大哈哈a呦呦
[Summary] Chinese vocabulary of contemporary scholars have made unremitting level of exploration and excellence in research, while significant achievements, but in terms of research has been limited to the vocabulary level of the division. Limit the scope of the study vocabulary , severely limits our understanding of the Chinese vocabulary in today's diverse, humane society, we can not have been limited to the vocabulary level of division of the Department should simply focus on, promote research and theory building of Chinese words to make the development of a breakthrough. on multi-dimensional perspective and highlights the interaction between man and the theme of living space, to establish multi-objective understanding of human nature and the prominent presence of the highest goal, to develop more ideas and highlight the "cognitive - to explain - Culture - Philosophy "the basic idea, a new attempt of the Chinese vocabulary study Key words :Chinese vocabulary; vocabulary study; structure of thinking
烂醉的猫咪
交际能力Ability of communication /communicative ability 语言能力capability of language/linguistic competence /language competence 理解能力ability of comprehension 文化差异 cultral diversity 差异diversity/difference信息传播 information spreadin/ dissemination of information
菁菁neco
Of the cultivation of intercultural communication competence has become the 21 st century the teaching goal of college English teaching. Ability to cross-cultural communication is the social culture and language ability of fusion. Of the cultivation of intercultural communication competence should combine language teaching, pay attention to culture quality improvement and the dual cultural understanding ability. International business English interpreter special attention should be paid to in cross-cultural communication with their foreign cultural differences, and try to make these differences in interpretation process disappear, and at the same time in reproducing in the receptor language. In today's world, science and technology advance by leaps and bounds, the tide of economic globalization surges, information dissemination changes with each new day, the world of cross-cultural communication between more and more frequent, translation as a cross-cultural communication bridge are playing a more and more important role.
1、论文的关键字是你文章内容关键词。关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征
论文的关键词(Keywords)是介绍文章主题的一个用语表,是文章内容的梗概,提供相关领域的专业术语或用语,有助于对论文做出定位和分类,使读者了解文章的主要研究
论文关键词是指对表述论文的中心内容具有实质意义的词汇。所以确定关键词可以用频次法,即从标题、摘要、引言、以及正文中寻找出现频次非常高同时又是最核心的词汇。关键词
Today's Guizhou, was still living together a out of the ordinary Han Nationality
论文关键词是展现一篇文章的核心词汇,是文章中的核心词汇,出现频率较高。一般而言,一篇论文关键词3到8个为好,平常中以3个到5个居多.你希望别人搜索什么东西能搜索