首页 > 期刊发表知识库 > 中英文参考文献

中英文参考文献

发布时间:

英文参考文献中

这些都是名字的缩写,学位的缩写只有PhD,MD,BD啊,英文文献好像是不标学位的给你几个示范一下,都是根据国标写的。 作者 文章名 刊物类型 刊物 年度,期卷号:页码范围 [ ] Nikolaev Yu A, Gas Detonation and its Application in Engineering and Technologies[J] Combustion, Explosion, and Shock Waves, 2003, 39(4): 382-410 [ ] LCYang, P H D Key Parameters for Controlling of Function Reliability in “None1 Tube” Explosive Transfer System[C], 1999: AIAA99-31211 [ ] Peng Jinhua, Tang M One of the Applications of Dust Explosions – Nonel System[J] Archivum Combustionis, 1989(9): 223-229 [ ] Liu Dabin, Jiang Rongguang, Yang D The Pressure Characteristics of Nonel Tube in Its Detonation Growth Process[J/OL]: 93-96

(1)独着  [1]Mackendric,PThe Greek Stones Speak:The Story of Archaeology in Greek L New York:SMartin's Press,  此种格式中,作者的姓在前、名在后,姓与名之间用逗号分开,后面加点号。论着标题必须完整无缺,后面也加点号。接下来是出版地点、出版商和出版日期。  (2)合着(两到三名作者)  [2]Meltzer,Milton and Walter HA Thoreau PNewYork:Crowell,  此种格式中,只把第一作者的名与姓颠倒,其余作者姓名保持不变。  (3)合着(三名以上作者)  [3]Scott,FS,et English Grammar:A Linguistic Study of Its Classes and SLondon:Heinemann,  (4)合着  (a)以单位名称开始  [4]United States Capitol SWe,the People:The Story of the United States CWashington DC:National Geographic Society,  (b)以标题开始  [5]We,the People:The Story of the United States CBy the United States Capitol SWashington DC:National Geographic Society,  (5)着作(一卷以上)  [6]Graves,RThe Greek M2 Baltimore,M:Penguin,  如果你引用的资料分别来自着作的两卷,则采用这种办法;如果只来自其中一卷,则把卷数列在该书目的末尾。如:  [7]Graves,RThe Greek MBaltimore,M:Penguin,V  (6)编着  [8]Dreiser,TSister CEKenneth SLNewYork:Rinehart,  如果引用的资料来自编着中的某一作者,则把该作者的姓名放在开头。如:  [9]Lynn,Kenneth S,Sister CBy Theodore DNew York:Rinehart,  (7)引用同一作者在一本书中的内容  [10]Thomas,L “The Long H” In the Lives of a Cell:Notes of a Biology WNew York:Viking,1974,47-  (8)引用多名作者在一本书中的内容  [11] Dimock,George E,J “The Name of O” In Essays on the Odyssey:Selected Modern C E Charles H,T Blooming:Indiana University Press,1963,54-  (9)再版  [12]Orstein,Robert EThe Psychology of CNew York:Harcourt,  (10)系列出版物  [13]Downer,Alan SRecent American D University of Minnesota Pamphlets on American W  (11)译着  [14]Freud,S (1950)。Totem and TTHames SNew York:N  如果译者的内容在论文中被引用,译者的姓名则要放在目录条的开始:  [15]Strachey,J, (1950)。Totem and TBy Sigmund FNew York:N  (12)援引百科全书中的某篇文章  [16]Spilhaus,A&Jane JS(1974)。 Pollution C Encyclopedia Britannica:M  如果文章作者姓名不详细,就可以把文章名放在前面。  [17]P(1963)。The Columbia E  (13)编页码的报刊或杂志中的一篇文章  [18]Delbruck ,M(1978)Mind from Matter?The American Scholar,47 339-  (14)报纸上的一篇文章  [19]Strout,RL (1978,N10)。Another B Christian Science Monitor,C   (15)编着中的文章或章节  [20]Burghardt,GM (1984)。On the Origin of Pln PKSmith(E),Play in Animals and Humans (5-42)。Oxford:Basil B  即使当文章作者和编着者是同一个人时,作者名和编者名都要列在其相应的位置,例如:  [21]Olney,J (1980)。Autobiography and the Cultural Moment:A Thematic,Historical,and Bibliographical I In JOlney (E),Autobiography:Essays Theoretical and Critical (3-27)。Princeton:Princeton University P  (16)网络上的文章  [22]Taylor,C (1992,August 10)。Reflections on Windows Word P Buffer:The Newsjournal of Computing at the University of Denver [on-line]Available Internet:… N Minneapolis:University of Minnesota Press,  必须特别指出的是,英语专业学生写毕业论文时,“参考书目”中应该包括英语和汉语两种资料。先列英文参考书目,后列中文参考书目,最后是网络参考书目。英文按作者姓的字母顺序排序,中文按作者姓名拼音的字母顺序排序。

中英文参考文献

找一个文献看看他们的标点怎么写就行了,照猫画虎,没必要弄那么精确,论文是内容好就是最好的

参考文献的序号所应用的括号,一般用的是英文的的。

请参考哈佛燕京的文献格式标准,是需要在中文后面做出注释翻译的。

如果是毕业论文的话,每个学校的要求不一样的,可以询问论文指导老师。一般来说,期刊论文和毕业论文都要求参考文献中涉及的标点符号是英文状态下输入的标点符号。从国外学来的

参考文献中英文

references

reference literature

DavidKarlins,BuildYourOwnWebSite[M],McGraw-HillOsborneMedia,DanSuciu,GottfriedVosen,TheWorldWideWebanddatabases,Springer,做动态网站吧?只要找做动态网站的书就行了

参考文献中英文文献

回答 没关系,因为参考文献的列出是按照外国学者的姓首字母和中国学者的拼音先后来编排的,而不是按照引用顺序。按照先英后中的原则。如果老师要查阅会按照字母先后去寻找出处。 参考文献著录项目:主要责任者(专著作者、论文集主编、学位申报人、专利申请人、报告撰写人、期刊文章作者、析出文章作者)。多个责任者之间以“,”分隔,注意在本项数据中不得出现缩写点“”。主要责任者只列姓名,其后不加“著”、“编”、“主编”、“合编”等责任说明。 书写技巧 把光标放在引用参考文献的地方,在菜单栏上选“插入|脚注和尾注”,弹出的对话框中选择“尾注”,点击“选项”按钮修改编号格式为阿拉伯数字,位置为“文档结尾”,确定后Word就在光标的地方插入了参考文献的编号,并自动跳到文档尾部相应编号处请你键入参考文献的说明,在这里按参考文献著录表的格式添加相应文献。 亲,希望我的回答能够帮到您哦! 更多3条 

没关系,因为参考文献的列出是按照外国学者的姓首字母和中国学者的拼音先后来编排的,而不是按照引用顺序。按照先英后中的原则。如果老师要查阅会按照字母先后去寻找出处,没关系。

参考文献中译英

中文参考文献要翻译成英文吗:是在甚么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。

为了便于国内外的科技文化交流,推动国内的科研成果宣传。如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。参考文献的正确运用对学术论文的整体质量而言是至关重要的,但是,参考文献引用不当的问题还是层出不穷,严重影响了论文本身的质量,降低了基于此的各类评价指标的客观性和可信度。

Thereferencereference包括了以下几种意思A参考书目:提示读者参考另外的篇章或资料的出版物注解T参考资料:供参考的篇章或资料A参考书:常被当作出处的作品Amarkorfootnoteusedtodirectare

  • 索引序列
  • 英文参考文献中
  • 中英文参考文献
  • 参考文献中英文
  • 参考文献中英文文献
  • 参考文献中译英
  • 返回顶部