可以写的 私信我
不会,我可以
英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策商务英语翻译中存在的问题与对策新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻国内商务英语翻译研究综述顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析经济一体化环境下的商务英语翻译教学大学英语翻译教学存在的问题与对策语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究从功能对等角度看商务英语翻译高校科技英语翻译课程设置探讨功能对等理论指导下的商务英语翻译科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例功能对等视角下的科技英语翻译论商务英语翻译的4Es标准关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例大学英语翻译教学:问题与对策英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究从目的论的角度下看商务英语翻译试论旅游英语翻译中的创造性论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养试论近代国人英语翻译基于功能翻译理论的商务英语翻译教学任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略商务英语翻译教学存在的问题与改革商务英语翻译与文化信息等值研究大学英语翻译教学教材编写探讨东西方文化差异对商务英语翻译的影响顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿商务英语翻译原则探讨商务英语翻译中的文化与语用因素研究Advanced Systematic Golf高尔夫技术英语翻译项目的实践报告
论文翻译方向写电影名翻译或者是台词翻译之类的都挺多的,但也有利有弊,你可以借鉴下看别人从哪些方面分析的,然后自己选几个最近新出的电影,再立角度写论文。这样就不会没新意了。那些已经被写烂了的电影就不要写啦,选最新最近的影片应该就好很多的。
英文的么?我觉得你的选题虽然新颖,但也因为新颖所以有难度。首先第一部分introduction 你可以写一下你为什么想写这方面的论文 研究这个的现实意义 目前国内外关于字幕翻译的研究...第二部分 literature review(文献综述) 这部分你主要写一写翻译理论就可以了第三部分 我觉得你选一些电影的字幕翻译 从某个角度分类 然后逐个分析第四部分 从分析中得到的结论 第五部分 你的结论对学术、社会研究。。。之类的有什么帮助 存在的问题 未来的研究可以借鉴的 等等就你的专业而言,看一些翻译理论的书来充实自己,起码动笔前有思路。更重要的是看学长们写的优秀论文,尤其要找你想写的方面的看。 这一步对你未来的写作才是至关重要的。希望我的回答有帮到你。
电影字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,在翻译领域中占有重要的位置。下文是我为大家搜集整理的关于电影字幕翻译参考论文的内容,欢迎大家阅读参考!
浅析电影字幕翻译中的差额翻译
一、引言
电影自诞生之日起,就以它独具魅力的艺术表现力赢得了广大观众的青睐。在信息全球化发展的今天,影视作品更是以直观与便捷的优势成为了解异域 文化 与学习外语的重要途径之一。影视翻译因此也得到了空前的发展。字幕翻译(subtitling)较之译制(dubbing),以其制作成本低、周期短的特点成为影视翻译最为常用的 方法 之一。
然而,正如Birgit Nedergaard-Larsen所言,字幕翻译是一种特殊的语言转换,并非单一地从源语言到目 标语 言的转换过程,期间涉及诸多文本以外因素的处理,如声音、图像、画面的融合等因素[1]。由于受到时间和空间的限制,电影字幕翻译通常采用浓缩、删减、添加等方法来尽可能保持画面、声音与字幕的统一,超额与欠额翻译在所难免。同时,超额与欠额翻译一直以来是翻译学术界讨论的 热点 错误类型。因此,如何看待字幕翻译中的超额、欠额翻译便迫在眉睫且具有现实意义。
二、超额翻译与欠额翻译
彼得·纽马克在《翻译问题探讨》(Approaches to Translation)提出了交际翻译(communicative translation)和语义翻译(semantic translation)的概念。交际翻译倾向于流畅、简单、清晰、直接的翻译方法,遵守某一特定的语域,是一种“欠额翻译”;语义翻译则倾向于细致、繁复、晦涩难懂的翻译方法,较之译者的意图,翻译更侧重思维过程的再现,因而是一种“超额翻译”[2]。超额翻译是对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,而欠额翻译则是在某些方面不符合翻译规范的语言中介类型,是缩写或节译。简言之,超额翻译是指译语文本承载了比源语文本更多的信息量,表述方式相对具体;而欠额翻译是指译语文本承载的信息量小于源语文本,译语文本更加概括[3]。超额与欠额翻译都是在翻译过程中的信息增减,因此可以统称为差额翻译。
三、字幕翻译中的超额与欠额翻译
Georg-Michael Luyken在Overcoming Language Barriers in Television:Dubbing and Subtitling for the European Audience一书中提出,区别于文学翻译与口译,影视制作的特点使字幕翻译受到来自时间和空间的限制:字幕所占用的屏幕空间;字幕显示时间;字幕间切换的时间及字幕的显示与形式。同时,受文化因素的制约,文化缺省(cultural vacancy)也经常是翻译过程中的拦路虎。译者为了避免以上限制而进行的浓缩、删减和添加等翻译方法,将不可避免地引起差额翻译。请看以下三则示例:
例 supervised 5 ;s 5 personalities,5 sets of could be number 6 if you act I ain’t holding no hand,you understand?I ain’t babysitting you.
我有五个手下,性格南辕北辙。你表现得好就是第六个。但我不会特别照顾你,懂吗?(《训练日》)
例 has come today and a friend writes this to me:...
今天收到一位朋友的来信,信上说:……(《走出非洲》)
在以上示例中,原文 句子 较长,如果逐字翻译,势必会影响画面、声音与字幕的融合。因此,译者对整句进行了改译,删减了斜体部分。
例 about your staying longer?
怎么回事?你还要再待几天吗?(《爵士歌手》)
例,petrified,stupefied...by you.
怕极了。怕得发抖,怕得发呆,怕得发神经!但不是怕你!(《美丽心灵》)
例3中,原文语速很慢,因此译者加入“怎么回事?”配合声音的行进。例4中,原文是肯定语气,使用了尾韵“ied”。译者将尾韵“ied”翻译为头韵“怕”,并且直接将否定语气译出。
从以上示例不难看出,信息在翻译的过程中有所增加或删减。例1的翻译虽然保证了画面与字幕的一致,也基本保留了原文的信息,但将主角试图示威的气势削弱了。例4中译者对尾韵的处理可谓是绞尽脑汁,但是如果将原文中隐含的否定语气直接翻译出来,观众也无法体会到源语文字的精妙之处,那么观众对字幕片的反应与源语观众对源语影片的反应也会略显不同。
字幕翻译时常受到画面、声音等非文学因素的影响,如果说文学翻译是“戴着脚镣跳舞”,那么字幕翻译就是“戴着手镣与脚镣跳舞”。译者只能在不影响画面、声音与字幕呼应的前提下,尽可能保留影片所要传达的信息和思想,翻译的超额与欠额也就在所难免。
四、如何看待字幕翻译中的差额翻译
由于不同的语言结构和文化差异,翻译始终无法做到绝对的等值。字幕翻译既是文学翻译,又是多媒体翻译:一方面要处理台词文本中所涉及的文化因素,另一方面还要兼顾技术层面的限制因素,信息的增加和删减已是必然,等值也就无从谈起。我国著名翻译家傅雷指出:“即使最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。翻译时只能尽量缩短这个距离,过则求其勿太过,不及则求其勿过于不及。”傅雷所说的“过”与“不及”就是本文所探讨的超额与欠额翻译。然而,超额与欠额虽是翻译中不可避免地普遍存在,但是只要将“过”与“不及”的度降至最低,尽可能地将原文的韵味贴切地表达出来,字幕翻译又何尝不是对“一箭双雕”之美差?我提出以下两点看法,旨在字幕翻译过程中帮助译者从新的角度看待超额与欠额翻译。
1.无论是文学翻译,还是字幕翻译,超额与欠额翻译都无可避免。译语文本与源语文本的鸿沟自译事产生之时已然存在,加之字幕翻译又时常受到技术等非文学因素的影响,因此我认为,在不影响正常欣赏影片的前提下,适当的超额与欠额翻译是可以接受的。许崇信教授有过这样一个比喻:在列车行进的过程中,几乎无法避免车体的上下抖动和左右摇摆,但这种摇摆和抖动只要在一定的范围内都不会影响列车的顺利运行,超出了一定的范围才会发生事故。翻译就是列车的运行,“抖动”和“摇摆”不可避免。如在《成长的烦恼》中的这段对话:
例:ahhhh you explain for us the significance of the sea,in Moby Dick?
Mike:Ah,sure,;s the letter between the I and the K.
这段对话的幽默之处在于“sea”和“c”这对同音异义的双关语,但是中文中没有与之对应的双关语,因此译者必须使用变通的差额译法,保证“列车”的顺利“运行”。以下为可行的中文译本: 老师:啊……迈克,你能否给我们解释一下,《白鲸》这本书里的大海有什么意义。
迈克:哦,当然,当然,就是大海不同于大河。
译者将原文中的双关语转换成中 文的头韵实属无奈之举,但原文的幽默感却保留了下来。如果要忠实地将原文译出,注释和加注必不可少,非但幽默尽失,字幕的空间和时间因素也不容许。相对于注释和加注,同类属性之间,如修辞手法的转换可能更为有效地降低“抖动”和“摇摆”的度。
例5的译本对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,属于超额翻译。但正是这样的处理达到了源语影片的预期目的,因此,此处的超额翻译是可以接受且行之有效的处理方式。例1中由于受到时间和空间的限制不得不进行缩译,源语文本所传达的信息量减少在所难免。但如果将例1的信息完整译出,势必会影响字幕的可读性与连贯性。所以,由于受到 文学因素和非文学因素的影响时而进行的适度的超额与欠额翻译是可以接受的。
2.字幕翻译中度的掌握应以电影类型为依据。电影类型不同,目的观众不同,预期效果也不同。便于本文的分析,我将电影分为严肃型和娱乐型两种。严肃型电影包括纪录片、科教片等用于提供和传达专业知识信息的电影;娱乐型电影供观众娱乐消遣,陶冶情操,诸如喜剧片、惊悚片、动作片、文艺片等。针对不同电影类型而进行的字幕翻译,所采取的翻译方法也不同。比如上述例5中,《成长的烦恼》是一部喜剧,它的目的就是使观众发笑,双关语就是笑料之一,如果采取直译的方法,观众反倒不知其所然,喜剧效果大打折扣。又如惊悚片和恐怖片,观众会将重点放在画面、声音和剧情的 发展上,如果采取意译的方法,将台词翻译的颇具文采,那么观众也会因为与剧情的格格不入而哭笑不得。
严肃型电影既然是以信息传递为目的,清晰明了才是关键,因此也就倾向于简单、清晰、直接的翻译方法,倾向于欠额翻译;娱乐型电影可以根据上下文进行适当的“加工”和“改造”,即超额翻译。但是,两种翻译不是以差额为出发点,试图不忠实于源语文本。在不与技术限制相冲突的情况下,依然尽可能与源语文本保持“零度”差额。
五、结语
综上所述,字幕翻译是一项繁复的 工作,受到来自文学因素与技术因素两方面的限制,超额与欠额翻译不可避免。翻译学术界一直将超额与欠额翻译认定为典型的错误类型而争论不休。我认为,在与时间、空间等技术因素相冲突的情况下,适度的超额或是欠额翻译不失为一种折中的处理方法。针对不同的电影类型而采取的适度超额或欠额翻译不仅摆脱了来自技术层面的限制,而且达到了影片的预期目的。
<<<下页带来更多的电影字幕翻译参考论文
英文电影台词摘抄带翻译参开如下:You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
论文翻译方向写电影名翻译或者是台词翻译之类的都挺多的,但也有利有弊,你可以借鉴下看别人从哪些方面分析的,然后自己选几个最近新出的电影,再立角度写论文。这样就不会没新意了。那些已经被写烂了的电影就不要写啦,选最新最近的影片应该就好很多的。
10页的论文,一般4000多字,最多要求5000字。按现在word软件的文档,一般一页400多字,10页的论文只有4000多字。其它的文字软件,如wps等都是一样的。
写论文,如果你是用手写,在信笺纸上字写得又小又密的话,10页则写不了4000字,字数会少得多的。现在人们一般是用电脑打字了。
英文论文简介:
英语论文的写作,主要用于参加国际学术研讨会,促进中外学术文化交流;在国际学术刊物上发表,在国际上共享科研成果,英语论文也是达到学术交流的目的,另外英语论文还包括英语相关专业人员必要地用英语撰写学术报告或毕业论文等等。
不同的学科或专业领域、不同的刊物对英语论文的内容、格式等有不同的要求,不同领域的研究论文在文体和语言特点上既有许多共性,也不乏各自特点。
呵呵,说真的,这要看学校要求啦!因为学校的有不同的等级之分,所以国家对学校所培养的学生毕业论文的要求也是不一样的!一般来说地方院校的外语系论文是3000字左右,省一级的学校的话要求大概是4000到5000左右,而且论文的要求是大不一样的!所以建议你最好咨询一下系里或学校!
这个没确定性的,因为灭个学校的要求都是不一样的。 这个你应该去问问你们老师。 一般英语论文最少3000字以上,至于具体是多少字,看你们学校的要求
这么说,你去你们学校图书馆看你们学姐的毕业论文或者直接问导师!
先写一万多点吧,老师肯定帮你改的,这样修修改改,精简一下,刚好。
建议您看看 根据我搜集的一些网站来看,建议看看这个,要做毕业论文以及毕业设计的,推荐一个网站 :lw54. ,里面的毕业设计什么的全是优秀的,因为精挑细选的,网上很少有,都是相当不错的毕业论文和毕业设计,对毕业论文的写作有很大的参考价值,希望对你有所帮助。 别的相关范文很多的,推荐一些比较好的范文写作网站,希望对你有帮助,这些精选的范文网站,里面有大量的范文,也有各种文章写作方法,注意事项,应该有适合你的,自己动手找一下,可不要照搬啊,参考一下,用自己的语言写出来那才是自己的。 如果你不是校园网的话,请在下面的网站找: 毕业论文网: :wsdxs. 分类很细 栏目很多 毕业论文: :lw54. 毕业设计: :. 开题报告: : 实习论文: : 写作指导: :
我会帮你。我有论文范文,范文能够大致反映作者能否运用所学得的根底常识来剖析和处理本学科内某一根本疑问的学术水平缓才干。
本科5000,研究生15000英文
我有一个是英语文学方面的.不知道是不是你想要的.这可是我的得意之作.我就是靠这个论文拿了优秀毕业论文的.如果你满意,一定要把我选为最佳哦,谢谢! 题目是:The *** ysis of Symbolic Images in Tony Morrison's Beloved Thesis statement: The paper intends to *** yze the symbolic images in Tony Morrison's Beloved. I. Introduction introduction of the author brief review of symbolid appraisal brief of the paper Origin of Tony Morrison's Symbolic Images production of the work with other works in symbolic images Categories of Symbolic Images in Beloved figures C. Body marks D. Linguistic application Interpreation with Reference to Symbolic Images A. Memory of the past self-recognition Afro-American traditional culture D. Maternal love contribution to Afro-American literature. influence produced by Symbolic Images and its profound meaning.
英语专业论文格式规范 A Contrastive Study beeen English and Chinese Idioms (题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”) (学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中) 【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。) 【Key Words】 idiom; parison; English; Chinese (英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) 1. Introduction (顶格,除了第一个单词及专有名词外,其他单词首字母都不要大写;标题最后不用任何标点符号,上空两行) In both English and Chinese, …. So, this essay is trying to focus on the differences beeen Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999). (段落第一行缩进4个英文字符;夹注的标注法:出现在夹注中的作者必须与文后的参考文献形成一一对应关系;注意一个或多个作者间的标点符号,时间、页码等的标注法;另外,汉语参考文献的作者要以拼音形式出现,不能出现汉语姓氏;夹注出现在标点符号之前) 2. The similarities beeen English idioms and Chinese idioms In English, …. And it can be clearly seen in the below examples: (1) I don’t know。我不知道。 (2) I am not a poet. 我不是诗人。 (正文中的例子以(1),(2)…为序号排列,直至最后一个例子;而①, ②…则为脚注或尾注的上标序号) 3. The differences beeen English idioms and Chinese idioms The characteristics of English idioms (正文章节序号编制:章的编号:1. ,2., 3.,…;节的编号:…,…;小节的编号为:, …。小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括号,如(a), (b),…;每章题目左顶格,小四号字,加粗;每节(及小节以下)题目左顶格,小四号字,不加粗但要斜体;所有章节的题目都单独一行,最后不加任何标点符号) …. In conclusion, …. The characteristics of Chinese idioms …. Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夹注的另一种写法): (9) We never know the worth of water till the well is dry. (10) People take no thought of the value of time until they lose it. …. The *** ysis of the differences beeen English and Chinese idioms … (i) …. …. (ii) …. …. 4. Conclusion …. Bibliography (References) (小四号,加粗,后面不加任何标点符号) Sanved, ed. The Oxford book of American literary anecdotes[C]. New York: OUP, 1981. 一、英语论文的标题 一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。如果该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教师学衔及其姓名(如:Dr./)及本门课程的编号或名称(如:English 734或British Novel)。打印时,如无特殊要求,每一行均需double space,即隔行打印,行距约为(论文其他部分行距同此)。 就学生而言,如果英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及提纲页),而将标题页的内容打在正文第一页的左上方。第一行为作者姓名,与打印纸顶端距离约为,以下各行依次为教师学衔和姓、课程编号(或名称)及日期;各行左边上下对齐,并留出左右的页边空白(下同)。接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不必留出更多空白)。 二、英语论文提纲 英语论文提纲页包括论题句及提纲本身,其规范格式如下:先在第一行(与打印纸顶端的距离仍为左右)的始端打上 Thesis 一词及冒号,空一格后再打论题句,回行时左边须与论题句的第一个字母上下对齐。主要纲目以大写罗马数字标出,次要纲目则依次用大写英文字母、 *** 数字和小写英文字母标出。各数字或字母后均为一句点,空出一格后再打该项内容的第一个字母;处于同一等级的纲目,其上下行左边必须对齐。需要注意的是,同等重要的纲目必须是两个以上,即:有Ⅰ应有Ⅱ,有A应有B,以此类推。如果英文论文提纲较长,需两页纸,则第二页须在右上角用小写罗马数字标出页码,即ii(第一页无需标页码)。 三、英语论文正文 有标题页和提纲页的英语论文,其正文第一页的规范格式为:论文标题居中,其位置距打印纸顶端约5cm,距正文第一行约。段首字母须缩进五格,即从第六格打起。正文第一页不必标页码(但应计算其页数),自第二页起,必须在每页的右上角(即空出第一行,在其后部)打上论文作者的姓,空一格后再用 *** 数字标出页码; *** 数字(或其最后一位)应为该行的最后一个空格。在打印正文时尚需注意标点符号的打印格式,即:句末号(句号、问号及感叹号)后应空两格,其他标点符号后则空一格。 四、英语论文的文中引述 正确引用作品原文或专家、学者的论述是写好英语论文的重要环节;既要注意引述与论文的有机统一,即其逻辑性,又要注意引述格式 (即英语论文参考文献)的规范性。引述别人的观点,可以直接引用,也可以间接引用。无论采用何种方式,论文作者必须注明所引文字的作者和出处。目前美国学术界通行的做法是在引文后以圆括弧形式注明引文作者及出处。现针对文中引述的不同情况,将部分规范格式分述如下。 1.若引文不足三行,则可将引文有机地融合在论文中。如: The divorce of Arnold's personal desire from his inheritance results in “the familiar picture of Victorian man alone in an alien universe”(Roper9). 这里,圆括弧中的Roper为引文作者的姓(不必注出全名); *** 数字为引文出处的页码(不要写成);作者姓与页码之间需空一格,但不需任何标点符号;句号应置于第二个圆括弧后。 2.被引述的文字如果超过三行,则应将引文与论文文字分开,如下例所示: Whitman has proved himself an eminent democratic representative and precursor, and his “Democratic Vistas” is an admirable and characteristic diatribe. And if one is sorry that in it Whitman is unable to conceive the extreme crises of society, one is certain that no society would be tolerable whoses citizens could not find refreshment in its buoyant democratic ideali *** .(Chase 165) 这里的格式有两点要加以注意。一是引文各行距英语论文的左边第一个字母十个空格,即应从第十一格打起;二是引文不需加引号,末尾的句号应标在最后一个词后。 3.如需在引文中插注,对某些词语加以解释,则要使用方括号(不可用圆括弧)。如: points out that“he [Charles Darw in] has been an important factor in the debate beeen evolutionary theory and biblical creationi *** ”(9). 值得注意的是,本例中引文作者的姓已出现在引导句中,故圆括弧中只需注明引文出处的页码即可。 4.如果拟引用的文字中有与论文无关的词语需要删除,则需用省略号。如果省略号出现在引文中则用三个点,如出现在引文末,则用四个点,最后一点表示句号,置于第二个圆括弧后(一般说来,应避免在引文开头使用省略号);点与字母之间,或点与点之间都需空一格。如: Mary Shelley hated tyranny and“looked upon the poor as pathetic victims of the social system and upon the rich and highborn...with undisguised scorn and contempt...(Nitchie 43). 5.若引文出自一部多卷书,除注明作者姓和页码外,还需注明卷号。如: Professor Chen Jia's A History of English Literature aimed to give Chinese readers“a historical survey of English literature from its earliest beginnings down to the 20thcentury”(Chen,1:i). 圆括弧里的1为卷号,小写罗马数字i为页码,说明引文出自第1卷序言(引言、序言、导言等多使用小写的罗马数字标明页码)。此外,书名 A History of English Literature 下划了线;规范的格式是:书名,包括以成书形式出版的作品名(如《失乐园》)均需划线,或用斜体字;其他作品,如诗歌、散文、短篇小说等的标题则以双引号标出,如“To Autumn”及前面出现的“Democratic Vistas”等。 6.如果英语论文中引用了同一作者的两篇或两篇以上的作品,除注明引文作者及页码外,还要注明作品名。如: Bacon condemned Platoas“an obstacle to science”(Farrington, Philosophy 35). Farrington points out that Aristotle's father Niachus, a physician, probably trained his son in medicine(Aristotle 15). 这两个例子分别引用了Farrington的两部著作,故在各自的圆括弧中分别注出所引用的书名,以免混淆。两部作品名均为缩写形式(如书名太长,在圆括弧中加以注明时均需使用缩写形式),其全名分别为 Founder of Scientific Philosophy 及 The Philosophy of Francis Baconand Aristotle。 7.评析诗歌常需引用原诗句,其引用格式如下例所示。 When Beowulf dives upwards through the water and reaches the surface,“The surging waves, great tracts of water, / were all cleansed...”(). 这里,被引用的诗句以斜线号隔开,斜线号与前后字母及标点符号间均需空一格;圆括弧中小写的1是line的缩写;21不必写成1621。如果引用的诗句超过三行,仍需将引用的诗句与论文文字分开(参见第四项第2点内容)。 五、英语论文的文献目录 论文作者在正文之后必须提供论文中全部引文的详细出版情况,即文献目录页。美国高校一般称此页为 Works Cited, 其格式须注意下列几点: 1.目录页应与正文分开,另页打印,置于正文之后。 2.目录页应视为英语论文的一页,按论文页码的顺序在其右上角标明论文作者的姓和页码;如果条目较多,不止一页,则第一页不必标出作者姓和页码(但必须计算页数),其余各页仍按顺序标明作者姓和页码。标题Works Cited与打印纸顶端的距离约为,与第一条目中第一行的距离仍为;各条目之间及各行之间的距离亦为,不必留出更多空白。 3.各条目内容顺序分别为作者姓、名、作品名、出版社名称、出版地、出版年份及起止页码等;各条目应严格按各作者姓的首字母顺序排列,但不要给各条目编码,也不必将书条与杂志、期刊等条目分列。 4.各条目第一行需顶格打印,回行时均需缩进五格,以将该条目与其他条目区分开来。 现将部分较为特殊的条目分列如下,并略加说明,供读者参考。 Two or More Books by the Same Author Brooks, Cleanth. Fundamentals of Good Writing: A Handbook of Modern Rhetoric. NewYork: Harcourt, 1950. ---The Hidden God: Studies in Hemingway, Faulkner, Yeats, Eliot, and Warren. New Haven: Yale UP,1963. 引用同一作者的多部著作,只需在第一条目中注明该作者姓名,余下各条目则以三条连字符及一句点代替该作者姓名;各条目须按书名的第一个词(冠词除外)的字母顺序排列。 An Author with an Editor Shake speare, William. The Tragedy of Macbeth. Ed. Louis B. Wright. New York: Washington Square, 1959. 本条目将作者 Shakespeare 的姓名排在前面,而将编者姓名(不颠倒)放在后面,表明引文出自 The Tragedy of Macbeth;如果引文出自编者写的序言、导言等,则需将编者姓名置前,如: Blackmur, Richard . The Art of the Novel: Critical Prefaces. By Henry James. New York: Scribner's, . 如果引言与著作为同一人所写,则其格式如下例所示(By后只需注明作者姓即可): Emery, Donald. Preface. English Fundamentals. By Emery. London: Macmillan, . A Multivolume Work Browne, Thomas. The Works of Sir Thomas Browne. Ed. Geoffrey Keynes. 4 vols. London: Faber, 1928. Browne, Thomas. The Works of Sir Thomas Browne. Ed. Geoffrey Keynes. . London: Faber, 1928. 4 vols. 第一条目表明该著作共4卷,而论文作者使用了各卷内容;第二条目则表明论文作者只使用了第2卷中的内容。 A Selection from an Anthology Abram, M. H.“English Romantici *** : The Spirit of the Age.” Romantici *** Reconsidered. Ed. Northrop Frye. New York: Columbia UP,. 被引用的英语论文名须用引号标出,并注意将英语论文名后的句点置于引号内。条目末尾必须注明该文在选集中的起止页码。 Articles in Journals, Magazines, and Newspapers Otto, Mary L.“Child Abuse: Group Treatment for Parents.” Personnel and Guidance Journal 62(1984): 336-48
我是福建师范大学协和学院英语专业的大三学生,想选择福建师范大学的美术学...复试主要方式:1.专业素质和能力:专业写生(书法篆刻研究方向为不少于3000字...
《毕业歌》是英文版的Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。 歌词翻译: Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗? Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好 She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人 Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫 Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线 Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人 Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地 Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间 Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人 Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割 Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束 Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人 Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗? Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好 She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人
中国女钢琴家陈洁 一袭蓝色长裙、精致的面容、如云的乌黑卷发,这是我国目前获得国际大奖最多的女钢琴家陈洁在接受新华社记者采访时给人的第一印象。 本月13日至15日,陈洁受邀与墨西哥州交响乐团合作在墨西哥州州府托卢卡以及墨西哥城进行三场演出,在彩排的空隙,这位年轻的女钢琴家接受了记者的专访。 23岁的陈洁是现在美国柯蒂斯音乐学院炙手可热的青年钢琴家,在近期美国权威音乐网站KDFC评选的2008年全球30岁以下30位最杰出的古典明星中,她与郎朗、李云迪同在其列,成为亚洲新一代女性钢琴家的代表。 “3岁那年因为喜欢邻居家传出的钢琴声,便嚷着叫父母也送我一架。后来母亲认为可以用钢琴开发智力,所以就答应了。我的第一架钢琴是我见过最独特的,也是我从小到大收到的最重要的礼物之一。”这位出生在广东韶关的南国红豆在3岁时就和钢琴结缘,从此开始了她的艺术人生。此后,陈洁凭着良好的音乐天赋、过人的接受能力和不断的坚持,于1994年考入上海音乐学院附小,1998年又以全额奖学金进入美国费城柯蒂斯音乐学院深造,成为郎朗的师妹。 “到费城求学时,我才12岁,因为文化、语言的障碍,头两年是我最难熬甚至感到恐惧的时光。但是我从小就相信坚持最重要的道理,也因为我母亲一直在我身边支持我,最后我终于跨过了这道难关。”陈洁回忆起那段时光,清澈的双眼透露出孩童般的骄傲。通过在美国柯蒂斯音乐学院不断对自己的音乐文化修养和琴技的提高,陈洁很快在国际大赛的舞台上展露其独特的艺术魅力。 2001年到2006年,陈洁摘取了众多国际钢琴的最高奖项,被人誉为“比赛达人”,其中包括2004年她在第二届美国明尼苏达州明那波利斯市E-国际钢琴比赛获得冠军,此项比赛是国际钢琴比赛中难度最大、竞争力最强、奖额最高的赛事。 陈洁说:“现在的我更愿意与世界各大乐团和各国音乐家合作演出,不断从这些大师身上汲取灵感,同时也把音乐的神妙和美丽带给各国的观众,尤其是把我们中国的音乐介绍给其他国家热爱音乐的人,把中国音乐带入世界钢琴主流曲目中。” 在2008年,陈洁为全球发行量最大的唱片公司纳考斯录制了《中国钢琴民曲集》,专辑中收录了建国后一批优秀的中国民族音乐改编曲,包括大家熟知的《浏阳河》、《百鸟朝凤》、《彩云追月》、《二泉映月》等。 自16岁应邀与美国五大交响乐团之一的费城交响乐团以及著名的指挥大师沃尔夫冈·萨瓦利什成功首演以来,陈洁的足迹遍及五大洲,在美国卡内基音乐厅、肯尼迪中心、慕尼赫克立思音乐厅、巴黎卢浮宫、西班牙马德里音乐厅等世界著名的音乐殿堂里举办了个人独奏音乐会。 “但最让我开心的是去年回国与首席指挥家余隆老师指挥的中国爱乐乐团,陈佐湟老师指挥的国家交响乐团,还有谭盾老师指挥的广州交响乐团合作,在北京、武汉、广州、珠海演出。这是我12岁以来在国内停留时间最长的一次,能在祖国演奏,让我感到既亲切又自豪。我想等我学成之后,一定要回国,把最好的音乐奉献给祖国的观众。”陈洁再一次用她的真诚和对祖国的牵挂表达了她的依依游子情。Chen Jie, the Chinese pianist's contribution to his lifeDressed in a blue dress, delicate face, like clouds of black curly hair, and this is the most current international awards female pianist Jie told Xinhua News Agency reporters Cai Fangshi and Ji Rende first impression. 13 to 15 this month, Chen's invitation and the State of Mexico Symphony Orchestra in Toluca and Mexico City, Mexico State Government to conduct three performances, the gap in the rehearsal, the young pianist received reporters interview. 23-year-old Chen Jie, Curtis Institute of Music is now the United States hot young pianist, recently named the United States the authority's website KDFC 2008 in 30 years of age 30 the most distinguished classical star, she and Lang Lang and Li Yundi, the same In his column, as Asia's new generation of female pianist representatives. "3 years old because I like the neighbor heard the piano, he exclaimed parents gave me a call. Later, the mother that the piano can develop intelligence, so I agreed. My first piano I've ever seen The most unique is that I have always received one of the most important gift. "Shaoguan in Guangdong who was born in southern red beans and piano at the age of 3, lasting bonds thus beginning her life in art. Since then, Chen Jie, with the solid musical talent and outstanding ability to accept and constant insistence, in 1994 admitted to the primary school attached to Shanghai Conservatory of Music in 1998, You Yi full scholarship to the Curtis Institute of Music in Philadelphia studies, as Lang Long of no return. "To the Philadelphia school, I was 12 years old, because of culture, language barriers, the first two years that I fear even the most tough time. But I brought up to believe adhere to the most important reason, and because my mother has been by my side support me, I finally crossed this difficult period. "Jie recalled that period of time, clear eyes that betray childlike pride. Curtis Institute of Music in the . continue to cultivate their own musical culture and the Qin Ji improvement, Chen Jie soon on the stage in the international competition to expose its unique artistic charm. 2001 to 2006, Chen's removal of many international piano's highest award, was called "the game up", including her second term in 2004, Minnesota, USA E-next Indianapolis International Piano Competition in City won the championship, this game is the most difficult international piano competitions, most competitive, scholarships, the highest of the tournament. Jie said: "Now I am more willing to work with the world's major orchestras and national musicians perform continuously learn from the masters who inspired, but also to bring the music of the marvelous and beautiful countries in the audience, especially to our Chinese music to other people who love music to Chinese music into the mainstream of the world's piano repertoire. " In 2008, Chen Jie, the world's largest record company released Na kas recording of "Piano Man song sets of China", the album contains a number of outstanding after the founding of the Chinese folk music transcriptions, including well-known "Liuyang River "" Birds Pay Homage, "" Clouds Chasing the Moon "," Traditional "and so on. Since the 16-year-old was invited to the United States, one of five Philadelphia Symphony Orchestra and the famous Maestro Wolfgang Valis has been successful debut, Chen Jie, toured five continents, in Carnegie Hall, Kennedy Center Concert Hall Muniheke Cleese, Paris, Louvre, Madrid's world-famous concert hall and other halls in solo concert was held. "But my greatest joy that came back last year with the chief conductor Yu Long, conductor of the China Philharmonic Orchestra teacher, Chen Zuohuang teacher directed the National Symphony Orchestra, Tan Dun teachers have command of the Guangzhou Symphony Orchestra in Beijing, Wuhan, Guangzhou, Zhuhai show. This is my 12-year-old stay at home since the longest time, playing in the motherland, so I feel warm and proud. I want to wait for me after your studies, we must return, to the best music dedicated to motherland's audience. "Jie again with her sincere and concerned about our motherland Yiyi wanderer expressed her feelings.
翻译方向的毕业论文,你好,需要写多少字。
这是有关西方浪漫派音乐家的一些资料,等你写作文时看看吧,兴许对你有帮助十八世纪末19世纪初,西方历史上的一个重要的转折时期。受到社会变革的影响,人们不断增长的失望悲观情绪需要一种宣泄的途径和方法,在艺术上就表现为对主观感情的崇尚,对自然的热爱,以及对未来的幻想。首先是德国和奥地利的文学家高举反古典主义的旗帜,打出“浪漫主义”的旗号。在文学思潮的影响下,音乐上也开始出现了浪漫主义风格。在韦伯和舒伯特之后,浪漫主义音乐开始了中期的发展。其中特别是门德尔松和舒曼,肖邦这三位代表人物,在歌剧、艺术歌曲、钢琴小品甚至演奏特色上,都形成了严谨、抒情的浪漫抒情音乐学派的传统。丰富了浪漫主义音乐的成果,为浪漫主义音乐做出了极大的贡献。felix Mendelssohn bartholdy(1809-1847)德国作曲家,钢琴家门德尔松就像他的名字“费利克斯”felix Mendelssohn bartholdy(felix 意思是“幸运”)一样,是音乐史上的幸运儿。他的一生虽然短暂,却不曾受到过任何经济方面的困扰。他的顺利成长,得益于一个经济、精神、文化、音乐都十分丰富的家庭。幼年的门德尔松熟悉了音乐,绘画和语言学,但是最具天赋的方面还是音乐。他20岁时,开始游历国内外重要的文化名城,为其创作提供了素材,许多作品都是从旅行中得到的印象为基础写的。门德尔松的作品圆润流畅,轻松自如,如歌的旋律、幻想的形象、光彩的谐谑,都显露出他非凡的浪漫主义音乐色彩。门德尔松的钢琴曲技巧娴熟,风格自然,没有太多的强烈和炫耀。最受世人喜爱的作品是他所开创的被称为《无词歌》的48首钢琴小曲。其中不乏浪漫派特性曲的精彩之笔,有《纺纱歌》、《摇篮曲》等,其中最著名的一首是《春之歌》!堪称原生态音乐的经典之作,乐曲的伴奏部分从头至尾贯穿着竖琴式清脆的琶音音形,旋律动人,表现了人们在风和日丽的春天情不自禁歌唱的心情。门德尔松还开创了与歌剧无关的音乐会序曲。与古典时期不同的是,他创作的序曲不依附于歌剧或戏剧,独立成章,单独在音乐会的舞台上演出,采用奏鸣式的纯音乐形式,又注入了浪漫主义的风格。他的序曲《仲夏夜之梦》等都描绘了大自然的客观形象,体现了人在大自然中的主观感受,并为浪漫主义的音乐会序曲的形式树立了榜样。而他后期最成熟的器乐代表作《e小调小提琴协奏曲》更是被誉为世界上最伟大的小提琴协奏曲之一。这首无标题的音乐作品,细腻柔美,光彩照人。在大的布局上遵循了莫扎特器乐协奏曲的原则写作,但是去掉了引子,选用众人回避的e小调调性,速度的反常使用,谐谑曲个性化的处理等,表现了作曲家的机敏才智和浪漫主义的超然情趣。1843年,他又积极参与筹建了德国第一所音乐学院:莱比锡音乐学院。门德尔松用他个人的奉献,为西方浪漫主义音乐发展打下了早期的基础。(1810-1856)德国作曲家、钢琴家、音乐评论家罗伯特·舒曼是19世纪上半叶西方浪漫主义音乐史上的先锋人物,他的一生代表了时代进步的倾向,给西方近代音乐以强烈的影响。舒曼出生于一个进步书商的家庭,自幼爱好文学这对他的音乐评论和音乐创作都起到了相当重要的作用。7岁开始学习钢琴,也尝试着写作乐曲。父亲的早逝,迫使他遵从母亲的愿望中断学习音乐攻读法律。20岁时放弃了法律的学习,说服了母亲,回到莱比锡立志献身音乐。他干脆住在维克老师家里,练习钢琴演奏,可是过度的勤奋练习使得他手指受伤,将梦想转入作曲。30岁时不顾老师的激励反对,娶了老师的小女儿女钢琴家卡拉拉。此后开始了创作的繁荣时期,从主要创作钢琴曲等小型作品转向了声乐曲,大型管弦乐曲、室内乐和戏剧音乐的创作。作品有《桃金娘》、《核桃树》、《诗人之恋》、《C大调第二交响曲》、《日诺维瓦》等。但是,后来由于遭受母亲、哥哥、嫂子、朋友的相继去世等一系列打击,舒曼脆弱的神经日益衰退。1854年因精神病入院治疗,于1856年7月29日告别人间,年仅46岁。舒曼堪称第一流的音乐诗人,每首作品都充满了诗意的环境,他喜欢在文学中汲取主题和形象,极力把音乐和文学相接近。他以诗人的灵感把握音乐的意境,以诗意的想象勾画人的情感。他细腻敏感的心总处于感情的漩涡中,并在波浪起伏中日渐衰弱,他只有在自己构建的世界里才能获得永恒。他没有压倒一切的力量,却有着丰富多彩的艺术手法。舒曼的音乐是一个人文知识分子内心世界的纯粹表露。对舒曼来说,音乐是灵魂的完美表现。从自觉的程度上说,舒曼比其他音乐家更意识到自己是一个浪漫主义者。无论是艺术评论还是音乐创作,都使他成为浪漫主义浪潮中的核心人物。(1810-1849)波兰音乐家佛里德里克·肖邦生于华沙近郊,他的父亲尼古拉斯是法籍移民,喜爱音乐,母亲加斯蒂娜是波兰人,虽然是伯爵夫人的侍女,但受到过良好的教育,会弹钢琴。在良好的环境中长大的肖邦深爱着自己的祖国,无论生活在哪里,他都眷恋着波兰。他继承了母亲的敏感和富于想象力。7岁时,他优良的音乐素质使得父母为他找了一位钢琴教师——61岁的内尼。在5年时间里,他循序渐进教给肖邦巴赫、莫扎特的作品,为肖邦打下了坚实的音乐基础。年幼的他开始公开演奏和作曲,并告诉父亲:“通过音符,我更容易表达自己的感觉”。16岁的肖邦经过波折按照自己的意愿进入了华沙音乐学院作曲班就读,从师于华沙音乐学院院长、德国音乐家爱尔斯纳接受全面正规的音乐教育。1830年为了在音乐上有更大的建树,肖邦在家人的建议下出国深造。11月2日,肖邦携带了一抔祖国的泥土,离开华沙,从此再也没有回到祖国的怀抱。当他在路途中得知起义失败华沙陷落时,他陷入了极大的精神痛苦和悲愤之中,甚至想返回波兰参加战斗,后被友人拦住。但是这些都使他精神受到了强烈的刺激,并在创作中留下了——悲剧性、戏剧性和矛盾冲突力量,作品从情感深度到形式技法都发生了转折。在1833年和李斯特合作举行音乐会后,他集中时间进行创作,写下了大量流芳百世的作品,涉及到钢琴音乐的各种体裁:练习曲、前奏曲、马祖卡舞曲、波洛奈兹舞曲、夜曲、圆舞曲等等等等。其中《马祖卡》和《波洛奈兹》,具有浓厚的波兰乡土气息,民族精神体现得最为强烈。马祖卡体裁直接来源于波兰传统的边唱边跳豪放热情的乡村舞曲。后者最早为贵族生活中隆重的仪式队列舞,后移植到钢琴音乐中。肖邦的夜曲最富于优美的旋律和浪漫的情感,抒情又个性化。其夜曲早期深受爱尔兰音乐家菲尔德的影响,后期无论在形式还是内容上,都使之发展到一个前所未有的地步,主题严肃悲哀能容纳深刻的社会内容,音乐发展富于戏剧性和歌唱性。他的《葬礼进行曲》、《革命练习曲》情感严峻,气势磅礴,主题肃穆。肖邦将很多音乐体裁上进行了创新,使之成为独立的钢琴特性曲,并赋予了它浪漫主义的气质。在钢琴演奏上,他更是一位杰出代表。他受到帕格尼尼的影响,把钢琴技巧不断提高到新的境界。他精致的装饰音、轻盈的过渡句、自由速度等,都使钢琴艺术有了诗意。他技术娴熟,而且从不炫耀,却懂得如何更好得让技术去服务音乐。无论是乐曲创作,还是演奏技巧,肖邦都是西方音乐史上一位奇才,贡献卓著。门德尔松对传统作曲的布局形式、乐器个性色彩的开发利用都有自己独特的见解和改革。并且利用自己在音乐届的声望,以及良好家庭环境的基础,不仅为浪漫主义音乐做出了承上启下的作业,还宣传新人,为音乐教育事业做出了巨大的贡献。舒曼不仅追求歌曲诗歌般的意境,而更侧重于情感和心理状态的表现。而且作为音乐评论家,他对音乐作品的社会功能提出了更高的要求。肖邦的艺术成就更在于他在钢琴体裁上的创新,以及钢琴技巧的提升,他的爱国情怀更是在后人心中留下了深深的印记。浪漫主义音乐时期是欧洲音乐发展史上成果最为丰富的时期,它极大丰富和发展了古典主义音乐的优良传统,并有大胆的创新,这一时期的许多音乐珍品至今仍深受人们的喜爱和欢迎。我喜欢浪漫主义音乐,因为他们重视个人主观情感的抒发。作者的创作灵感,来自他们的情感世界,当然,他们不拘泥于传统形式,不等于完全不注意形式。他们抒发的情感也不都局限于个人生活的狭小天地,都有与他们的音乐内容相适应的完美的形式。而他们的音乐内容,也远远超出了个人的范围,具有广泛社会性、普遍性的道德伦理的意义。西方浪漫主义音乐以它特有的强烈、自由、奔放的风格与古典主义音乐的严谨、典雅、端庄的风格形成了强烈的对比。
《毕业歌》是英文版的Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。歌词翻译:Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人
论文(Paper)或:dissertation(论文)或:thesis(论文)经常说的:)~Englishdissertation(英语论文)Graduationthesis(毕业论文)
“毕业论文”用英文是dissertation dissertation[ˌdɪsəˈteɪʃn]n. 专题论文,学位论文;学术演讲 毕业论文; 博士论文; 论文; 学位论文 例句: was involved in writing his doctoral dissertation. 他在聚精会神地写他的博士论文.2. I have not yet footnoted my dissertation. 我还没有给我的论文加上脚注.3. I'm working my notes up into a dissertation. 我正在把我的笔记修改成论文.
毕业论文的英文翻译是thesis,音标是英 [ˈθi:sɪs] 美 [ˈθisɪs] 。
n.论文,毕业论文;论点,论题;命题
1、There is no empirical evidence to support his thesis.
他的论文缺乏实验证据的支持。
2、How well does this thesis stand up to close examination?
这个命题经得起推敲吗?
3、He has finished his thesis.
他的论文完成了。
4、She's finished writing her thesis.
她那篇论文写出来了。
5、Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕.
请写一份这本书〔这篇论文〕的摘要。
The article has a clear-cut thesis and arguments, but lacks reasoning.
文章论点、论据鲜明,但缺乏论证。