真实姓名:威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter) 笔 名:欧·亨利(O·Henry) 生卒年代:1862-1910 职 称:美国著名批判现实主义作家,世界短篇小说大师之一。 1862年9月11日,美国最著名的短篇小说家之一欧·亨利(O Henry)出生于美国北卡罗来纳州一个小镇。父亲是医生。15岁在叔父的药房里当学徒。五年后去得克萨斯州一个牧场放牛。1884年后做过会计员、土地局办事员和银行出纳员。1896年,银行发现缺少一小笔款子,欧·亨利因涉嫌被传讯。他却取道新奥尔良去拉丁美洲避难。1897年,回国探望妻子,因而被捕,判处5年徒刑。在狱中曾担任药剂师,并开始以欧·亨利为笔名写作短篇小说,于《麦克吕尔》杂志发表。1901年,因“行为良好”提前获释,来到纽约专事写作。 欧·亨利创作的短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。他曾以的生活为题材,写了不少短篇小说。作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少人就是高级的,成功的。欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。因此,他最出色的短篇小说如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等都可列入世界优秀短篇小说之中。 从艺术手法上看,欧·亨利善于捕捉生活中令人啼笑皆非而富于哲理的戏剧性场景,用漫画般的笔触勾勒出人物的特点。作品情节的发展较快,在结尾时突然出现一个意料不到的结局,使读者惊愕之余,不能不承认故事合情合理,进而赞叹作者构思的巧妙。他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛。特别是大都会夜生活的气氛。 在纽约,由于大量佳作出版,他名利双收。他不仅挥霍无度,而且好赌,好酒贪杯。写作的劳累与生活的无节制使他的身体受到严重损伤。1907年,欧·亨利再婚。可惜,第二次婚姻对他来说并没有什么幸福可言。1910年6月3日,他病倒了。两天后,即6月5日,与世长辞,死于肝硬化,年仅48岁。
Hamlet(Act3,Scene1,lines55-86)Tobe,ornottobe—thatisthequestion:Whether'tisnoblerinthemindtosufferTheslingsandarrowsofoutrageousfortuneOrtotakearmsagainstaseaoftroubles,ATodie—tosleep—Nomore;andbyasleeptosayweendTheheartache,andthethousandnaturalshocksT'TisaconsummationDevoutlytobewish'Todie—Tosleep—perchancetodream:ay,there'stherub!ForinthatsleepofdeathwhatdreamsmaycomeWhenwehaveshuffledoffthismortalcoil,MThere'stherespectTForwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,Th'oppressor'swrong,theproudman'scontumely,Thepangsofdespis'dlove,thelaw'sdelay,Theinsolenceofoffice,andthespurnsThatpatientmeritofth'unworthytakes,WhenhehimselfmighthisquietusmakeWithabarebodkin?Whowouldthesefardelsbear,Togruntandsweatunderawearylife,Butthatthedreadofsomethingafterdeath—Theundiscover'dcountry,fromwhosebournNotravellerreturns—puzzlesthewill,AndmakesusratherbearthoseillswehaveThanflytoothersthatweknownotof?Thusconsciencedoesmakecowardsofusall,AndthusthenativehueofresolutionIssickliedo'erwiththepalecastofthought,AndenterprisesofgreatpitchandthismomentWiththisregardtheircurrentsturnawryA生存或毁灭,这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择,就竟是哪个较崇高?死即睡眠,它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么,此结局是可盼的!死去,睡去但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦,自古无返者。所以,「理智」能使我们成为懦夫,而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光,像个病夫。再之,这些更能坏大事,乱大谋,使它们失去魄力。{见到欧菲利亚}哦,小声。美丽的欧菲利亚,可爱的小姐,在你的祈祷中可别忘了我的罪孽。
内容简介 故事的主人翁吉姆,是一个十岁大的小男孩,吉姆的父母在黑山海湾旁经营一家旅馆名为「本鲍上将」。有一天,旅馆来了一位脸上带着刀疤、身材高大结实、非常引人注目的客人,原来他就是比尔船长。 吉姆非常喜欢听比尔船长讲故事,那些听起来挺吓人的经历,像是罪犯被处以绞刑、海盗双手被绑而且蒙眼走跳板、突如其来的海上大风暴、遍地骨骸的西班牙海盗巢穴等,每次都让吉姆又爱又怕,也让宁静的小镇增添了不少新鲜刺激的话题。 没多久,比尔船长因为饮酒过量加上受到惊吓而死在旅馆中,吉姆无意间发现比尔身上带着的一张藏宝图,那是海盗普林特船长所遗留下的,于是吉姆和一群人的金银岛寻宝的故事就此展开。 心怀不轨的海盗们乔装成一般的水手,当中还包括阴森诡谲的独脚水手西尔弗。大伙儿假装跟着吉姆和利弗希医生一起去寻宝,航海的过程中,充满了千辛万苦和千奇百怪的事。不仅发生了足以让人丧命的疟疾病乱,还曾经发生海盗们群体叛乱的恐怖事件。 惊涛骇浪中,到底吉姆一行人最后有没有找到传闻中那座遍地满是黄金宝藏的金银岛呢?他们又是否能平安地带着宝物归来呢?而独脚水手西尔弗又会在紧要关头使出什么阴谋诡计呢? 充满冒险乐趣、惊心动魄、精彩生动的金银岛,绝对让你有高潮迭起、意想不到的深刻体验! 斯蒂文森的《金银岛》对后世的影响也非常大,《金银岛》在好莱坞已经被数次改拍成电影电视,依旧十分受欢迎。可以这么说:如果说中国的孩子是看着《西游记》长大的,那么美国的孩子就是看着《金银岛》长大的,《金银岛》可算是有史以来最好看的海盗小说。 编辑本段作品起源 《金银岛》(又译《宝岛》)是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于史蒂文森所画的一幅地图。一八八一年冬,新婚不久的史蒂文森携夫人和养子回到苏格兰的住所。此时天气十分寒冷,屋外雨雪纷飞,全家人只好整天呆在屋内烤火。史蒂文森的养子劳埃德·奥斯本——一位十二岁的男孩要求他干一些有趣的事情来打发时光。于是史蒂文森拿起画笔,画了一幅题为“金银岛”的海岛地图,并把岛上的小山、河流和海港一一命名。史蒂文森后来回忆道:“当我望着金银岛地图时,本书中未来人物的面孔一一浮现在我的脑海里,他们在这几平方英寸的平面图上为探宝而厮杀搏斗,来回奔走。我记得我做的第二件事便是铺开一张纸,在上面写出本书各章目。”
一个人并不是生来要给打败的,你尽可以消灭它,可就是打不败他。就是这个吧。采纳吧
conscience 是 science(人们所知道的自然知识)的派生词,加前缀 con- 派生后表示“符合自然知识的是非之心”,也就是“良心”、“良知”、“道德心”。
良心; 良知; 道德心; 良心的
conscience ['kɒnʃ(ə)ns] 道德心,良心例:I have battled with my conscience over whether I should actually send this letter(我曾跟自己的良知斗争是该否把这封信寄出。)
conscience是良心;consciousness是醒不醒的状态前者是站在道德层面的良心,后者是指人的精神意识状态。
就是以男性为中心。
首先要知道什么是逻各斯中心主义,逻各斯中心主义简单说就是万事万物都受到逻各斯的支配和主宰,逻各斯有点类似于老子的“道”,逻各斯中心主义的解构就是通过某种方式来推翻这种理论。
词根是一样的,可以追溯到拉丁语动词scire(“知道”)。conscience的本义就是“共有的认识”,后来变成“良知”;science本义是“知识”,后来变成“科学”。如果只说现代使用的词义,conscience出现得更早。
良心
social conscience社会良心、社会良知Her electoral appeal lay in a capacity to touch the aspirations of the english working Mr blair's has been to reach into the social conscience of the middle classes of middle 撒切尔夫人在选举中的感染力在于,她能够触及英国工人阶级内心的渴望;布莱尔则是能够唤起中英格兰地区中产阶级的社会良知。
conscience,良心,道德心。【例子】I'm notgoing to go against my
conscience ['kɒnʃ(ə)ns] 道德心,良心例:I have battled with my conscience over whether I should actually send this letter(我曾跟自己的良知斗争是该否把这封信寄出。)
唉,都被楼上的说了。其实你可以去百度上找,有很多类似这样的问题
conscience ['kɒnʃ(ə)ns] 道德心,良心例:I have battled with my conscience over whether I should actually send this letter(我曾跟自己的良知斗争是该否把这封信寄出。)
记字根整理好的英语词根摘要:学英语要掌握大量的词汇,而掌握好词缀,是提高词汇量的有效途径。比如, 在某些动词后面加上象“-er, -or, ”就可以构成名词,表示“从事某种职业的 人”或者“某一类的人”。仔细观察一下,会发现其略有不同。下面,将表示“人”的词缀加以分类总结。一、从社会层次、地位、工作职务上来看: 1、加“-er ”可表示“人”,这类词多数情况下表示的人物社会地位较低,或从历史上看较低。 例:beginner初学者/新手, driver司机,teacher教师,labourer劳动者,runner跑步者/信使,skier滑雪者,swimmer游泳者,observer观测者/观察员, murderer杀人犯passenger旅客, traveller旅游者,learner学习者/初学者, lover爱好者,worker工人, researcher研究员,printer印刷工,gardener园艺工, owner 主人,wrestler摔交者等 2、加“-or ”可表示“人”,这类词多数情况下表示的人物社会地位较高,或从历史上看较高。 例:doctor博士或医生, tutor(大学)指导教师/ 助教/ 监护人,director主任 compositor排版师,collector收藏家, instructor教员/指导者 3、加“-ist ”/ “-an”可表示“人”,这类词多数情况下表示事业有成就或较为特殊的人, 例: artist艺术家, scientist科学家, physicist 物理学家, journalist新闻记者 dentist 牙医, instrumentalist乐器演奏家/ 乐器家, meteorologist气象学家 historian 历史学家 , technician技术员, 技师,vegetarian 食素者 也有个别例外,象cyclist骑脚踏车的人, motorcyclist乘机车者 二、从性别上来看: 通常加“-er / -or ” 多为“男性”, 加“-ess”多为女性 waiter男招待 waitress女服务员 steward(轮船, 飞机等)乘务员, 干事 stewardess (轮船, 飞机等)女乘务员 actor 男演员 actress女演员 instructor男教员,男指导 instructress女教师, 女指导 lawyer律师 lawyeress女律师 三、从主动、被动上来看, 加“-er \- or”为主动,加“-ee ”为被动 examiner 主考人、监考员 examinee 参加考试者、受试人(被监考者) employer 雇主(雇佣别人) employee雇员(被雇佣) interviewer会见者 被接见者, 被访问者 四、有时会直接用表示人的词构词,象-boy , -girl, -man, -woman, cowboy牛仔, playboy花花公子, salesgirl女店员,salesperson推销员, workman工人, postman邮递员,workwomen劳动妇女 • AB-,ABS- • AD- • BENE-,BON- • CATA- • CIRCUM- • CO-,COM-,CON- • CONTRA-,CONTRO-,COUNTER- • DE- • DE-,DI-,DIS- • DIA- • E-,EC-,EX-,EXTRA- AB-,ABSaway,from分离 字首 ab,abs 源自拉丁文介系词 a,ab 拉丁文的意思是 away,from 等 通常在拉丁文较常见的介系词形态, 有 a,ab,abs 三种,后接名词为子音开头者用a,母音开头者用 ab,子音 t 与 q 开头者用 在拉丁文中即为字首,如 aberration [脱离正轨],abduct [诱拐] 等,出自拉丁文的 aberrare,abducere 等字 在英文中拼法常见的有 ab 与 abs, a 则十分少见 如 abominate [痛恨],字根有ill omen [凶兆] 之意, 因此 [视为凶兆而远离],便成了 [痛恨] absolve 源自字根 solv,solu [放松],因此 absolve有释放的意思 abdicate 让位,放弃abduct 绑架,绑走aberration 越轨,脱离常轨abhor 憎恶,痛恨abject 卑鄙的,卑屈的abjure (发誓)放弃abnegate 放弃abnormal 畸形,不正常的abominate 痛恨,憎恶aboriginal 土著的abrade 磨损,摩擦abrogate 取消,废止abrupt 突然,陡峭的abscond 潜逃,逃匿absence 缺席,缺乏absolute 纯粹,完全,绝对的absolve 免除,赦免,解除absorb 吸收abstain 抑制,戒绝abstract 抽出,提炼,摘录abstruse 难解,深奥的absurd 荒谬的abundant 丰富,充足的abuse 虐待,辱骂 TopAD-to,toward向 字首 ad 源自拉丁文介系词 ad,在拉丁文中为 to 之意 ad 的拼法变化相当复杂,为了与字根配合,第二个字母d会消失或同化,而衍生出 a,ac,af,ag,al,an,ap,ar,as,at 各种形态,如 accustom [使习惯於],affix [黏上],append [添加] 等等 ad 原意虽表示方向,但与字根配合之后,则必须视该字的字根来定义如 accelerate [促进],由字首 ac加上字根 celer [敏捷] 而成, 字根也是该字的意思 再如adapt [使适应], 由ad 与 apt [适合的] 组成,apt 便成了该字的字义 accede 同意,应允accelerate 加快,加速accost 招呼,搭话account 叙述,说明accredit 将()归於accumulate 堆积,积聚accustom (使) 习惯於adapt 使适应,使适合adhere 坚持,黏著adjourn 延期,休会adjure 恳求adjust 调节,使适合administer 管理admire 钦佩,叹赏admonish 警告,告诫adopt 采纳,收养adore 敬慕,敬爱adorn 装饰adulterate 搀混,使品质低落affable 和蔼可亲,殷勤的affiliate 联合,加入,加盟affirm 断言affix 黏上,贴上,附加afflict 使痛苦affront 侮辱aggrandize 增强势力aggravate 加重,惹怒aggregate 总计,合计aggrieve 使苦恼,使受屈align 使合作,排列成行allay 使和缓,使镇静alleviate 减轻,使缓和allocate 拨出allot 分配alloy 合金allure 引诱ally 联合,结合ameliorate 改善amenable 有责任,应服从的amend 修正,改良annex 并吞,附加annihilate 消灭annotate 评注,注解announce 正式宣布annul 取消,废止apparatus 仪器appeal 吸引力,恳求appease 使平静,缓和append 附加appertain 属於,与有关apportion 分摊,分配appraise 鉴别,评价apprehend 逮捕,忧惧approbate 认可,赞成appropriate 拨(款),拨作(某目的)之用arouse 引起,激起arrange 处理,调解assail 攻击assault 攻击assemble 集合,聚集assent 同意,赞同assert 断言assimilate 同化,使类似,吸收associate 结交,联合assort 分类assortment 各色俱备之物,物品总集assuage 缓和assume 假定,假装assure 确告,保证attach 系,附加attain 得到attemper 冲淡,使缓和attend 出席,到,注意attest 证实attune 使合调,使一致aver 断言attaint 污辱,羞辱avow 公开承认,坦白承认awake 吵醒,唤起 TopBENE-,BON-good良好 拉丁文中 bonus 为形容词,经过性别变化有 bona,bonum 形态,和英文的good意思相同,bene 为副词,有 well 的意思bene,bon 也必须视为字根, 而一般字汇书多将视为字首,因为 bene,bon 通常出现在字首位置 例如 boon [恩惠],bounty [慷慨],bountiful [丰富的],皆由 bon 变音而成 其中 bounty,bountiful 均拉丁文 bonitas (goodness,) 演变而来 benediction 祝祷,恩赐benefaction 捐助beneficial 有益的beneficiary 受惠者beneficence 善行,仁慈,慈善benefit 利益benevolent 慈善,仁慈的benign 良性,良好,亲切的benignant 仁慈,亲切的bonus 红利,奖金boon 恩物,恩赐bounty 奖金,慷慨好施bounteous 慷慨的bountiful 丰富,大方的 TopCATA-circumlocution 婉转曲折的说法circumscribe 限制,立界限circumspect 慎重,小心的circumstance 情况circumstantial 不重要,间接,推论的cicumvent 包围,胜过 TopCO-,COM-,CON-with,together一起,共同 字首 co,com,con 源自拉丁文介系词 cum,为 with 之意 co,com,con 是重要的英文字首,除了co,com,con 之外,并有 col和cor 等五种拼法 字根第一个音若是母音,半母音或 h,一般拼作 co,如 [结合],cohere [连贯,结合] 等若是 p,b,m 三个双唇音(bilabial) 之一,便拼作 com,如 compress [紧压],combat [战斗],commend [推崇]等后面若接 l 或 r,则分别拼作 col 或cor,如 colleague [同仁],correspond [一致] 等 其他拼法为con,如condone [原谅],conquer [征服] 等等 coalesce 合并,联合coalition 联合,联盟coerce 强迫coeval 同时期,同时代的coexist 共生,共存cogitate 思考,沈思cohere 凝结,结合coherent 连贯,一致的coincide 符合,一致collaborate 合作collapse 倒塌,崩溃collateral 旁系,附属的colleague 同事collect 收集collide 互撞,冲突colloquial 口语的collusion 共谋,串通combat 战斗combine 化合,结合commend 称赞commensurate 相当,同量的commingle 混合,混杂commiserate 怜悯,同情commission 委托代办的事,委托,委员会,代表团commit 委托,付与,作,犯compact 简洁的companion 同伴,朋友,伴侣company 陪伴,同伴compare 比较,匹敌,竞争compartment 格,隔间compass 周围,范围compassion 同情,怜悯compatible 能共存,一致,符合的compel 强迫compensate 赔偿,补偿,报酬compete 竞争,比赛compile 编篡,编辑complacent 洋洋自得,自满的complaisant 谦恭,有礼,顺从的complement 补足,补充complex 复杂,错综的complicate 使复杂comport 适合,相称comprehend 了解,包括,包含comprehensive 广博,广泛的compress 压缩,减缩comprise 包括compromise 和解compulsory 强迫,强制的compunction 良心不安,懊悔compute 计算concave 凹的concede 让步,承认conceit 自负concentrate 集中,浓缩concoct 计画,调制concord 和谐,一致concourse 会流,合流condense 使简洁,缩短condescend 屈尊condole 同情,慰问condone 宽恕,原谅conduce 引起,有助於confederate 共犯,同谋者confer 颁给,赐与confide 信赖,交托confident 确信的configuration 形状,轮廓,外貌confine 限制confirm 证实confiscate 充公,没收conflict 冲突confluence 汇流处,合流conform 使顺应,使一致confound 使惶恐,使混淆confuse 使混乱congeal 凝结,冻僵congenial 意气相投,友善的congenital 天生的congest 拥塞conglomerate 聚集congregate 聚集congress 会议,大会conjunction 结合,连结conjure 以咒召魂,变魔术,恳求connect 连接connote 含意,暗示conquer 征服,克服conquest 征服conscience 良心conscientious 正直,有良心的conscious 自觉,知道的consecrate 奉为神圣consecutive 连续的consensus 一致的意见consent 允许,同意consequence 结果conserve 保全,保存consist 为所制成,组成console 安慰consolidate 巩固consonant 一致,相称的consort 结交constant 不断,持久的constellation 星座,星群constitute 构成,任命constrain 强迫construct 建筑construe 解释,翻译consume 消耗,浪费consummate 完成contact 接触contagious 传染性的contain 包含,容纳contaminate 污染contemporary 同时代的contend 竞争content 使满足,使满意contest 比赛,争斗contiguous 接触,邻近的contort 扭歪,歪曲contour 轮廓,外形contract 缩短,省略contribute 贡献,捐助convene 召开,召集,集合converge 集中於一点,使聚合converse 谈话convert 改变convey 传达,运送convict 宣告有罪convince 使相信,说明convivial 欢乐,快活的convoy 护送convulse 痉挛,抽搐,震撼,使不安cooperate 合作,协同coordinate 同等的correct 改正,修正correlate 使相关连correspond 调合,符合corroborate 证实corrode 腐蚀,侵蚀corrugate 使起皱纹corrupt 使腐坏,败坏 TopCONTRA-,CONTRO-,COUNTER-against相对,反对 字首 contra,contro,counter 源自拉丁文介系词,副词 contra,意为相对,反对拉丁文将 contra 和 contro 视作字首,例如 contradict [否认],contrary [反对的],controversy [争论] 等字,是 contradicere,contrarius,controversia 等拉丁文转变而来 [抵抗],是比较特别的例子,以字首形态单独演变成一个动词 contradict 否认,矛盾contrary 相反的contrast 差异contravene 抵触,否定,反驳controversy 争论,辩论controvert 否定,反驳,争论counter 反对,对抗counteract 消解,抵消counterattact 反攻,反击counterbalance 弥补,使抵消counterfeit 伪造,假冒的countermand 撤回,取消counterpart 极相似的人,配对的东西countervail 抵消,对抗 TopDEdown,complete降下,完全 字首 de 在拉丁文中也属於字首,有 down,complete 的意思,也可引申为否定或加强语气的意思 例如 decrepit [破旧,衰老的],字根 crep 拉丁文原作 crepare 为爆裂之意,全字出自拉丁文 decrepitus,有老朽,破旧的意思 deliberate [考虑] 源自 deliberare 字根来自拉丁文名词 libra [天平,磅] (英文 pound可写成 ,便是源自libra), [将事物定下来掂算重量],因此就有 [考虑] 的意思 debar 禁止debase 贬低debate 讨论,争论deceased 已故,死亡的declaim 演说,高声朗诵declare 宣布decline 倾斜,拒绝decrepit 破旧,衰老的decry 谴责dedicate 献身,致力,奉献deduce 推想,推论deduct 扣除deface 伤毁(外表)defer 顺从deflate 放出空气,使坍陷,减消deject 使沮丧delay 延期deliberate 熟思,考虑,有意,存心的demean 贬抑,降低demerit 短处,过失,缺点demise 死亡demoralize 使沮丧,败坏demote 降级demure 佯作端庄,端庄的denominate 命名denote 表示,指示,意指denounce 当众指责deny 否认,不承认depict 描写,叙述deplore 悲痛deposit 存储,放下,置下deprave 使败坏depredation 劫掠,抢夺depress 降低,压下deprive 剥夺derelict 被弃的deride 嘲笑,嘲弄descend 降design 设计designate 指派,任命desolate 荒凉,荒芜的despicable 可鄙,卑劣的despise 轻视,蔑视despoil 夺取,掠夺destitue 穷困的destroy 毁坏,毁灭determine 决心,决定dethrone 废(君)detonate 使爆炸detour 绕行之路devaluate (使)贬值devastate 破坏,蹂躏devoid 缺乏,无的devolve 移交,委任 TopDE-,DI-,DIS-away,off,not分离,否定 de,di,dis 是英文最重要的字首之一,相关的单字数量很多 de 为 down,complete 之意引申出来 away,off 的意思,则归属於di,dis 之中 di,dis 后接字根的第一个字母若是 d,g,l,m,n,r,v 之一,则拼作 di;若是 c,p,q,s,t 之一,便拼作 除了de,di,dis 三种常见的拼法之外,并有 dif一种,字根的第一个字母若是 f,便用这拼法,如differ [差异],difficult [艰难的],diffident [胆怯的] 等 decadence 堕落,衰落decapitate 斩首decay 衰亡,逐渐衰弱deceive 欺decide 决定,决心decipher 解释,译解decode 译解decompose 分解,腐烂decrease 减少decree 命令defame 损毁名誉,诽谤default 缺乏,怠忽defeat 击败,失败defect 缺点,过失,投奔敌方,变节defend 保卫,保护defer 延期deficient 有缺点,不足的deficit 赤字,不足(额)define 定义,详细说明definite 明确,确定的definitive 确定,最后的deflect 使偏斜,使转向deform 使不成形,使丑defraud 欺,诈欺defy 违抗,不顾,挑激degenerate 恶化,变坏dehydrate 脱水,使乾delegate 指令为代表,委派delinquency 犯罪,违法delirious 狂喜deliver 拯救,递送delude 迷惑,欺deluge 洪水demarcation 界限,界线demonstrate 证明,演示,作示威运动demur 反对,犹豫denude 剥下,脱去,剥夺depart 离开,放弃deplete 耗尽,使空竭deploy 部署,展开deport 放逐,驱逐出境depose 废除deprecate 反对,不赞成,鄙视depreciate 跌价,贬值,轻视,毁谤depute 委托(某人)为代理deputy 代表derange 扰乱,使错乱derive 起源,获得descant 详述describe 形容,描写,叙述desert 遗弃,放弃despair 失望,绝望desperate 绝望,不顾死活的despondency 意气消沈,失望detach 分开,派遣detail 细节,细部,详述detain 拘留,扣押detect 发现deter 防止detract 减损,责难detrimental 有害,伤害的develop 开发,进展,发展deviate 离题,逸出正轨devious 不正直,有偏差的devote 奉献devout 忠诚,虔诚的differ 不同,意见不合differentiate 辨别,区分difficult 艰难,费力的diffident 羞怯的diffuse 传播,冗长的digest 消化,吸收,分类digress 离开本题dilapidate 使部分毁坏,使破损dilate 扩大diligent 勤勉的dilute 稀释,变淡,使变弱dimension 尺寸,大小diminish 减少diminutive 小的direct 命令,指导,直接,坦白,绝对的disable 使残废,使无资格disadvantage 不利情况,缺点,伤害disaffect 使生恶感,使生二心,使疏远disagree 不一致,争论disapprove 非难,不准许,不赞成disarray 使乱disaster 灾祸disavow 否认,不承认disband 解散discard 摒除,弃绝discern 辨别,看见discharge 开释,开除,放出,流出disclaim 否认,拒绝承认disclose 揭露discomfit 挫败,使困惑discomfort 不舒适,不快disconnect 使分离disconsolate 哀伤,孤独的discontent 不满discontinue 停止discord 不一致discount 折扣discourage 阻止,使沮丧,妨碍discourse 演沟,谈话,论文discourteous 无礼貌,粗鲁的discover 发现,泄露discredit 怀疑,不信任discreet 言行谨慎,小心的discrepancy 矛盾,不同discrete 分立,各别,不相关连的discriminate 辨别discursive 散乱无章的disdain 鄙视disease 病,疾痛disembark 登岸,离船,卸货disengage 解开,放开disentangle 解开disfavor 不赞成,不喜欢disfigure 破坏(姿容,形状等)disfranchise 夺之公权disgorge 吐出,流出,喷出disgrace 耻辱disguise 假扮,伪装,掩饰disgust 厌恶dishearten 使沮丧,使气馁dishevel 使凌乱dishonest 不诚实,欺诈dishonor 耻辱,不名誉disillusion 幻灭disincline (使)不愿,厌恶disinfect 消毒disintegrate 崩溃,分裂disinter 发现,从坟墓中挖出disinterested 公正,无私,漠不关心的dislike 嫌恶dismantle 拆卸,剥脱dismiss 解散,开除disorient 使失去方向感,使迷惑disown 不承认为己所有,否认disparage 贬抑,毁谤,轻视disparate 不同的dispatch 派遣,速办dispel 吹散,驱散dispense 分与,分配disperse 驱散,消散,免除displace 使离乡背井,免职,取代,代替display 陈列,展示displeasure 不满,不悦disport 嬉戏
使劲背,也就这样了