• 回答数

    7

  • 浏览数

    240

康茂暖通
首页 > 毕业论文 > 致谢毕业论文法语翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华美新建材

已采纳

谢谢  merci

1、您(你)好。

Bonjour.

2、再见。

Aurevoir.

3、劳驾,帮个忙好吗?

——行,当然可以。

Voulez-vousm'

Avecplaisir.

扩展资料

发音规则

1、规则: 字尾为c时,一般来说要发音:

例子: sac,avec,sec,lac,truc...

例外: tabac,blanc...

2、规则: 字尾为d时,一般来说不发音:

例子: grand,nord,rond...

3、规则: 字尾为e时,一般来说不发音:

例子: belle,madame,table...

4、规则: 字尾为f时,一般来说要发音:

例子: neuf,chef,bref...

5、规则: 字尾为g时,一般来说不发音:

例子: poing,long,vingt...

6、规则: 字首为h时,一般来说永不发音:

例子: haut,humble,heureux...

109 评论

Macchiato~0704

法语论文致谢

英语的论文致谢我们见过不少,法语的论文致谢又该如何去写呢?下面是我收集整理的法语论文致谢,欢迎大家分享。

A la fin de cette mémoire, je tiens à exprimer ma sincère gratitude à tous ceux qui mont aidé ou encouragé moi au cours des trois dernières années.

Tout dabord, je dois la plus grande gratitude à mon superviseur Prof Huang Ming ,qui ma beaucoup aidé lors de la rédaction de cette mémoire. Sans elle, éclairant des conseils, des encouragements, des conseils précieux et minutieux révisions, je naurait pas terminé mes études. Ma gratitude aimerait également être étendu à tous les professeurs de la faculté de la langue et de la culture anglaise. leur source dinspiration cours et conférences ont contribué à la construction de la fondation littéraire cette mémoire.

Deuxièmement, mes remerciements vont également à mes collègues dipl?més et amis, surtout Li Xue, et Wang Yang, ils ma fourni tout matériel quils pouvaient trouver, et a montré un grand soutien au cours de mon écriture.

Enfin, je dois mes plus sincères remerciements à ma famille bien-aimée pour leur incessant amour et une grande confiance en moi tout au long de ces années, sans eux, je naurais nont jamais devenir la personne que je suis maintenant.

Gabielle

Avril 2013

Avant de vous présenter mon mémoire, je voudrais tout d’abord remercier mes parents qui m’encouragent depuis toujours dans ma vie et dans mes études. Ensuite, je tiens à remercier sincèrement le Professeur HUANG Ming, directrice de mon mémoire, qui m’a aidé à choisir ce sujet, et surtout je la remercie de s’être occupée de la correction de mon mémoire. Je suis reconnaissant en même temps du soutien, de l’encouragement et des renseignements à d’autres professeurs du Département de Francais.

Je tiens tout d’abord à présenter mes sincères remerciements à tous ceux qui ont eu l’amabilité de m’aider en me procurant des documents, en me donnant de précieux conseils et renseignements, et en corrigeant mon mémoire.

Je remercie tout particulièrement ma directrice de mémoire, Madame XX, pour les observations et les corrections qu’elle m’a suggérées. Merci de tout mon coeur !

Je tiens tout d’abord à présenter ici mes sincères remerciements à monsieur le professeur XX, mon directeur de mémoire, pour tous les conseils qu’il m’a donnés.

Je le remercie également pour tous les renseignements avec responsabilité et les corrections avec patience qu’il m’a suggérés.

Merci de tout mon cur !

135 评论

南京爱华会务

谢谢:Merci   音标为mer'si:

法语谢谢是:merci,merci[mɛrsi]   [f.] 谢谢,感谢,致谢,谢意[interj.] 谢谢

法:Merci, quand vous arriverez

英:Thank you,when do you arrive

中:谢谢,您什么时候到

扩展资料

当法国人民跟你说谢谢时:

1、不用客气,祝你好运。De rien. Bonne chance.

2、不用说谢谢,因为我能够帮你,也是我的荣幸。Inutile de dire merci. C 'est un honneur pour moi de t' aider.

善于说谢谢的人:

1、懂得感恩、不以自我为中心的人;随着你们熟悉度的增加,彼此之间少了很多客气与距离感,但是随之产生的是,你越来越习惯于无条件的接受对方的好,觉得对方做的很多事情都是理所当然。

2、懂得处理人际关系:对别人的帮助,及时说声谢谢,这是从小养成的文明习惯,与虚伪无关!这就如按秩序排队,

有些人把插队当做是个性,看作是勇敢,认为那些老老实实排队的人是胆小、是无能,这种想法是非常错误的。

3、高素质、有涵养的人:不管说什么话后面都喜欢加“谢谢”,就可以体现出这是一个高素质、有涵养的人,他高素质、

有涵养已经是内化于形,不单单只是内心有素质、涵养,做出的行动也是了。

法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。

法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

261 评论

xiamisally

法语谢谢是:merci。

merci[mɛrsi]

[f.] 谢谢,感谢,致谢,谢意

[interj.] 谢谢

例句

法:Merci pour vos félicitations .

英:Thank you for your congratulations

中:感谢您的祝贺。

法:Merci, quand vous arriverez ?

英:Thank you,when do you arrive?

中:谢谢,您什么时候到?

扩展资料:

别人感谢你,可以回答:

1)跟不熟的,用vous来称呼的:je vous en pris(不客气), 或者c'est mon plaisir(很乐意为您效劳)。

2)跟熟的人,用te来称呼的:je t'en pris(不客气), 或者de rien(没事儿)。

别人表扬你,如果是带有夸奖意味的,比如表扬你法语说的好啊,唱歌唱得好之类的,一般回答 merci (谢谢),如果是带有感谢意味的表扬,比如说因为你帮助了他,他说你人真好之类的,则用je vous en pris 或者 c'est mon plaisir就可以了。

233 评论

者尼私人影院

Ma thèse est Comparaison de la Culture du Bureau Entre la Chine et la traite principalement avec la Chine et la France de bureau interpersonnelles, de l'environnement du travail de bureau des employés et des différences d' qui suit est ma thèse.

109 评论

redfishchy

Le sujet de mon rapport est la Comparaison de la culture du bureau entre la Chine et la France ,ce qui concerne la diffirence entre la facon de communication ,environnement de travail et appititude de travail Et voici(ci-desous)la contenu de mon rapport XXXXXXXXXXXMerci ,mesdame et mesieurs

335 评论

irisorlove

谢谢翻译成法语是:mercimerci音标:[mεrsi]n. f. <书>怜悯, 仁慈, 恩惠implorer[demander] merci 求饶, 乞怜sans merci 无情地, 狠狠地, 残酷地n. m. 道谢Dites-lui mille mercis[un grand merci] de ma part. 请替我向他多多致谢。 interj. 谢谢:Merci de votre aide 谢谢你的帮助; Sortir avec lui ? Merci bien![讽]跟他一起出去?谢谢!--(表示辞谢. 拒绝)à la merci deloc. prép.受…的支配, 任凭…的摆布tenir qn à sa merci 任意支配某人navire à la merci des vents 随风漂流的船只Dieu merciloc. adv.感谢上帝, 谢天谢地常见用法merci pour ta longue lettre 谢谢你的长信merci beaucoup 多谢merci mille fois 万分感谢dire merci à qqn 向某人道谢

215 评论

相关问答

  • 毕业论文致谢可以抄吗英语翻译

    多的话算,几句不算。如果这几句话家喻户晓,就引用吧。

    小淘淘0312 3人参与回答 2023-12-06
  • 法语毕业论文成语翻译

    学位证书:diplôme des grades universitaires毕业证书:diplôme de fin d'études 知识拓展毕业有很多含义,法

    侯总大大 4人参与回答 2023-12-09
  • 毕业论文翻译语法

    “毕业论文”用英文是dissertation dissertation[ˌdɪsəˈteɪʃn]n. 专题论文,学位论文;学术演讲 毕业论文; 博士论文

    猫咪抱抱 7人参与回答 2023-12-08
  • 毕业论文致谢英文翻译

    Dormitory superintendent school Dong principal fellow teachers fellow sc

    张小小晴晴 5人参与回答 2023-12-09
  • 英语毕业论文致谢英文翻译

    Dormitory superintendent school Dong principal fellow teachers fellow sc

    libby131313 4人参与回答 2023-12-09