我们语文是选修课,大概老师要求是写一篇名著的赏析,赏析自然就是要有对名著的简介概括人物分析和自己对这名著的理解看法,我们老师说从这篇名著出发那个角度写都可以格式大概是,先标题,摘要(正文字数的30%),关键字,正文,要带小标题的就这样
百度上搜华人论文网,上面有不少
我们语文是选修课,大概老师要求是写一篇名著的赏析,赏析自然就是要有对名著的简介概括人物分析和自己对这名著的理解看法,我们老师说从这篇名著出发那个角度写都可以格式大概是,先标题,摘要(正文字数的30%),关键字,正文,要带小标题的就这样
大学语文的宋爷应该是注重阅读能力的培养和写作能力的锻炼
The Impact of Christian Values on American Society 基督教价值观对美国社会的影响Tradition and Modern — A Comparison Between Heroines in Jane Eyre and Gone With The Wind 传统与现代--《简爱》和《飘》中女主人公的比较The Application of Politeness Principle in International Business Letters 礼貌原则在国际商务信函中的应用The Differences between the Chinese Traditional Opera and the European Classic Opera 中国传统戏剧与欧洲古典歌剧的不同A Study of the Cultivation of Intercultural Communicative Competence in Business English Learning 商务英语学习中跨文化交际能力培养的研究Translation of Cosmetic Brand Names from the Functionalist Perspective 从功能翻译理论角度对化妆品商标的翻译History of Christianity 基督教历史Comparative Study of Cultural Connotation of English and Chinese Names 中英文名字文化内涵的比较研究An Analysis of Truth and Evil in the Merchant of Venice 浅析《威尼斯商人》中的真实与邪恶The Influence of Cultural Differences between Chinese and Western Nations on Business Communication 中西民族文化差异对商务沟通的影响
题目:英语国家社会与文化我给你帮这个忙给亲一个提供怎么样
不会吧 兄 这多简单 没必这么阔吧
文学英语论文有很多的现成可以参考呢:例如下面几个题目:夏洛克悲剧命运成因分析美剧字幕翻译以《绯闻女孩》为例论文化语境在翻译中的重要性——以《红楼梦》为例……网站上有很多的
大学语文结业论文 鱼游春水 鱼游春水 无名氏 秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。嫩草方抽碧玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。莺啭上林,鱼游春水。几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。佳人应怪归迟,梅妆泪洗。凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。云山万重,寸心千里。 据《能改斋漫录》记载:“政和中,一中贵人使越州回,得词于古碑阴,无名无谱,不知何人作也。录以进御,命大晟府撰腔,因词中语,赐名《鱼游春水》。”这段话说明了这首《鱼游春水》词的来历和谱曲、命名经过。政和是宋徽宗的年号,越州就是今天的浙江绍兴;看来,这首词是宋徽宗以前南方的作品。至于确切的创作年代,那就难说了。不过这无关紧要,因为它的内容,并没有波及必须弄清的历史背景,我们大可以从作品的本身,去探寻它的审美价值。 这是一首闺怨词,写的是一位少妇春日怀念远人的情态、心理,景物描写和人物刻画都显出相当的功力;而且互相映衬,构成了完整的意境。上片全是写景。“秦楼东风里”四句,写春归燕回、馀寒犹峭之状。一开头就点出“秦楼”,使描写的环境带有确定性,这对读者理解词意大有好处。秦楼,汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”李白《忆秦娥》有“秦娥梦断秦楼月”句,皆指闺楼。由此可知,词中所写,景是“秦楼”中景,人是“秦楼”中人;秦楼里的佳人,是温情美貌的。带点爱屋及乌的味道,秦楼自然也有这层色彩了。“东风”是指温暖和煦的春风;这与秦楼相互辉映。可以想象,伴着温暖和顺的春风,嗅着秦楼里散发的阵阵幽香,是何等美妙!可是紧接的“燕子还来归旧垒”,让人感受大好景色同时平天一丝忧伤。燕子都知归旧垒,可心上人在何处?大有“鸟”且如此人何以堪之情!惆怅之情,下面的“馀寒犹峭”可更厉害了。该句既是实写春日之寒,更是“佳人”心中之寒。这种“寒”使原本暖意融融的春意荡然无存。这是忖托的写法。正因为此,才有佳人“红日侵罗绮”,尚自未起的慵懒困倦之态。这可能是整夜思人而至无眠。佳人怅惘之情可见一斑了。 “嫩草方抽碧玉茵”四句,从户内写到户外,描画出一派明媚的春光。作者摄取了四种景物:地面的嫩草,地上的垂柳,空中的黄莺,水中的游鱼,从下、中、上三防着笔,交织成立体的画面,虽只写四物,却是春景的高度概括,引人联想无限,传达出绚丽的色彩。这里使用了两个借喻:以“碧玉茵”(像碧玉一样青绿的毯子)喻嫩草,以“黄金蕊”喻新出的柳条,都借联想而增加了景观的魅力。四句的动词也用得很好:嫩草是“抽”出的,“媚柳”(柔媚的柳条)是“窣”(从穴中突然冒出来)出的,黄莺在鸣“啭”,鱼儿在“游”动,可谓各尽其妙,各得其所。鸟鸣上林,鱼游春水。上林、春水这时定然生机勃勃。它们是“活”的,让人想象到的远不止黄莺鸣转,鱼游春水了。由此可看这四句实有“抛砖引玉”之功。 下片转入写人。“几曲阑干”四句,写佳人倚遍“秦楼”阑干,看到桃李又换了一番新花新叶,──这意味着一年又过去了,而意中人还没有回来,这触起了她的愁思,不觉潸然泪下。“梅妆”用的是寿阳公主的典故。《太平御览·时序部》引《杂五行书》说:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去,皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。”这里泛指妇女面部化妆。“梅妆泪洗”即涂了脂粉的脸上流下了眼泪之意。这几句着重描写佳人的外部动作,而以“应怪归迟”点明动作的原因,其悲怨愁苦之态如见。 “凤箫声绝”四句,写心上人离去后音信全无,使佳人思念不已。古代传说:萧史善吹箫,秦穆公将女儿弄玉嫁给他,数年后二人升天而去(见《列仙传》)。这里借用这一故事,以“凤箫声绝”指男子的离去。“孤雁”、“双鲤”都用了典。前者出《汉书·苏武传》,汉使诈称汉昭帝在上林苑射雁,雁足上有苏武捎来的帛书。后者出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼;呼童烹鲤鱼”,中有尺素书。”因此,这两个词都是寄书的代称。而“沉孤雁”、“无双鲤”,就是指对方没有来信。“云山”是指云雾缭绕的高山,“万重云山”并非实指,指相距极远。但是,即使心上人相隔云山万重,佳人的心还是神驰千里之外,萦绕在他的身边的。这几句着重描写佳人的内心活动,浓情厚意,溢于言表。大有“云万叠,寸心远”之意。 从艺术上来说,这首词采取以春景的明媚来反衬离人的愁思的手法。“嫩草方抽”,“媚柳轻窣”,“莺啭上林,鱼游春水”这正是当日佳人与心上人行乐时所见的美景!如今这一美景又已重现,但是心上人却已不在身边;去年的燕子还懂得回来寻找旧垒,而心上人却一去不归;这怎能不令她阑干倚遍,泪洗梅妆呢!
我们语文是选修课,大概老师要求是写一篇名著的赏析,赏析自然就是要有对名著的简介概括人物分析和自己对这名著的理解看法,我们老师说从这篇名著出发那个角度写都可以格式大概是,先标题,摘要(正文字数的30%),关键字,正文,要带小标题的就这样
自己写
大学语文结业论文 鱼游春水 鱼游春水 无名氏 秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。嫩草方抽碧玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。莺啭上林,鱼游春水。几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。佳人应怪归迟,梅妆泪洗。凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。云山万重,寸心千里。 据《能改斋漫录》记载:“政和中,一中贵人使越州回,得词于古碑阴,无名无谱,不知何人作也。录以进御,命大晟府撰腔,因词中语,赐名《鱼游春水》。”这段话说明了这首《鱼游春水》词的来历和谱曲、命名经过。政和是宋徽宗的年号,越州就是今天的浙江绍兴;看来,这首词是宋徽宗以前南方的作品。至于确切的创作年代,那就难说了。不过这无关紧要,因为它的内容,并没有波及必须弄清的历史背景,我们大可以从作品的本身,去探寻它的审美价值。 这是一首闺怨词,写的是一位少妇春日怀念远人的情态、心理,景物描写和人物刻画都显出相当的功力;而且互相映衬,构成了完整的意境。上片全是写景。“秦楼东风里”四句,写春归燕回、馀寒犹峭之状。一开头就点出“秦楼”,使描写的环境带有确定性,这对读者理解词意大有好处。秦楼,汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”李白《忆秦娥》有“秦娥梦断秦楼月”句,皆指闺楼。由此可知,词中所写,景是“秦楼”中景,人是“秦楼”中人;秦楼里的佳人,是温情美貌的。带点爱屋及乌的味道,秦楼自然也有这层色彩了。“东风”是指温暖和煦的春风;这与秦楼相互辉映。可以想象,伴着温暖和顺的春风,嗅着秦楼里散发的阵阵幽香,是何等美妙!可是紧接的“燕子还来归旧垒”,让人感受大好景色同时平天一丝忧伤。燕子都知归旧垒,可心上人在何处?大有“鸟”且如此人何以堪之情!惆怅之情,下面的“馀寒犹峭”可更厉害了。该句既是实写春日之寒,更是“佳人”心中之寒。这种“寒”使原本暖意融融的春意荡然无存。这是忖托的写法。正因为此,才有佳人“红日侵罗绮”,尚自未起的慵懒困倦之态。这可能是整夜思人而至无眠。佳人怅惘之情可见一斑了。 “嫩草方抽碧玉茵”四句,从户内写到户外,描画出一派明媚的春光。作者摄取了四种景物:地面的嫩草,地上的垂柳,空中的黄莺,水中的游鱼,从下、中、上三防着笔,交织成立体的画面,虽只写四物,却是春景的高度概括,引人联想无限,传达出绚丽的色彩。这里使用了两个借喻:以“碧玉茵”(像碧玉一样青绿的毯子)喻嫩草,以“黄金蕊”喻新出的柳条,都借联想而增加了景观的魅力。四句的动词也用得很好:嫩草是“抽”出的,“媚柳”(柔媚的柳条)是“窣”(从穴中突然冒出来)出的,黄莺在鸣“啭”,鱼儿在“游”动,可谓各尽其妙,各得其所。鸟鸣上林,鱼游春水。上林、春水这时定然生机勃勃。它们是“活”的,让人想象到的远不止黄莺鸣转,鱼游春水了。由此可看这四句实有“抛砖引玉”之功。 下片转入写人。“几曲阑干”四句,写佳人倚遍“秦楼”阑干,看到桃李又换了一番新花新叶,──这意味着一年又过去了,而意中人还没有回来,这触起了她的愁思,不觉潸然泪下。“梅妆”用的是寿阳公主的典故。《太平御览·时序部》引《杂五行书》说:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去,皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。”这里泛指妇女面部化妆。“梅妆泪洗”即涂了脂粉的脸上流下了眼泪之意。这几句着重描写佳人的外部动作,而以“应怪归迟”点明动作的原因,其悲怨愁苦之态如见。 “凤箫声绝”四句,写心上人离去后音信全无,使佳人思念不已。古代传说:萧史善吹箫,秦穆公将女儿弄玉嫁给他,数年后二人升天而去(见《列仙传》)。这里借用这一故事,以“凤箫声绝”指男子的离去。“孤雁”、“双鲤”都用了典。前者出《汉书·苏武传》,汉使诈称汉昭帝在上林苑射雁,雁足上有苏武捎来的帛书。后者出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼;呼童烹鲤鱼”,中有尺素书。”因此,这两个词都是寄书的代称。而“沉孤雁”、“无双鲤”,就是指对方没有来信。“云山”是指云雾缭绕的高山,“万重云山”并非实指,指相距极远。但是,即使心上人相隔云山万重,佳人的心还是神驰千里之外,萦绕在他的身边的。这几句着重描写佳人的内心活动,浓情厚意,溢于言表。大有“云万叠,寸心远”之意。 从艺术上来说,这首词采取以春景的明媚来反衬离人的愁思的手法。“嫩草方抽”,“媚柳轻窣”,“莺啭上林,鱼游春水”这正是当日佳人与心上人行乐时所见的美景!如今这一美景又已重现,但是心上人却已不在身边;去年的燕子还懂得回来寻找旧垒,而心上人却一去不归;这怎能不令她阑干倚遍,泪洗梅妆呢!