傻大明白
这个具体得看你们学校的的要求吧?我当年上学的时候,我们学校是可以只翻译部分的。不过既然是特别好的论文,一定对你的毕业论文帮助很大。我认为有时间的话都翻译出来也不算吃亏。
绿萝丝藤
是的。
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
只要你不是英语专业的话,2万字是相当多,一般翻译也就要求四五千,两万字有点太多了了吧。
毕业论文外文翻译是指在毕业论文中使用到的含有外文的内容(例如文献、引用、图表),需要将其翻译成本文献的语言以方便阅读和理解。例如,如果毕业论文使用了某个英文文献
外文文献翻译字数多了不可以删。外文文献翻译太长可以对其进行格式调整,但不能删减,文献过长可以设置排版使其满足论文要求。
我帮您找专业的人士,你这样肯定不成的,行不通
只要你不是英语专业的话,2万字是相当多,一般翻译也就要求四五千,两万字有点太多了了吧。