• 回答数

    5

  • 浏览数

    106

芥末生煎
首页 > 毕业论文 > 张继科河南大学毕业论文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Antares米罗

已采纳

首先要明确表达你的观点,我觉得这个很重要,因为这样,可以让老师一眼就看出来你的水平。我觉得答辩的PPT还是很难做的,张继科很厉害。

249 评论

我是小鱼儿呀

李建设 教授基本情况 本课程组负责人和主讲教师李建设教授,生于1961年8月,河南省开封市人,汉族。1985年毕业于广州美术学院工艺美术系,1985年至今在河南大学艺术学院工作,现为河南大学艺术学院教授,环境艺术设计系主任,河南大学设计艺术硕士学位点学科带头人,设计艺术学、美术学硕士研究生导师,河南省教育厅学科带头人,河南省工业设计协会副会长,河南省青年美术家协会副主席,河南省美术家协会艺术设计委员会副主任。李建设教授以朴实严谨的学风、强烈的事业心,长期工作在教学第一线,自1985年起就开始承担展示设计的教学工作,至今已满二十一年。在多年的本科教学工作中,李建设教授注重启发学生思维,善于从中外展示设计的发展中提出问题,以培养学生的问题意识。良好的专业基础造就了他严谨的治学作风,对工作兢兢业业,能够在教学方法上不断探索新的途径,创新教学方法,能够站在学科的前沿地带,把新的学术理论运用到教学中去,在改革教学方法上,他敢为人先,勤于探索,善于引导学生进行创新思维能力的训练,教学效果受到广泛的较高评价。获得河南大学“教学优秀成果奖”、“开封市先进工作者”荣誉称号。赵维华河南大学艺术学院副教授,人民大学美学博士, 研究方向:展示与造型设计近五年以来,先后为研究生、本科生开设讲授了展示造型设计、陈列设计、CI设计、室内设计、等艺术设计主干课程,平均每年完成教学工作量480学时,授课学生共计840人;指导毕毕业论文、毕业设计以及设计实践,授课学生共计420人。赵维华副教授为中国人民大学美学博士,在设计美学方面有独到的研究。教学研究:《论美术教育的“不可言说”》,《设计艺术》,,独立《美术教学与语言界限》,《河南教育学院学报》,,独立《素描》河南省高教统编教材,河南大学出版社,,第二《造型设计》教学课件,,独立科研情况:《现代设计审美易位》,《装饰 》《论审美主观形式》,《人大复印资料?美学》《解析设计美》,《郑州轻工业学院学报》;《民居》入选全国美倪凤祥河南大学艺术学院副教授,1954-6研究方向: 构成设计近五年以来,先后为本科生开设讲授了展示造型设计、图形设计、构成设计等艺术设计主干课程,平均每年完成教学工作量560学时,授课学生共计840人;指导毕毕业论文、毕业设计以及设计实践,授课学生共计380人。倪凤祥副教授在构成形式以及艺术设计课程改革方面有创新的研究。《平面构成》河南省高教统编教材,河南大学出版社《色彩构成》河南省高教统编教材,河南大学出版社《立体构成》河南省高教统编教材,河南大学出版社《企业——工业设计教育的土壤》,《河南大学学报》《浅谈工业设计教育与企业发展》,《中国青年政治学院学报》《浅谈工业设计学科造型基础课程》,《美与时代》河南大学2003-2005年教学优秀二等奖《美术与现实主义绘画》(《装饰》,)《构成艺术研究》(河南大学社科项目)张建琦河南大学艺术学院副教授,1961-11先后为本科生开设讲授了视觉造型设计、创意设计、陈列设计等艺术设计主干课程,平均每年完成教学工作量510学时,授课学生共计920人;指导毕毕业论文、毕业设计以及设计实践,授课学生共计380人。张建琦副教授在艺术设计人才培养模式方面做出了可贵的探索,完成的教改项目主要有:《高师美育教学实施方案及课程建设研究》,教育部教改项目,2000,第三《河南省艺术设计人才的现状及培养模式研究》,河南省社科项目,2001,第二《装璜艺术设计课程体系的改革与重构》,河南大学教改项目,2004,主持《河南艺术设计人才的素质评析》,《南都学坛》,,独立学术研究:《视觉传达设计与市场经济》,河南省社科联项目,,主持《室内空间设计》,河南省第四届工业设计优秀成果一等奖,2003,第一《新视觉》,河南省第三届工业设计优秀成果二等奖,2002,第一范存江河南大学艺术学院副教授,1967-05近五年以来,先后为本科生开设讲授了展示设计、照明设计、陈列设计等艺术设计主干课程,平均每年完成教学工作量560学时,授课学生共计860人;指导毕毕业论文、毕业设计以及设计实践,授课学生共计260人。范存江副教授多年从事装饰艺术与设计应用的研究,并完成多项研究成果 。课件制作: 《照明设计》,多媒体课件,独立完成,2003《展示制图》,多媒体课件,独立完成,2003《家具设计》,多媒体课件,独立完成,2004科研情况:《让?科隆博与意大利的前卫设计》,《装饰》,《论瓷器的装饰艺术》,《中华画报》,《传统元素在展示设计中的应用》,《设计艺术》,《照明与照明造型设计》,《东方艺术》,《丰碑》,河南省第十届美展银奖,《夏史图》,河南省第十届美展银奖,以上是河南大学设计学导师,你自己了解一下,希望能帮到你!~

297 评论

女王大人过司考

张继科上热搜是因为明星效应,答辩时PPT应该本着朴素大方的原则,不要弄的太花里胡哨的,老师一般都是看知识点而不是看你PPT的制作水平。

219 评论

小白兔256

现代汉语教研室教师情况简介 时间:2011-12-25 17:06 作者:管理员 点击: 721次 教研室主任张俐,女,副教授,硕士研究生导师。主要研究方向为现代汉语语法与社会语言学。曾获河南大学教学优秀奖,2005年8月至2006年6月赴美国田纳西州访问学者。 蔡玉芝,女,副教授。我国第一期国家级普通话测试员,现任河南大学演讲学会副会长,主要从事普通话口语和交际语言学的研究和教学工作。曾两次荣获国家语言文字先进工作者奖项,并多次获得校级优秀教学奖。历任河南省普通话测试员培训班主讲教师。主要论著:曾在《河南大学学报》,《河南教育学院学报》等刊物上发表论文数篇。主编或参编由河南大学出版社,人民文学出版社出版的著作或教材6部,其中《普通话口语教程》荣获河南省教育科研奖励优秀论著一等奖,并在省统编教材《新编普通话口语教程》一书中担任主编。 段亚广,男,博士,主要从事方言和音韵研究,现为河南省语言学会会员、全国汉语方言学会会员。担任本科生“现代汉语”、“中国语言学史”等课程的教学。参与省级社科项目两项,出版专著《从方言比较看官话的形成和发展》一部,发表论文《河南方言研究的历史和现状》、《表假性领属关系的的》等数篇学术论文。闫克,男,河南省语言学会会员。主要从事现代汉语语法研究,担任本科生《现代汉语》等课程的教学工作。 梁遂,男,1952年10月生,汉族,河南省襄城县人,中共党员,副教授。1978年6月毕业于河南大学中文系,同年留校任教至今。现任河南大学关心下一代工作委员会副秘书长、河南大学语委办推普工作领导组组长、文学院工会主席、文学院关工委副主任和文学院逻辑学科负责人等职;曾先后兼任河南大学文学院研究生党支部书记、研究生辅导员、河南大学演讲学会会长、河南大学演讲与朗诵艺术团团长、开封市模特艺术协会首席顾问、河南省逻辑学会常务理事和副秘书长等职。留校31年来,他先后承担了逻辑学、演讲学、编辑学和书籍编辑学4门课程的教学工作,曾9次荣获校系优秀教学奖,一次荣获河南省教育系统教学技能竞赛二等奖(2004年7月)。31年来,担任主编、副主编、独著和统稿的论著、教材和辅导书共12部,发表论文和文章30多篇。在以上论文和论著中,其中4项先后获河南大学优秀科研成果特等奖和三等奖;两项获河南省社会科学优秀科研成果二等奖;1项获清华大学等5家联合颁发的优秀科研论著奖;1项获中国教育报征文比赛三等奖;1项获首届“名星杯”全国文学大奖赛金奖。1986年9月,他在河大率先开设了公修课演讲学;1987年11月,他发起创办了河南大学演讲学会;1991年,他又发起创办了河南大学演讲与朗诵艺术团。1991年至2004年的15年间,他利用暑假,带领河南大学演讲与朗诵艺术团,先后赴河南省第一、第二、第三、第五监狱和开封市空降师、开封市预备役师、开封市128团等60多个单位,作爱党爱国爱校爱家以及学法、用法、守法的巡回演讲与朗诵。1998年11月,他作为辅导教师之一,对参加全国第二届公务员普通话演讲与朗诵大赛的河南省代表队队员进行培训,河南省代表队荣获全国比赛一等奖。1998年12月、1999年7月和2000年元月,他先后3次担任河南省大学生电视论辩赛的策划、辅导、评判和点评嘉宾。2003年9月,他担任开封市第二届五大宗教爱国主义演讲大赛的总教练和点评嘉宾;2004年8月,他担任开封市10个县区电视论辩大赛的总教练和首席评委;2004年4月,他担任河南省伊斯兰教第四届“吾尔兹”演讲大赛的评委和点评嘉宾;2008年8月,他担任巩义市73支论辩队伍电视论辩大赛的总辅导教师;2008年12月,他担任河南省教育厅和河南省语委联合主办的河南省教育系统“人人都说普通话,我为奥运添光彩”征文大赛的评委会主任。2005年7月,他辅导的河大选手在国家教育部举办的全国大学生“诚信”征文大赛中,4人荣获国家级一等奖、2人荣获二等奖、他本人荣获国家级优秀辅导教师奖。2006年4月,他辅导的河大选手在国家教育部举办的全国师范院校大学生语言文字基本功大赛中,2人荣获国家级一等奖、3人荣获二等奖、4人荣获三等奖。2008年7月,在国家教育部主办的全国青少年“激情奥运,阳光校园”征文大赛中,他荣获了国家级优秀辅导一等奖。自1986年至今24年来,他面向全校各院先后开设公修课演讲学29届(近7年来每年上下学期各开一届),培养出演讲班学员11099人。结合教学,他先后策划、组织校内外各种演讲、朗诵和辩论活动达800多场次。中国教育报、中国青年报、光明日报、河南日报和河南大学报等10多种报刊杂志,对他组织策划的上述各种活动作了250多次报道。1989年12月,他被《演讲与口才》杂志誉为“演讲浪花的助澜人”;1998年12月,他被跨世纪文化艺术大百科全书编委会授予“跨世纪贡献突出艺术家”称号;1999年元月,他被河南省教委和河南省语委授予“河南省语言文字先进工作者”称号。2001年9月,他被河南省教育工会授予“河南省教育系统三育人先进个人”称号。1998年至2002年,他连续5次被河南省委宣传部、河南省教委和河南省团委等5家联合授予“河南省社会实践先进工作者”称号;2008年5月,他被中央文史研究馆、中华词赋学会、国际汉语诗歌协会、《见证中国》大系组委会等十几家单位联合授予“中国改革开放文艺终身成就奖”荣誉称号;2008年6月,他被河南大学精神文明建设委员会授予“河南大学文明教工标兵”称号。此外,他还10多次被评为河南大学优秀工会干部;一次被评为河南省优秀兼职工会干部(2008年8月);6次被中共河南大学党委命名为“河南大学优秀共产党员”称号。2008年6月,他被中共河南省委高校工作委员会和中共河南省教育厅党组命名为“河南省高等院校优秀共产党员”称号。

195 评论

人大菲菲

题 目:试论英汉语中含数字习语的翻译策略 一、选题的背景与意义: (一)选题的背景: 英语和汉语均是世界上历史悠久的语言之一,它们在长期的发展中积淀了大量的习语,其中包括含数字的习语。数字习语是指含有基数词和序数词的习语,是习语中不可或缺的一部分。在英语和汉语中,含数字的习语都占据了重要地位。随着21世纪经济全球化的快速推进,各国间文化的交流与合作也空前的多了起来,英汉习语研究领域也相应地出现了新的气象。作为英汉习语的重要组成部分,含数字的习语也成了中外学者着力研究的对象之一。越来越多的专家学者对含数字习语的翻译进行了大量而广泛的探讨与研究。 1.国外研究现状 国外对含数字习语的研究相对较少,但对习语的研究大致可分为三个阶段。早期的习语研究通常以L. P. Smith于1925年发表的《词与习语》(Words and Idioms)一书作为开始。他探讨了习语的来源与结构,根据习语的意象进行分类,并指出习语的基本特征:习语的意义不是它组成词的意义的总和。他指出:“习语的含义是不透明的,可以用来表达决心,愤怒,谩骂的内心情感,体现了英语词汇在习语中的巧妙用处” 。 从20世纪30年代到50年代,以结构主义理论为基础,C. F. Hockett强调了语境在识别和解释习语中的重要地位,解释了习语的深层结构和语义特征,使得习语的定义开始走向规范化。到了20世纪60年代,具有整体性、凝固性的习语受到Chomsky 生产语法理论的影响,其研究陷入了僵局,但始终没有停止。直到以B. Fraser为代表的语言学家提出了习语固定性等级理论,承认习语的固定性,但认为习语仍具有转换潜力 ,习语的研究再次得到了关注。从20世纪80年代开始,习语的研究进入了一个新阶段。语言学家们开始探讨习语在交际活动中所起的作用,开辟了习语在交际环境里的功能研究,更具有现实意义。其中研究成果最为突出的是澳大利亚语言学家C. Fernando,她的代表作为《习语与习语特征》(Idioms and Idiomaticity)。近年来,越来越多的学者从语言的文化背景角度来研究 习语的形成,Nida(1993)曾说过:“文化对习语、习语的意义的影响是非常深远的,如果没有认真地研究背景,就难以透彻理解习语的深刻含义” 。所以,要研究含数字的习语,首先要了解其数字的文化内涵。 在翻译方面,研究成绩最为卓著的应属美国的翻译理论家E. A. Nida和英国杰出的翻译理论家Peter Newmark。20世纪60年代,E. A. Nida 出版了《翻译的科学探讨》和《翻译理论与实践》,把语言学理论引入翻译研究,提出了“形式对等”和“动态对等”的概念。在2003年出版的《语言与文化——翻译中的语境》一书中,E. A. Nida从多学科角度研究翻译。他指出:“要想成为优秀的翻译者,仅仅会说两种语言是不够的,还要了解语言背后的文化” 。1981年,Peter Newmark在第一部著作《翻译问题探讨》中,提出了交际翻译(communicative translation)和语义翻译(semantic translation)的新概念。1999年,在其论著的《论翻译》一书中,他提出了全新概念的“翻译关联法” 。 翻译是一项艰巨而复杂的工作,习语的翻译更是翻译中的难点。Mona Baker在《换言之:翻译教程》(In Other Words: A Course Book on Translation)中指出了一种语言中的习语与其所处的文化背景息息相关,习语的翻译难点在于,用不同的文化背景的习语翻译,所引起的联想是不同的。书中列出了其翻译的难点:(a)没有对等的习语。(b)有相似的习语,但使用的情景不同,两个成语的内涵也不同。(c)译出语中字面意义和含义同时有效,有双重含义,而到了译入语中只能选择其一。也就是说,两者并不是形式和内容都能做到对等。Mona Baker在本书中还指出了习语翻译的策略:(a)使用意义对等、形式相似的习语。(b)使用意思相近但形式不同的习语。(c)使用释译。(d)略去不译 。 2.国内研究现状 在数字文化研究方面,刘明阁认为:“数字不独属于数字王国,还应用于成语或词组中,在不同民族、宗教、历史、社会习俗等因素作用下,被赋予特殊的联想意义,蒙上了神秘的文化色彩” 。他在《跨文化交际中汉英语言文化比较研究》一书中具体阐述了英汉语中的偏好数字以及汉英数字文化差异的成因。 包惠南在其所著的《文化语境与语言翻译》中,分析了数字“四”、“六”、“七”、“八”、“九”的文化内涵,特别提到了西方人对数字“十三”的忌讳,反映了东西文化中不同的数字观念 。成昭伟在其所著的《英语语言文化导论》一书中对英语数字的表义功能和文化色彩进行了简要剖析,对中西方的数字文化提出了自己的见解 。李丽在“数字习语的文化根源”中重点研究英语数字的文化背景,对其中的“3”和“13”,“6”和“7”,“5”和单数崇拜进行了分析,并提出宗教文化,古希腊罗马神话和文化思维方式影响了英语数字习语的形成 。 在含数字习语的翻译方面,从20世纪90年代开始,国内对英汉语中含数字习语翻译的研究呈蓬勃发展之势。早在1989年,由邓炎昌和刘润清先生所著的《语言与文化》一书中对数字习语就有所提及 。刘明阁认为:“东西方语言文字、习语表达、风俗习惯等方面都含有许多数字词以及与数字有关的知识” 。在其2003年出版的《英语文化翻译学教程》一书中,用一个章节的内容描写了数字在习语中的应用和翻译,并将它们按数字进行分类研究。此外,全国各级报刊相继刊登了不少与此有关的研究文章。1998年,陈琳霞在“英汉数字习语互译方法中”一文中提出了7中翻译方法——对应直译、不等值翻译、习语套用法、夸张数字略译法、译特定含义、删略重复词义、采用引申义 。唐丽在2008年发表的“英汉数字习语翻译策略初探”一文中探讨了数字与习语的关系及其翻译策略,提出了五种翻译方法——等值译法或直译法、注释法、借代法、意译法、归化译法 。 (二)选题的意义: 1.理论意义: 习语是从语言中提炼出来的短语或短句,是语言的核心和精华。习语作为一种特殊的语言形式,它与一个民族的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面息息相关,能够清楚地反映出一个民族的文化特色。研究英汉语中含数字习语的翻译时,学者可以从中获取大量的有关中西方数字文化的知识,了解中西方的文化差异,增强文化意识。其次,对英汉含数字习语互译的研究有利于语言的发展,促进国际间的交流与合作。此外,研究含数字习语的翻译对英汉语的教学与学习也有一定的参考价值和启示作用。 2.实践意义: 实践证明,研究英汉语中含数字的习语有利于学者积累大量的习语词汇,提高学者的语言应用能力,在不同的语境中能够有效、得体、恰当地运用习语。在实际生活中,能够正确表达习语,消除误会,避免分歧。其次,有效地对其翻译策略进行研究有利于促进学者掌握正确的翻译方法,懂得将直译、意译、归化、异化等的翻译方法具体地应用于含数字习语的互译中。在平时的学习中,能够快速地辨别出文章中的习语及其含义,有助于正确翻译全文。掌握含数字习语的翻译策略,能够提高学者的整体水平,不仅包括语言水平,还包括文化素养。由于目前对含数字习语的研究大部分集中在理论方面,实际应用方面还不是很多,所以,笔者应该更侧重于实例研究,同时结合数字文化的理论知识,从两方面对英汉语中含数字习语的翻译策略进行分析和总结,从而提高学者的语言水平。 二、研究的基本内容与拟解决的主要问题: (一)研究的基本内容 1.含数字习语的介绍 .数与数字习语的关系 .含数字习语的定义:回顾学者以往对含数字习语的研究,探讨他们提出的定义 2.含数字习语的文化因素 .中国数字的文化内涵 .西方数字的文化内涵 .英汉含数字习语的文化内涵差异分析 3.含数字习语的翻译理论 .含数字习语的直译法 .含数字习语的意译法 4.含数字习语的具体翻译策略 .含数字的汉语习语的英译探讨 .列举一些含数字的汉语习语,根据不同的习语特征运用不同的翻译方法 .含数字的英语习语的汉译探讨 .列举一些含数字的英语习语,根据不同的习语特征运用不同的翻译方法 5.结论 (二)拟解决的主要问题 习语是文化的积淀,是语言的精华。整个学习语言的过程都离不开对习语的学习。要想真正掌握对英汉语中含数字习语的翻译,首先就应该了解两种语言中的数字文化内涵,包括数字的特点及其在不同语境中的用法,译者必须努力提升自身的跨文化敏感度。其次,译者要跳出仅局限于了解数字语言与文化的关系,应该具体到在含数字习语中针对数字的文化根源和对比翻译进行探讨和研究,同时要注意语境对其翻译的影响。此外,学者要多积累英汉含数字的习语,多度相关读物,试着比较出英汉两种语言语中含数字习语的表达差异,探讨出可行的翻译策略。 三、研究的方法与技术路线: 1.研究的方法 1)参考文献法:对相关文献等理论依据进行详实地参考,为论文奠定坚实的理论基础。 2)比较与对照法:通过比较和对照,分析不同翻译方法对含数字习语翻译的优缺点。 3)理论思辨法:在现有理论基础上,针对现状做出自己的分析,提出适合本课题研究的理论框架。 4)调查法:调查不同的翻译方法所得出的不同译文对读者的接受度和欣赏效果。 5)归纳法:通过一系列的实例分析概括总结英汉含数字习语的翻译策略。 2. 技术路线 1)利用学校图书馆和网络资源,收集本课题研究的相关书籍、文献资料。 2)对搜集到的文献资料进行分类、分析、对比、归纳,提出自己的理论框架和解决问题的办法。 3)经常与导师联系和交流,接受导师的帮助和指导。 四、研究的总体安排与进度: 日期 毕业论文各阶段名称 备注 — 搜集相关资料、选题并完成开题报告。 — 认真撰写,完成论文初稿。 .— 完成论文二稿和三稿。开展中期检查 — 完成论文修改与定稿,将论文装订成册上交 — 审查验收,评阅教师给出成绩毕业论文答辩和成绩评定(含优秀论文的评定) 五、主要参考文献: Baker, Mona. In Other Words: A Course Book on Translation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000. Fernando, Chitra. Idioms and Idiomaticity. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, (accessed November 14, 2011) Nida, Eugene A. Language and Culture-Contexts in Translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001. 包惠南,《文化语境与语言翻译》。北京:中国对外翻译出版公司,2001。 常润芳,“英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析”,《河南大学学报》,1(2008):155。 陈琳霞,“英汉数字习语互译方法”,《浙江师大学报》,2(1998):66-69。 成昭伟,周丽红,《英语语言文化导论》。北京:国防工业出版社,2011。 李丽,王成,“英语数字习语的文化根源”,《西安欧亚学院学报》,4(2005):55-57。 刘明阁,《跨文化交际中汉英语言文化比较研究》。开封:河南大学出版社,2009。 骆世平,《英语习语研究》。上海:上海外语教育出版社,2005。 唐丽,“英汉数字习语翻译策略初探”,《南宁技术学院学报》,4(2008)88-90。 张镇华,《英语习语的文化内涵及其语用研究》。北京:外语教学与研究出版社2007。

210 评论

相关问答

  • 河南科技大学mba毕业论文

    河南科技大学MBA项目分全日制和非全日制两种学习方式,全日制学生的学制为两年,非全日制学生的学制为二年半(其中论文阶段不少于半年)。 其中选修课在本校企业管理专

    奔跑吧笑笑 3人参与回答 2023-12-06
  • 张继科河南大学毕业论文

    首先要明确表达你的观点,我觉得这个很重要,因为这样,可以让老师一眼就看出来你的水平。我觉得答辩的PPT还是很难做的,张继科很厉害。

    芥末生煎 5人参与回答 2023-12-11
  • 河南各大学毕业论文

    河南科技大学自动化毕业论文要求不算太高,只要平时自己认真学习,按要求去写通常都是会过的。河南科技大学,简称河科大,坐落于河南省洛阳市,是国家国防科技工业局与河南

    香浓寻觅觅 4人参与回答 2023-12-10
  • 河南大学本科毕业论文外审

    本科论文外审和抽检是两个不同的概念。本科论文外审指的是针对本科毕业论文的一项审核工作,由专业的教师或者领导担任论文的外审人员,主要是审查论文的内容是否符合论文写

    錵小寶圓滾滾 3人参与回答 2023-12-05
  • 济南大学继续教育毕业论文

    现在学校会查的,湖北汽车工业学院科技学院的让我们自己查,查完把结果发给学校,没见过这么XX的学校吧

    木头人的老婆 4人参与回答 2023-12-05