• 回答数

    6

  • 浏览数

    333

略过剧情
首页 > 毕业论文 > 毕业论文上的中英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

那谁家小二

已采纳

首先呢,你应该认识到,人这一生是注定要与人交流的,你现在不能克服这种心理,你就不能在这世界上生存下去,不是吗?还有,你现在应该属于“经济困难期”吧,不去和别人接触,你的产品就推销不出去,后果很严重哦、如果你能慢慢习惯和别人交流,相信你会发现其中的乐趣的, 这里建议你几个方法:多做运动.它会让你的心胸变的开阔.多尝试与陌生人说话.但要注意分寸.还有一些方法你自己区发现吧.希望这些对你有用.谢谢!希望你早日走出困境

259 评论

魔王夫人

是论文的形式

222 评论

dp73242962

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

7、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

282 评论

零摄氏度的空气

你是中文的论文就还要把中文题目和摘要翻译成英文,一起交上去如果是英文的论文同理也要有一份中文的题目和摘要

273 评论

iamjiaying

英文文献是要翻译成中文的,就是找一篇有关自己论文主题的外文文献翻译成中文,摘要和关键词在论文开头是要翻译成英文的

164 评论

广州文仔

Abstract: zhang ailing 's novels have a desolate mourning lasting appeal, this kind of lasting appeal is to let people recall boundless .the lasting appeal revealed in its works is closely linked with her own love history and culture . "Half life fate" as one of zhang ailing's works, reflectthis sad lasting appeal in everywhere. "Half life fate" is a full of humanistic works for us about several love story in the meekness and downturn old Shanghai .The hero of the story had been strived to love each other, and hope to be together , zhang with a cold eyes to describe these love storys that beauty cannot sustain the rest of the story was an endless sorrow and poignance. No matter work language description, characters and plot conceived embodies endless sorrow and sadness. This paper tries to show desolate and mourning lasting appealto form three aspects as language, character and plot of her work .Keywords: zhang ailing, "half life fate", sorrow, desolate, lasting appeal

166 评论

相关问答

  • 毕业论文中翻译英文的文献

    主要就是中英文摘要吧,正文应该不用哦。文献综述如果引用的是国外的,自己在正文中是引用翻译成中文的内容。

    爱上家装饰 4人参与回答 2023-12-08
  • 中英文化翻译毕业论文

    英汉翻译过程包括理解和表达两个重要的阶段。只有在正确理解原文词义的基础上,才能正确地表达原文。下面是我为大家整理的,供大家参考。 论文导读:翻译是一种跨语言、跨

    雨虹阳光 2人参与回答 2023-12-11
  • 英译汉毕业论文翻译目的

    是论文的形式

    小洲洲大肚皮 8人参与回答 2023-12-11
  • 毕业论文中的摘要翻译英文

    摘要:进入本世纪以来,以互联网为核心的的网络通信技术已经得到飞速的发展和广泛的应用,世界经济的全球化趋势不可逆转。 Abstract: in the since

    马路口的miraale 4人参与回答 2023-12-11
  • 毕业论文中中英文翻译

    Thesis For Graduation毕业论文Thesis For Academic Degree学位论文Thesis表示比较严肃的文章,是带有一定目的的,

    包子baozi2015 7人参与回答 2023-12-10