语码转换的语篇功能研究——《挥着翅膀的女孩
论文摘要:语码转换是双语或多语者在语言交际中的一种普遍现象。本文从韩礼得的系统功能语言学的语篇功能中衔接手段出发,分析《挥着翅膀的女孩》歌词语篇中的语码转换语现象,旨在探讨系统功能语言学中语篇功能在社会语言学语码转换现象研究领域的可行性。
论文关键词:语码转换,语篇功能,衔接,分析
一、引言
语码转换作为语言接触的一种常见的现象,20世纪70年代以来,语码转换现象备受语言学界关注。国内外许多学者从语言学、心理语言学、社会语言学和语用学等不同角度对其进行了深入研究,取得重大进展。如:Fishman的语域理论、Gumperz的会话策略理论、Giles和Trudgil的言语顺应理论和Myers-Scotton的语言标记模式理论等都具有重要影响力。国内学者黄国文、于国栋则从功能语言学角度来分析报刊中的语码转换现象。本文将从功能语言学的三大纯理功能之语篇功能中的衔接入手,对《挥着翅膀的女孩》歌词语篇中的语码转换语现象进行分析。
二、语码转换的概念
语码是人们用于交际的任何符号系统,可以是一种语言,也可以是一种方言、语体或语域(Wardhaugh1998:86);而“语码转换”(Code-switching),指说话者根据需要在不同语境下从一种语言转换到另一种语言。Wardhaugh指出,“语码”(code)是一个中性术语,指的是包含不同语言及语言变体在内的用于交际的任何符号系统。Haugen最先使用语码转换(code-switching)一词,用来描述他所观察到的一种有趣的语言现象:说话者在交谈中根据不同情景不停地转换使用某种语言或变体,或另一种语言或变体。因而,语码转换指说话者或写作者在同一对话或交际中从一种语言或语言变体转到另一种语言或语言变体的现象,可以发生在小句、词组、词等各个不同层面上。
三、系统功能语言学理论框架之语篇功能中衔接
语言作为一种社会现象具有不同的应用功能和意义。Halliday提出了三个语言元功能,其中他强调语言除了经验和人际功能外,基本的研究单位在于篇章,因此他又划分出语篇功能。经验功能指人们用语言来谈论他们对世界的经验(包括内心世界),用语言来描述周围所发生的事件或情形。人际功能指人们用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,同时用语言来表达对世界的看法甚至改变世界。语篇功能指使语篇前后衔接连贯、连句成篇的功能。它是指篇章内部上下衔接的方法,一般来说旧信息在前,新信息在后,如此往复,语篇就是这样衔接的。纯理功能属于理论性范畴,是所有语言共有的,是普遍语言学意义上的。一方面,其理论特质具有被用于进行语码转换功能分析的可能,另一方面,纯理功能可以为语码转换的功能分析提供框架。相对而言,语篇功能是内在的,因此语料中,语篇功能主要体现在重复性的语码转换现象上。我们可以用语篇中的衔接系统来简要分析说明。
衔接手段一般主要有两种,即语法衔接和词汇衔接。下面以《挥着翅膀的女孩》歌词语篇中出现的语码转换现象为例,对这种手段加以分析:
挥着翅膀的女孩(ProudofYou)
当我还是一个懵懂的女孩
遇到爱不懂爱从过去到现在
直到他也离开留我在云海徘徊
明白没人能取代他曾给我的信赖
SeeMeFly
I'mProudToFlyUpHigh
不能一直依赖别人给我拥戴
BelieveMeICanFly
IAmSingingInTheSky
就算风雨覆盖我也不怕重来
我已不是那个懵懂的女孩
遇到爱用力爱仍信真爱
风雨来不避开谦虚把头低下来
像沙鸥来去天地只为寻一个奇迹
SeeMeFly
I'mProudToFlyUpHigh
生命已经打开我要你总精彩
BelieveMeICanFly
IAmSingingInTheSky
你曾经对我说做勇敢的女孩
我盼有一天能和你相见
骄傲的对着天空说
世界乘你兜风
LetMeFlyI'mprondthatIcanfly
生命已经打开,我要你总精彩
BelieveMeICanFly
IAmSingingInTheSky
你曾经对我说做勇敢的女孩
我不会孤单因为你都在。
在这个歌词语篇中,语码转换处见数字小标示。汉语歌词中插入重复的英文语码:“SeeMeFly,I'mProudToFlyUpHigh”和“BelieveMeICanFly,IAmSingingInTheSky”。与整个歌词所要表达的坚强勇敢、积极向上的主题是一致的。这些语码转换使语篇连句成篇,前后衔接自然。如此重复,整个语篇就这样连贯地衔接起来。语篇功能是蕴含在篇章中的,因此,其主要体现在重复性的语码转换现象上。
四、结语
本文把歌词语篇中的语码转换现象放到功能语言学的三大纯理功能之语篇功能理论框架中进行分析,对从功能语言学的角度研究语码转换现象做了初步探讨。功能语言学中的三大纯理学说可以为语篇分析提供一个可行、可操作的理论框架,望能为语码转换的进一步研究提供参考,期待后续研究能在此基础上不断扩大研究语料的范围,进行深入透彻的分析,并且充实,完善其理论建设框架,以臻完善。
参考文献
1 Halliday, Introduction to Functional Grammar[M].Beijing: Foreign Language Teaching andResearch Press,1994/2000.
2 黄国文 功能语言学与语篇分析研究[M]。 高等教育出版社,2009.
3 王瑾 语码转换的功能及其体现模式[J]。 外语与外语教学,2007,(7).
4 朱永生,郑立信等 英汉语篇衔接手段对比研究[M]。上海: 上海外语教育出版社,2001.
5 黄国文 语篇分析的理论与实践[M]。上海: 上海外语教育出版社,2001.