名在前 姓在后 如李香玲 Xiangling LI
举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白) 2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)扩展资料英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。参考资料英文名-百度百科
你好!能飞英语()为你解答~英文名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后。具体英文名字的规则如下: (一)在中国乃至国际的标准如下: 中国人名的英语写法,目前有两种习惯: 一、直接以汉语拼音表达,如"李小莉"-->"Li Xiaoli"。 这里有几点需要注意: 1、姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯,这是与当前通行规范不相容的。 2、姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开,如上例"李小莉"不宜写成"Li Xiao Li",也不宜写成"Li XiaoLi"。 【两个字】如:张三,Zhang San 【三个字】单姓,如:李小言,Li Xiaoyan 复姓,如:诸葛亮,Zhuge Liang 【四个字】单姓,如:李雨中生,Li Yuzhongsheng 复姓,如:司马相如,Sima Xiangru 3、要注意专有名词首字母大写规则,也可以全部大写,但不宜全部小写。 (二)起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。 在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。 语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。 按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang;另一个IT业界名人吴士宏:Juliet Wu。 二、如果要出国,可按实际情况改变: 1、Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2、“国语罗马拼音对照表”乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3、同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4、如果有英文别名(如John、M等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以有下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name MI 如果没有英文别名,MI 处不要填。 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 5、在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名,则是姓在前名在后,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping
插入-引用-脚注,或者看看往年你学校毕业生的论文是怎么做的论文检测系统介绍 修改秘籍方法点击我的名字 看空间
论文引用在标注时先将光标放在引用文段或者句子的后面,点击工具栏中的“引用”,再点击“脚注和尾注”,在弹出的对话框中点击“尾注”并选择编号格式,最后点击“插入”。
回答 您好,请问是书籍标注符号吗?如果是的话,用书名号《》这个标注呢。 提问 我的意思是我的论文脚注问题,如果我引用教育知识与能力这本书该如何标注 人呢 回答 引用书籍时,该列出的信息有些与期刊论文相似,包括作者名称和出版年份。另一方面,每本书籍都是独立不附卷号的印刷本,因此参考文献中要表示书籍的引用时,必须列出的信息有书名、出版商、出版地点、总页数和版本(初版除外)。如果书中没有版本信息,表示它是初版。 一、引用书籍时的典型格式如下 Klein G Sources of power: how people make Cambridge, Massachusetts: the MIT P 330 二、对应信息的顺序为 Klein G(作者名称)1998(出版年份) Sources of power: how people make decisions(书名) Cambridge, Massachusetts(出版地点): the MIT Press(出版商) 330 pp(总页数) 三、虽然具体的格式可能会有一些细节差异,但要注意以下几点 书名应以斜体字表示,书名里每个单字的开头字母需要大写,副标题只需把第一个字的首字母大写即可,并用分号将其与主标分开。 先列出出版地点,然后才是出版商名称,两者之间使用冒号分开。 注明书籍的总页数。 提问 中文的格式呢? 回答 您好,上面内容括号里面写了噢 更多12条
回答 一般情况下是不能当引用材料的。百度百科属于一种知识类介绍,或者是一种词条名词或者人物的解释。其本身是没有什么学术价值的,也不属于学术论文,因此不建议引用。 参考文献格式为:〔序号〕+著作作者+篇名或书名等+参考文献的类型+著作的“出版年”或期刊的“年,卷(期)”等+“:页码(或页码范围)”。 引用别人的毕业论文的标注格式为(毕业论文类型为学位论文〔D〕):〔序号〕主要责任者、文献题名〔D〕、出版地:出版单位.出版年:起止页码(可选)。 举例如:〔11〕张筑生.微分半动力系统的不变集〔D〕.北京:北京大学数学系数学研究所,1983:1-7。 参考文献类型及文献类型 根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识: 专著M ; 报纸N ;期刊J ;专利文献P;汇编G ;古籍O;技术标准S ; 学位论文D ;科技报告R;参考工具K ;检索工具W;档案B ;录音带A ; 图表Q;唱片L;产品样本X;录相带V;会议录C;中译文T; 乐谱I; 电影片Y;手稿H;微缩胶卷U ;幻灯片Z;微缩平片F;其他E。 更多8条
你好,英语论文中的中文书名可以自己在网上查找该书的英文翻译名,在论文中使用斜体加粗等方式就好,不要用书名号 因为英语中无书名号。 这里补充一下文字格式: 字体大小一般为小四。 字体一般为Times New Roman字体。少数期刊要求为Arial字体或其它字体。 行距一般为双倍行距。 对齐方式一般为两端对齐。 段落一般缩进2字符(英文)。少数期刊要求每章节内容首段不缩进。 论文应在页面底部插入连续的页码(在插入页脚和页眉中设定)。 论文在页面左侧需插入连续的行号(双击左侧标尺,在页面设置-板式-行号中设定) (Times New Roman字体,五号或者小四)。 一级标题一般为加粗,二级标题有的要求加粗有的要求不加粗或者斜体。以投稿期刊的具体要求为准。
会议是conterence,依国标GB/T7714-2005,会议录用C。由于您引用时,是一本论文集中的一篇,亦成为析出文件。所以,我的写法是这样的:作者(们)论文名称[A]主办单位引用会议文献应该用什么字母表示啊,如杂志用的是[J]会议用啥用A会议论文集中的文献格式一般是:作者文章题名[A]见(英文用In):主编论文集名[C]出版地:出版商,出版年起止页码引用国际会议论文的参考文献格式是怎样的我需要在一片英文文章的参考文献里面引用两篇国际会议的文章,但是引用的格式不会写,以前主要都是写的期刊[J]和专著[M]的,从来没引用过国际会议。请问引用格式
英语里面没有书名号,用斜体或黑体表示
英语中是通过斜体来表示书名、报刊名等,通过引号(包括双引号和单引号)来表示篇名的。也可以说,英语中凡是可以单独销售的,就用斜体来表示,比如图书、报纸、刊物;凡是不能单独销售的,就用引号来表示,比如图书中的一个章节、短篇小说、文章。至于使用双引号还是单引号,没有区别,只要全书或全报纸(刊物)统一就行了。 例如: The title of Stephen R Covey’s book is The 7 Habits of Highly Effective P(英语书名用斜体。) In a 2010 essay, “Only Disconnect,” Gary Shteyngart describes his experience of reading an ink-and-paper (文章名用引号。)
英语中没有汉语的“《》”英语若想表示书名或者人名,则将书名或人名用斜体字表示,在手写中可以在书名或者人名下面加上下划线,表示特殊名称。千万不要使用汉语的书名号。
斜体、首字母大写或用引号