bibilove726726
主要看你是什么专业,毕业论文一般都是自己根据专业方向进行选题的。像你们外语类的论文一般就是文化、语言等相关课题的研究。
一般来说,现在文学方向比较容易,也容易入手;语言学比较生涩,而且到后期答辩的时候过程比较辛苦;翻译的话,主要需要熟悉大量的语词和内容,同时也需要较高的文学素养;因此建议选择文学。
至于文学,你可以试着读原著和其他文献,关键是需要写出新意,最好能有一个独特的立论;你可以试试看找一个特别一点的视角,用某派理论解读一部作品,或者对一个作者的两部作品亦或中西的两个作家做比较,实际上这点与中文的比较学相近了。
德语方面的文章看下闻闻论文网咖 我的作业就是找他们帮忙的,效率和质量都还不错 翻译方面的可以写具体的语言,比如谚语什么,你参考下吧
那就剩下翻译和教学法咯。其中应该翻译更好写,因为不需要做什么实验,弄个实验班对比班什么的. 你在期刊网上随便搜一下,看看硕士毕业论文有什么话题写得比较多,你挑个容易的并且你也感兴趣的就行了。 比如说某篇小说的翻译,四字词语的翻译之类的.
看你是什么专业的,最好多看些别人的论文作为参考,对自己比较有启发呢,有一些人文社科类的可能会对你有帮助,现代语言学,社会科学前沿这些
自我感觉是文学好写~~
可以到各大学网站找找
作为英语专业毕业的人来说,文学方面更容易入手,个人意见,希望能帮上忙。
语言学比较好考,把各个知识点都弄懂理解了,再做做练习就差不多了。考文学的话,知识点比较多,又摸不准出题方向,座所以很难拿高分。翻译是太灵活了,每个人的翻译标准都不同,看法也不一样,所以也不好拿高分。
还是文化或者文学好写一些 语言学研究范围太窄 研究内容不好确定 翻译太枯燥 无新意
方言有很多种,你可以先把范围缩小,不然题目太广,不容易研究,可以从方言产生的原因,用处等方面写
现在大学里的毕业论文其实已经形同虚设或者说已经失去了它本身的意义而成为了一种大学毕业的形式。从严谨的角度去理解毕业论文,那么要从毕业论文的定义概念开始思考,延伸
个人感觉古代汉语好写得多。因为这其中有太多的未知课题,容易研究,也容易出成果。困难的地方在于得去查不少古文献资料。而古代文学里也有很多分支:音韵学、训诂学等等。
很抱歉,我是小学毕业的老糟头子。视频、图像处理,涉及领域非常广阔,任何一个应用,都可以写出无数篇有价值的论文。比如CT图像的电脑判读,比如润滑油的色度检测,比如
简单还是难主要是看导师。选个严厉的导师,简单的论文也很难,要求很多,要改N遍。选个要求不多的老师就容易的多。但是总体来讲我个人排序认为翻译和教学语言难度差不多属