8)认知(knowing) 知识缺乏(特定的)(knowledge deficit)(specify) 定向力障碍(impaired environmental interpretation) 突发性意识模糊(acute confusion) 渐进性意识模糊(chronic confusion) 思维过程改变(altered thought processes) 记忆力障碍(impaired memory) (9)感觉(feeling) 疼痛(pain) 慢性疼痛(chronic pain) 有自伤的危险(risk for self-mutilation) 创伤后反应(post-trauma response) 强*创伤综合征(rape-trauma syndrome) 强*创伤综合征:复合性反应(rape-trauma syndrome: compound reaction) 强*创伤综合征:沉默性反应(rape-trauma syndrome: silent) 焦虑(anxiety) 恐惧(fear)

英语医学论文常见词汇

医学常用专业英语词汇

医学,是通过科学或技术的手段处理人体的各种疾病或病变的学科。以下是我为大家整理的医学常用专业英语词汇,希望对大家的`学习有所帮助。

心血管系统 The Cardiovascular System

Acute Myocardial Infarction (AMI) 急性心机梗塞

Electrocardiogram (DCG) 心电图

Hypertensive Cardiovascular Disease 高血压性心脏血管疾病

Congential Heart Disease 先天性心脏病

Hemangioma 血管瘤

Vasodilatation 血管扩张

Arteriosclerosis 动脉硬化

Hypertension 高血压

Hypertrophy 肥大

Hypotension 低血压

Varicose veins 静脉曲张

血液及淋巴系统 The Hemic and Lymphatic System

Adenitis 腺炎

Acute Lymphogenous Leukemia 急性淋巴球性白血病

Leukocyte 白血球

Leukocytopenia白血球减少

Systemic Lupus Erythematosus 全身性红斑性狼疮

Splenomegaly 脾肿大

Anemia贫血

Aseptic 无菌的

Septicemia败血症

Hemostasis 止血

Transfusion输血

呼吸系统 The Respiratory System

Pulmonary embolism 肺栓塞

Mucosa 黏膜

Exhale呼吸

Apnea窒息

Tachypnea呼吸急促

Pneumonia肺炎

Bronchitis支气管炎

Lung Empyema 肺积脓

消化系统 The Digestive System

Short of breath 呼吸短促

Dysphasia说话困难

Aphasia 失语症

Aphonia失声

Dysphagia 吞咽困难

Gingivitis 齿龈炎

Pharyngitis 咽炎

Laryngitis 喉炎

Esophagoscopy 食道镜检查

Esophagus stricture 食道狭窄

Abdominocentesis腹部穿刺术

Gastric cancer 胃癌

Gastritis 胃炎

Gastroenteritis胃肠炎

Gastrorrhagia胃出血

Pyloric obstruction 幽门阻塞

Duodenal Ulcer 十二指肠溃疡

Peritonitis 腹膜炎

Enterorrhagia 肠出血

Enterorrhexis 肠破裂

Appendicitis 阑尾炎

Colon cancer结肠癌

Proctoscopy 直肠镜检查

Rectal cancer 直肠癌

Anal Fistual 肛门廔管

External hemorrhoid 外痔

Internal hemorrhoid 内痔

Excretion 排泄

Hepatitis肝炎

Hepatomegaly 肝肿大

Gall Stone 胆结石

Cholelithiasis 胆石症

Liver Cirrhosis 肝硬化

Ascites腹水

内分泌系统 The Endocrine System

Glycemia糖血症

Goiter 甲状腺肿

Diabetes Mellitus 糖尿病

Diabetes Insipidus尿崩症

Bromidrosis汗臭症

Pituitary Tumor 脑下垂体肿瘤

神经系统 The Nervous System

Cerebral Arteriosclerosis 脑动脉硬化

Cerebral Hemorrhage 脑出血

Cerebral Edema 脑水肿

Cerebra Palsy脑性麻痹

Cerebral Thrombosis 脑栓塞

Cranial Neruritis 脑神经炎

Intracranial Hemorrhage 颅内出血

Encephalitis 脑炎

Electromyography 肌电图

Neuritis神经炎

Epilepsy 癜痫

Trigeminal Neuralgia 三叉神经痛

Rachitis 痀偻症

Rachioscoliiosis脊柱侧弯

Spondylitis 脊椎炎

Quadriplegia 四肢麻痹

Paraplegia 下半身瘫痪

Immediately loss of consciousness 立即丧失意识

Eye opening睁眼反应

Verbal response 语言反应

Motor response 运动反应

Corneal reflex 角膜反射

Plantar reflex 膝反射

Sciatica坐骨神经痛

Chorea 舞蹈症

Muscle atrophy 肌萎缩

Migraine 偏头痛

Parkinson's Disease 巴金森式症

肌肉骨骼系统 The Musculoskeletal System

brain Concussion 脑震荡

brain Anoxia脑缺氧症

brain Death 脑死

Anterior Cruciate Ligament 前十字韧带

Rheumatoid Arthritis 类风湿性关节炎

Arthrosclerosis关节硬化

Degenerated Joint Disease变性关节炎

Clavicle Fracture 锁骨骨折

Pelvic Fracture 骨盆骨折

Plastic Paris Cast 整形硬石膏

Matastatic Lesion转移性损害

Osteoporosis骨质疏松症

Amputation 截肢

Bone graft 骨移植

Hallux Valgus大拇指外翻

Prosthesis Replacement 人工弥补置换术

Range of Motion 运动范围

Varus 内翻

Chondromalacia软骨软化症

泌尿及男性生殖系统 The Urinary and Male Reproductive System

Cystitis 膀胱炎

Circumcision包皮环割术

Cystoscopy 膀胱镜检查

Hydronephrosis肾水肿

Renal Stone 肾结石

Acute Renal Failure 急性肾衰竭

Cryptorchidism 隐睾症

Spermatogenesis精子生成

Benign Prostatic Hypertrophy 良性摄护腺肥大

Ureteral stenosis 输尿管狭窄

Dysuria 排尿困难

Hematuria血尿

Uremia尿毒症

Urinary Tract Infection 尿路感染

Vasoligation 输精管结扎

Impotence 阳萎

特殊感觉器官 The Organs of Special Senses

Audiometer 听力计

Otitis耳炎

Otorrhea耳漏

Tympanitis中耳炎

Tympanotomy 鼓膜穿破术

Nasitis鼻炎

Nasopharyngeal Carcinoma鼻咽癌

Rhinorrhea 鼻溢

Intraocular Foreign Body 眼内异物

Intraocular pressure 眼内压

Oculus Uterque 双眼

Oculus Sinister 左眼

Oculus Dexter 右眼

Extraocular Muscle 眼外肌

Ophthalmologist 眼科医师

Diplopia 复视

Myopia 近视

Blepharoptosis 眼睑下垂

Corneitis 角膜炎

Pupil Size Anisocoria瞳孔大小不等

Retinopexy 视网膜固定术

Retinal Detachment 视网膜剥落

Visual field 视野

Vocal nodular 声带结节

Dermatologist 皮肤科医师

Dermatitis皮肤炎

Cataract白内障

Glaucoma青光眼

综合性字汇

Contraceptive避孕的

Contraindication 禁忌症

Biology 生物学

Hyperemesis 剧吐

Polydipsia剧渴

Homosexual 同性的

Heterosexual 异性的

Inject 注射

Lipoma 脂肪瘤

Lipoid 脂肪样的

Lipomatosis 脂肪过多症

Malformaiton 畸形

Malaise 不适

Necrosis坏死

Nocturia 夜尿症

Ployuria 多尿

Narcotics 麻醉药

Hyperplasia 增殖

Dysplasia 发育不良

Dyspepsia 消化不良

Prognosis 预後

Antipyretic 解热剂

Hydrophobia 恐水症

Photophobia 畏光

Antibiotic 抗生素

Syndrome 症候群

Hydrotherapy 水疗法

Perforation 穿孔

Percussion叩诊

Visceralgia脏器痛

常用的医学专业英语词汇大全

人吃五谷杂粮,所以,我们的身体经常会出现不适。那么,常用的医学专业英语词汇有哪些呢?

absolute refractory period 绝对不应期

absorbed dose rate 吸收剂量率

absorbed dose 吸收剂量

absorption coefficient 吸收系数

absorption of light 光的`吸收

absorption spectrum 吸收光谱

absorption 吸收,吸收作用

absorptive cell 吸收细胞

absorptivity 吸收率

abstinence syndrome 戒断症状

acceptor site 受位

accessory n. 副神经

acentric fragment 无着丝点片段

acentric ring 无着丝点环

acetaminophen 醋氨酚

acetone 丙酮

acidophilia 嗜酸性

acidophilic body 嗜酸小体

acinus 腺泡

acrosome reaction 顶体反应

acrosome 顶体

actin filament 肌动蛋白丝

actin 肌动蛋白

action potential 动作电位

action 作用

activation 激活,活化

activator 激活蛋白,激活剂,活化物

active immunization 主动免疫

active oxygen 活性氧

active reabsorption 主动重吸收

active transport 主动运输,主动转运

acute experiment 急性实验

acute inflammation 急性炎症

acute proliferative glomerulonephritis 急性增殖性肾小球肾炎

acute radiation injury 急性放射损伤

acute reaction 急性反应

acute viral hepatitis 急性病毒性肝炎

adaptation 适应

addiction 成瘾性

additional pressure 附加压强

adenine (A) 腺嘌呤

adenocarcinoma 腺癌

adenoma 腺瘤

adenosine 腺苷

adenovirus 腺病毒

adequate stimulus 适宜刺激

adhering junction 粘合连接

adhesion molecule 粘附分子

adipose tissue 脂肪组织

adjuvant 佐剂

adoptive immunity 过继免疫

adrenal gland 肾上腺

adrenergic drug 肾上腺素药

adrenergic receptor 肾上腺素受体

adrenergic 肾上腺能的

adrenoceptor blocking drug 肾上腺素受体阻断药

adrenoceptor 肾上腺受体

adrenocortical hormone 肾上腺皮质激素

adrenomimetic drug 拟肾上腺素药

adsorption 吸附

adult 成人, 成年人

Aedes 伊蚊

aerobe 需氧菌

aerobic dehydrogenase 需氧脱氢酶

affinity maturation 亲和力成熟

affinity 亲和力

aflatoxin 黄曲霉毒素

after effect 后遗效应

afterload 后负荷

afterload 后负荷

afterpotential 后电位

agent 药剂

agglutination of erythrocyte 红细胞凝集

agglutinin 凝集素

agglutinogen 凝集原

aggregation 聚集,聚集态

aging 老化,老年

agonist 激动剂, 主动肌

air embolism 空气栓塞

airborne transmission 空气传播

airway resistance 气道阻力

alanine 丙氨酸

albinism 白化病

albumin 白蛋白,清蛋白

aldosterone 醛固酮

all trans 全反构象

allantois 尿囊

allelic exclusion 位基因排斥

allergen 过敏原,变应原

allergy 变态反应

allopurinol 别嘌呤醇

allosteric effect 别构(位)效应

allosteric enzyme 变构酶,别位酶

allosteric regulation 别构调节

allotype 同种异型

alteration 变质

alterative inflammation 变质性炎症

alternation of generations 世代交替

alternative pathway 旁路途径, 替代途径

alveolar capillary membrane 肺泡-毛细血管膜

alveolar carcinoma 肺泡上皮癌

alveolar dead space 肺泡死腔,肺泡无效腔

alveolar duct 肺泡管

alveolar fluid 肺泡液体

alveolar sac 肺泡囊

alveolar septum 肺泡隔

alveoli 腺泡,肺泡

amantadine 金刚烷胺

amastigote 无鞭毛体

amebic dysentery 阿米巴痢疾

amine 胺

amino acid 氨基酸

aminoacyl site A位,氨酰基位

aminoacyl site A位,氨酰基位

aminoglycosides 氨基糖甙类

amitriptyline 阿密替林

amnion 羊膜

amniotic fluid 羊水

amoxicillin 羟氨苄青霉素(阿莫西林)

amphotericin B 二性霉素B

ampicillin 氨苄青霉素(阿比西林)

amplitude 振幅

amrinone 胺吡酮

amyloid degeneration 淀粉样变性

anabolism 同化作用,合成代谢

anaerobe 厌氧菌

anal canal 肛管

anal membrane 肛膜

analgesia 镇痛

analgesics 镇痛药

analyzer 检偏器

anaphylaxis 过敏反

anaplasia 间变

anatomic shunt 解剖短路

anatomical dead space 解剖无效腔或死腔

anatomy 解剖学

Ancylostoma duodenale 十二指肠钩口线虫

androgen 雄激素

anemic infarct 贫血性梗死

anergy 失能

aneuploid 非整倍体

angiology 脉管学

angiotensin converting 血管紧张素转换

angiotensin 血管紧张素

angular momentum 角动量

angular quantum number 角量子数

animal for research 实验用动物

animal model of human disease 人类疾病动物模型

Anopoheles 按蚊

anisodamine 山莨菪碱

anisotropy 各向异性

ankyrin 锚定蛋白

annulate lamellae 环孔板

anoxia 缺氧

antagonist 拮抗剂

anterior cerebral a. 大脑前动脉

anterior horn 前角

anterior limb bud 上肢芽

anterior limiting lamina 前界(膜)层

anterior neuropore 前神经孔

anterior poliomyelitis 脊髓前角灰质炎

anthrax 炭疽

antiadrenergic drug 抗肾上腺素

antianginal drug 抗心绞痛药

antianxiety 抗焦虑

antiasthmatic drug 抗喘药

antibiotics 抗生素

antibody 抗体

anticarcinoma drug 抗肿瘤药

anticholinergic drug 抗胆碱药

anticholinesterase drug 抗胆碱酯酶药

anticoagulant 抗凝血药

anticoagulation 抗凝

anticodon 反密码子

anticonvulsive drug 抗惊厥药

antidiabetic drug 抗糖尿病药

antidiarrheal agent 止泻药

antidiuresis 抗利尿

antiepileptic drug 抗癫痫药

antigen presentation 抗原呈递

antigen processing 抗原处理

antigen 抗原

antigenic drift 抗原漂移,抗原转变

antihypertensive drug 抗高血压药

antiinflammatory agent 抗炎药

antimalarial drug 抗疟药

antimanic drug 抗躁狂药

antituberculosis drug 抗结核药

anuria 无尿

anus 肛门

aorta 主动脉

aortic arch 主动脉,弓动脉

aortic body 主动脉体

apneustic breathing 长吸式呼吸

apoptosis 程序性细胞死亡,凋落,凋亡

appendicitis 阑尾炎

arachnoid 蛛网膜

arch of aorta 主动脉弓

archipallium 原脑皮层

arginine 精氨酸

argyrophil fiber 嗜银纤维

artemisinin 青蒿素

arterial hyperemia 动脉性充血

arterial pressure 动脉血压

arterial pulse 动脉脉?

arteriole 微动脉

arteriolosclerosis 细动脉硬化

arteriosclerotic heart disease 动脉硬化性心脏病

arteriovenous shunt 动静脉短路

artery 动脉

arthropod 节肢动物

articular capsule 关节囊

artificial respiration 人工呼吸

ascariasis 蛔虫病

ascaris lumbricoides 似蚓蛔线虫

ascorbic acid 抗坏血酸 (维生素C)

asepsis 无菌

asparagine 天冬酰胺

aspartic acid 天冬氨酸

aspirin 阿斯匹林

assembly 组装

associate neuron 联络神经元

aster 星体

astrocyte 星形胶质细胞

asymmetric transcription 不对称转录

asymmetry 不对称性

atenolol 阿替洛尔

atheroma 粥肿

atherosclerosis 动脉粥样硬化

atomic spectrum 原子光谱

ATPase ATP酶

atrial septal defect 房间隔缺损

atrial systole 心房收缩

atrioventricular bundle 房室束

atrioventricular bundle 房室束

atrioventricular node 房室结

atrium 心房

atrophic gastritis 萎缩性胃炎

atrophy 萎缩

atropine 阿托品

attenuated live vaccine 减毒活疫苗

attenuator 衰减子

atypia 异型性

audition 听力

auditory string 听弦

auditory threshold 听阈

auditory tube 咽鼓管

Auger electron 俄歇电子

auricle 耳廓

auricle 耳廓

autoclaving 高压蒸汽灭菌法

autocrine 自分泌

autoimmunity 自身免疫

autoinfusion 自身输液

autolysosome 自生性溶酶体

automatic respiratory rhythm 自主呼吸节律

automaticity 自律性

autonomic nervous system 植物性神经系统,自主神经系

autonomic thermoregulation 自主性体温调节

autopsy 尸体解剖

autoradiography 放射自显影术

autoregulation 自身调节

autotransfusion 自身输血

axillary a. 腋动脉

axillary n. 腋神经

axolemma 轴膜

axon 轴索,轴突

axoplasm 轴浆,轴质

azotemia 氮质血症

B

bacillary dysentery 细菌性痢疾

bacteremia 菌血症

bacterial endocarditis 细菌性心内膜炎

bacterial pneumonia 细菌性肺炎

banding technique 分带技术

barbiturates 巴比妥类

baroreceptor reflex 压力感受性反射

barrier system 屏障系统

basal metabolism 基础代谢

basal nuclei 基底核

base pairing 碱基配对

base 碱基

basement membrane 基底膜,基膜

basement membrane 基底膜,基膜

basilic v. 贵要静脉

basis pharmacology 基础药理学

basophilia 嗜碱性

behavioral thermoregulation 行为性体温调节

benign tumor 良性肿瘤

biceps brachii m. 肱二头肌

bidirectional propagation 双向传导

biguanides 双胍类药物

bile canaliculi 胆小管

bile pigment 胆色素

binary fission 二分裂法

bioavailability 生物利用度

biochemical pharmacology 生化药理学

bioelectricity 生物电

biological dosimeter 生物剂量仪

biology 生物学

biomembrane 生物膜

biophysics 生物物理学

biopsy 活组织检查

bioscience 生命科学

biotin 生物素

biotransformation 生物转化

biphasic action potential 双相动作电位

Birbeck granule 伯贝克颗粒

Birefringence 双折射

blastocyst 胚泡

blastoformation 母细胞化

blastomere 分裂球,卵裂球

bleeding time 出血时间

blocking antibody 封闭抗体

blood agar (plate) 血琼脂 (平皿)

医学常用的词汇英语有口腔解剖生理学Oral Anatomy and Physiology、口腔组织病理学Oral Histology and Pathology、口腔粘膜病学Diseases of the Oral Mucosa等。

其他还有:

1、牙体牙髓病学:Cariology And Endodontics。

2、牙周病学:Periodontics。

3、口腔正畸学:Orthodontics。

4、口腔修复学:Prosthodontics。

5、口腔颌面外科学:Oral And Maxillofacial Surgery。

6、影像物理学:Physics of Medicine Imaging。

7、影像设备学:Medical Imaging Equipment。

8、医用电子学:Medical Electronics。

9、超声诊断:Ultrasonic Diagnosis。

10、眼科学:Ophthalmology等。

常用药物概况:

家庭必备的常用药物包括有感冒药、止咳药物、止泻药物、消炎的药物、中药等。如果出现轻度的身体不适,可以适当地服用这些药物来帮助改善症状。除了一些口服的药物外,平时还需要准备一些外用药物。推荐储存的外用药物有红药水、紫药水、碘酒、酒精、高锰酸钾、风油精、创可贴、金霉素眼膏等。

在使用药物的时候一定要严格遵从说明书,了解药物的适应症、副作用以及禁忌证,才能够达到最佳的治疗效果。家里常备一些药品可以缓解日常出现的一些小毛病,比如感冒、头疼、发烧等等。可以在家里常备的药品包括感冒药、退烧止痛药、腹泻药、便秘药、胃药以及避孕药、外伤护理药等等,这些药品都可以在药店自行购买。

医学论文常见单词词汇汇总

能吸收的薄纱薄纱水刷薄纱卷物薄纱球薄纱绷带薄纱产品/ 膝盖吸PBT babdage绷带/ 三角形的绷带非针织/三角形的绷带

无论哪个翻译软件翻出来的都是比较生硬的,一眼就能看出来。如果非要用软件翻的话,谷歌在线翻译相对来说好一些,不过还是推荐人工来翻译,北京译顶科技那边都是人工给你翻译的

医学生物学 Medical Biology 医学遗传学Medical Genetics 系统解剖学 Systematic Anatomy 组织学与胚胎学 Histology and Embryology 人体生理学Human Physiology 生物化学 Biochemistry 药理学Pharmacology 病理生理学Pathophysiology 病理学Pathology 医学免疫学Medical Immunology 医学微生物学Microbiology 人体寄生虫学Human Parasitology 流行病学Epidemiology 卫生学Hygiene 局部解剖学Regional Anatomy 法医学Forensic Medicine 实验诊断学Laboratory Diagnosis 诊断学Diagnostics 内科学Internal Medicine 外科学Surgery 妇产科学Obstetrics and Gynecology 儿科学Pediatrics 神经病学Neurology 精神病学Psychiatry 康复医学Rehabilitation Medicine 中医学Chinese Traditional Medicine 皮肤与性病学Dermatology and Venerology 传染病学Infectious Diseases 核医学Atomic Medicine 口腔解剖生理学Oral Anatomy and Physiology 口腔组织病理学Oral Histology and Pathology 口腔粘膜病学Diseases of the Oral Mucosa 牙体牙髓病学Cariology And Endodontics 牙周病学Periodontics 口腔正畸学Orthodontics 口腔修复学Prosthodontics 口腔颌面外科学Oral And Maxillofacial Surgery 口腔预防医学及儿童口腔医学PDPD 麻醉解剖学Anesthesia Anatomy 麻醉物理学Anaesthetic Physics 临床麻醉学Clinical Anaesthesiology 重症监护Intensive Care Therapy 疼痛诊疗学Diagnosis and Treatment of Pain 麻醉设备学Anesthesia Equipment 医学影像学Medical Imaging 影像物理学Physics of Medicine Imaging 影像设备学Medical Imaging Equipment 医用电子学Medical Electronics 超声诊断Ultrasonic Diagnosis 眼科学Ophthalmology

医学论文翻译一般较多的是医学论文的摘要翻译,即把医学论文的摘要翻译成英文,在国外期刊上发表都会要求整篇论文翻译成英文。一、在相关专业医学论文翻译中,要达到表意准确,必须了解相关领域的知识,熟练掌握同一概念的中英文表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息,但在运用语言的灵活性和准确性两方而部会受到很大限制。要解决这个问题,译者就要努力熟悉这个领域的相关知识,比如,因此了解相关领域知识,在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和医学论文翻译质量都有很大帮助。二、医学论文翻译的翻译标准。医学论文翻译标准是翻译实践的准绳和衡量译文好坏的尺度。关于翻译的标准,历来提法很多。有的主张“信、达、雅”,有的主张“信、顺”等等。但有一点是共同的,即一切译文都应包括原文思想内容和译文语言形式这两方面。>为此,在进行医学论文翻译时应坚持两条标准:>(一)忠实。应忠实于原内容,准确地、完整地、科学地表达原文的内容不得有任何篡改、歪曲、遗漏或任意增删的现象。内容通常指文中所叙述的事实,说明的事理,作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和所流露的感情等。>(二)通顺。医学论文翻译语言必须通顺易懂,符合规范,用词造句应符合本族语的习惯,要用民族的、科学的、大众的语言,以求通顺易懂。不应有文理不通、结构混乱、逐词死译和生硬晦涩等现象。三、过程中要体现语言结构特色(一)词汇上的特点1. 词义演变。医学论文翻译的专业词汇通常都出现在特定领域,它一般分为两类:一类是某一专业特有的词汇,这类词汇一般具有一词对应一义的特点;还有一类由普通词汇演变而来的专业词汇,这类词汇一词多义,必须应用语言学知识和专业知识综合分析,在翻译实践中不断丰富扩大。2. 词缀。比如:从词源学的角度来看,在医学英语词汇中,希腊语、拉丁语的词素占有极高比率。据Oscar 的统计,一万个医学词汇约有46%来自拉丁语;来自希腊语,希腊、拉丁词素是医学英语词汇的重要基础。希腊语、拉丁语拥有极丰富的词缀,且每个词缀都有其固定意义,可与不同的词干组成无数新词。3. 动词多使用规范的书面语。英语词汇从语体的特点来分,可分为普通词汇和正式词汇。普通词汇大部分是英语本族语,常用于英语口语和文学作品中,正式词汇大部分是外来词,常用于科技、经济、政治等较正式的文章中。(二)大量使用名词化结构1. 医学论文中大量使用名词化结构 (Nominalization)是医学论文翻译的特点之一,因为文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实,而非某一行为。2. 大量使用长句和定语从句医学论文翻译中大量使用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。3. 名词作定语和缩写词使用频繁。医学论文翻译中要求行文简炼、结构紧凑,名词作定语和缩写词的频繁使用,简化了句型,增大了信息密度。4. 广泛使用被动语态。医学论文中侧重叙事推理,强调客观准确,第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态。四、医学论义翻译的翻译方法。医学论义翻译要提高翻译量,使译文达到准确、通顺这两个标准,就必须运用医学论文翻译技巧。医学论文翻译技巧指翻译过程中用词造句的处理方法,如词义的引申、增减、词类转换和领域术语的翻译方法等。(一)引申法。医学论文翻译时,有时会遇到某些词在英语词典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,会使医学论文翻译生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至造成误解。这时则可以在不脱离该英语词义的前提下,灵活选择怡当的汉语词语或词组译出。(二)增词译。由于英汉两种语言在词语用法、句子结构和表达方式上有许多差异,医学论文翻译时往往需要增加一些原文中没有的词,使译文通顺而且更加忠实地表达原文的意思。增词译的情况有两种。一种是根据意义或修辞的需要,如增加表示时态意义的词,增加英语不及物动词隐含的宾语意义的词。另一种是根据句法上的需要,增加原文句子中所省略的词。(三)省略译。省略译是将原文中的宥些词省略不译,以使译文符合语言习惯。(四)词类转换英译汉时,常常需要将英语句子中属于某种词类的词,译成另一种词类的汉语词,以使译文通顺自然,符合汉语的表达习惯。这种翻译处理方法就是转换词性法,简称词类转换。(五)领域专业术语的译法。医学论文翻译中有大量的术语,而且科学性、专业性很强。领域专业术语的译法有意译、音译、象形译和原形译四种。总之,医学论文的翻译需要专业的医学学科知识和大量对学术名词的积累。希望能帮到你,也可以自己去找相关的机构帮你

医学论文常见单词词汇

棉花纱布棉花球羊毛垫眼睛非织造眼垫非织造拭子非织造面具粉手套手套免费救援粉袋膀胱破裂

抱歉!电脑翻译的,不知所云~棉毛纺棉铃眼垫纱布非织造眼垫 非织造拭子非织造布口罩粉手套自由粉手套拯救袋膀胱破裂

cotton wool 原棉cotton ball 棉花球gauze eye pad 棉眼垫non-woven eye pad 非纺织的眼垫non-woven swab 非纺织的药签non-woven mask 非纺织口罩powder glove 普通手套powder free glove 防尘手套rescue bag 救生包foleys catheter 福雷导尿管

链接:

提取码: k9tw

常用医学英语词汇为适应双语教学的需要,我们组织部分专家教授编写了这本词汇。同时,也为医药院校采用原版英语教材、用英语授课打下良好基础。

医学论文常见词汇

无论哪个翻译软件翻出来的都是比较生硬的,一眼就能看出来。如果非要用软件翻的话,谷歌在线翻译相对来说好一些,不过还是推荐人工来翻译,北京译顶科技那边都是人工给你翻译的

医学论文是科技论文的一个分支学科,是报道自然科学研究和技术开发创新性工作成果的论说文章,是阐述原始研究结果并公开发表的书面报告。医学论文格式由以下6部分组成:论文题目;作者署名、工作单位和邮编;摘要(目的、方法、结果、结论);关健词;正文(资料与方法、结果、结论)参考文献。写科技论文的目的是报告自己的研究成果,说明自己对某一问题的观点和看法,接受同行的评议和审查,以图在讨论和争论中渐进真理。

名词、术语应一致,不要一义多词或一词多义。妇产科学、耳鼻咽喉科学、血液病学、呼吸病学、内分泌学和眼科学的名词已由医学名词审定委员会审定发布,应严格履行,其它没有审定者,现在以下列两个主题词索引为准:①《主题词索引》(见:医学主题词注释字顺表.北京:我国医学科学院医学情报研究所,);②《中医药主题词表》(我国中医研究院图书情报研究所,1987)。在这两个主题词表中找不到者,则以人民卫生出书社出书的《英汉医学词汇》、化学工业出书社出书的《药名词汇》和科学出书社出书的各学科名词审定本为准。如“发烧”应改为“发热”,“红血球”应改为“红细胞”,“血色素”应改为“血红蛋白”,“剖腹产术”应改为“剖宫产术”等。国内尚无一致译名的,参阅以上词典稳重拟定,并在译名后加括号注外文,在医学名词审定委员会正式发布后,应立即严格遵照履行。应运用全国科学技术名词审定委员会发布的名词。没有经过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》和《中医药主题词表》中的主题词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时,应注明原词。中医名词术语按GB/《中医临床治疗术语疾病部分/证候部分/治法部分》和GB/T20348-2006《中医基础理论术语》履行,腧穴称号与部位名词术语按GB/T12346-2006《腧穴称号与定位》和GB/T13734-2008《耳穴称号与定位》履行。中西药名以最新版别《中华人民共和国药典》和《我国药品通用称号》(均由我国药典委员会编写)为准,确需运用商品名时,应先注明其通用称号。中药应采用正名,药典未录入者应附注拉丁文称号。冠以外国人名的体征、病名、实验、综合征等,人名能够用中译名,但人名后不加“氏”(单字名除外,例如福氏杆菌);也能够用外文,但人名后不加“s”。文中应尽量少用缩略语。已被公知公认的缩略语能够不加注释直接运用,不常用的、没有被公知公认的缩略语以及原词过长在文中多次出现者,若为中文可于文中第一次出现时写出全称,在圆括号内写出缩略语;若为外文可于文中第一次出现时写出中文全称,在圆括号内写出外文全称及其缩略语。不超越4个汉字的名词不宜运用缩略语,避免影响论文的可读性。

据学术堂了解,在医学论文的翻译过程中,不少医学工作者表示中医术语翻译好难。翻译中医术语,不仅需要具备翻译功底,还须熟知中医学理论和扎实的古汉语知识。所以,难是可以理解的。为了帮助医学工作者解决烦恼,下面我们来谈谈医学术语的翻译方法。一、科技英语常用构词法。在科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。1、复合法这类术语在中医术语翻译中占了很大的比例,其含义大多是各个词含义的叠加。采用这种译法的优点是容易找到对应词,结构明了,易于理解。缺点是译文往往不够简洁。2、缀合法此类术语的含义为词缀与词干意义的相加,特点是简洁,专业性强,与西医术语的可比性强,便于学术交流。但在目前中医术语翻译中,这类词的使用比例并不高,如针灸。3、缩合法其含义通常是构成该词的两个部分的词语意义相加,其特点类似缀合法。例如针压。4、首字母缩略这种方法在科技英语(包括医学英语)中使用得非常广泛,但在中医英语中却很少使用。目前被普遍接受的只有”中医”一词。当然,也有学者在这方面做了有益的尝试,如将温病缩略为。首字母缩略是一种非常便捷的构词方式,可提高单位词汇的信息量。但是,如何运用这一方法使中医术语趋于简洁,规范,还有待进行深入的研究。二、其他翻译方法1、词性的转换由于中文和英文的语言结构,表达方式不同,在翻译时要将中医术语的结构进行转换。较常用的方法是将中文的主谓结构,动宾结构转换成英文中的名词性词组或非限定动词词组。例如 止痛等。对症状的描述也多采用类似的方法。由于症状表示的是一种状态,而非具体动作,其中文可采用主谓或动宾等词组来描述,而在英语中则常采用名词(词组)或动名词(词组)的形式。如盗汗等。2、结构调整中医术语大多形成于中国古代,故语言形式上保留了古汉语的特点,讲究工整对仗。但在译成英语时,往往需要对这类结构进行调整,采用符合目的语语言习惯的结构,实现意义上的忠实。如神疲肢倦,心悸怔忡等。3、音译法由于东西方文化和中西医理论之间存在很大的差异,所以有不少中医术语很难在西医(英语)中找到对应的词,用意译的方法则译文过于冗长,不符合术语简洁精练的要求。在这种情况下,采用音译不失为一种可取的选择,必要时可加以注释,以弥补音译的不足。例气一,气功一,阴阳一。气是中医理论中的一个重要概念,它既可以指人体的生命物质,也可以指人体的生理功能。用音译法来翻译,则最直接,最简洁地反映出了”气”的真实内涵。 基本上,医学工作者翻译医学术语,可以从以上两种方法出发。当然,在翻译的过程中也要注意实际的语境要求。最后,希望这两种翻译方法可以帮助到大家。

  • 索引序列
  • 医学论文常见英文词汇
  • 英语医学论文常见词汇
  • 医学论文常见单词词汇汇总
  • 医学论文常见单词词汇
  • 医学论文常见词汇
  • 返回顶部