EI 期刊分为EI源刊和EI会议 EI源刊也就是JA ,EI会议是CA
源刊比较牛,另外中国被EI收录的有的源刊比国外的牛。
就是EI目录里的。
个人建议还是投EI 学术会议。只不过还是要看你的意愿的,
SCI,EI,核心期刊 这些东西等级是依照重要性区分的哦。
可以登录ei 中国网站查询最新的收录名录,2013年删除了好多期刊,包括大连理工大学学报等好几个大学学报都给取消收录了,同时也新增了一些收录,比如长安大学学报(自然科学版)
首先你要弄明白3个名词的定义,也就是代表什么意思:SCI美国《科学引文索引》(Science Citation Index, 简称 SCI )于1957 年由美国科学信息研究所(Institute for Scientific Information, 简称 ISI)在美国费城创办,是由美国科学信息研究所(ISI)1961年创办出版的引文数据库。SCI(科学引文索引 )、EI(工程索引 )、ISTP(科技会议录索引 ) 是世界著名的三大科技文献检索系统,是国际公认的进行科学统计与科学评价的主要检索工具,其中以SCI最为重要,创办人为尤金·加菲尔德(Eugene Garfield, September 16,1925~)。EI《工程索引》The Engineering Index是供查阅工程技术领域文献的综合性情报检索刊物。简称EI,1884年创刊,年刊,1962年增出月刊本。由美国工程信息公司编辑出版。每年摘录世界工程技术期刊约3000种,还有会议文献、图书、技术报告和学位论文等,报道文摘约15万条,内容包括全部工程学科和工程活动领域的研究成果。出版形式有印刷本、缩微胶卷、计算机磁带和CD-ROM光盘。文摘按标题词字顺编排,年刊配有著者、著者工作机构和主题等3种索引,以及引用出版物目录和会议目录;月刊只配有著者和主题这2种索引。另外,单独出版《工程标题词表》、《工程出版物目录》和多种专题文摘。主要特点是摘录质量较高,文摘直接按字顺排列,索引简便实用。期刊基本定位:从严格意义上说,期刊杂志并无国家级、省级的区分标准。因为,国家新闻出版总署早就声明:中国的出版物,只有正式和非正式之分,没有所谓国家级、省级等的等级。区分在实际生活中,许多人通常将某刊物说成是国家级的,某刊物是省级的或市级的。这种划分,在实际生活中还有一些用处。这种划分的标准,大致是:国家级期刊:一般说来,“国家级”期刊,即由党中央、国务院及所属各部门,或中国科学院、中国社会科学院、各民主党派和全国性人民团体主办的期刊及国家一级专业学会主办的会刊。另外,刊物上明确标有“全国性期刊”、“核心期刊”字样的刊物也可视为国家级刊物。省级期刊:即是由各省、自治区、直辖市的各部门、委办、厅、局、所,省级社会团体和机构以及各高等院校主办,在新闻出版部门有登记备案,国内外公开发行的学术期刊。核心期刊:简单地说,核心期刊是学术界通过一整套科学的方法,对于期刊质量进行跟踪评价,并以情报学理论为基础,将期刊进行分类定级,把最为重要的一级称之为核心期刊。(1)北京大学图书馆“中文核心期刊”、(2)南京大学“中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊”。(3)中国科学院文献情报中心“中国科学引文数据库(CSCD)来源期刊”。(4)中国科学技术信息研究所“中国科技论文统计源期刊”(又称“中国科技核心期刊”)。(5)中国社会科学院文献信息中心“中国人文社会科学核心期刊”。(6)中国人文社会科学学报学会“中国人文社科学报核心期刊”。CN类刊物:是指在我国境内注册、国内公开发行的刊物。该类刊物的刊号均标注有CN字母,人们习惯称之为CN类刊物。
2010,《东方清韵》海天出版社)2009,《茶经》(唐 )《续茶经》(清)(大中华文库系列,湖南人民出版社)2005,《中国文化导读》(与香港城市大学合作项目)2003,《瑞士建筑:凝固的艺术 》(大连理工大学出版社)2002,《园林水景》(大连理工大学出版社) 论文:2011,《茶经》的美学意蕴及翻译再现,《湖北经济学院学报》(6)123-1252010,基于树剪枝的茶典籍文本快速切分,《中文信息学报》(中文核心期刊,ISTIC收录,计算机学科一级刊物)2010,基于多锚点词的茶典籍英汉双语对齐研究,《中国外语》,中文核心期刊、CSSCI来源期刊2010,基于互文性计算的文本翻译索引,《计算机工程与设计》,中文核心期刊、中国科技核心期刊2010,文本翻译索引的互文度量方法研究,《计算机应用》,中文核心期刊、中国科技核心期刊2010,以外化传译茶典籍之内隐互文主题,《辽宁师范大学学报》,中文核心期刊2010,语料库在典籍英译中的实例应用,《沈阳师范大学学报》;中国科技核心期刊2010,茶萌中华润诗肠,映入译语共品赏,全国典籍英译研讨会第6届年会论文2010,茶典籍文化资源互文翻译中的语境调节,全国典籍英译研讨会第6届年会论文2010,专业+英语双学士学位培养之需求分析,长春理工大学学报(社会科学版)2010,文史文本中高低语境文化交流错层之注解分析,北京航空航天大学学报(社科版),CSSCI来源期刊2010,《茶具图赞》中拟人化名称多层级符指的英译探究,《典籍英译研究》,外语教学与研究出版社2010,社会符号学视角下探讨茶典籍书名英译,《典籍英译研究》,外语教学与研究出版社2009,高低语境文化错层在典籍英译中的显现及处理策略,《外语与外语教学》, CSSCI来源期刊,全国外语类核心期刊2009,从《六羡歌》英译探语言共性视阈下的茶诗翻译,《辽宁师范大学学报》, 中文社科核心期刊2009,茶典籍翻译障碍点的互文性解析,《农业考古茶文化专号》,中文核心期刊,CSSCI来源期刊2009,源文化意识与目标语载体在多元文化中的整合,《北京航空航天大学学报》(社科版)CSSCI来源期刊2009,Multilayer Anchor Alignment in AC-E Parallel Corpora of Chinese Tea Classics,2009年IEEE智能计算与自然计算国际学术研讨会(CINC 2009), ISTP、EI检索,2009,Rhetorical Signs as Clues for Improving the Accuracy of MT,2009年IEEE智能计算与自然计算国际学术研讨会, (CINC 2009),ISTP、EI检索2009,A Study on Machine Translation of Register-Specific Terms in Tea Classics,2009 国际信息工程会议ICIE,EI检索2009,中华茶典籍互文特质及其模因传播,《农业考古茶文化专号》,中文核心期刊,CSSCI来源期刊2008,从丝语英译探民族特有语境信息的多维补偿, 《大连理工大学学报》(社会科学版),CSSCI来源期刊2008,从符号学角度看茶名的英译,《湖南医科大学学报》(社会科学版)2008,茶典籍译文中异域特色的保留与文化增殖,《北京航天航空大学学报》(社科版),中文核心期刊,CSSCI来源期刊2008,Transferring Aesthetic Forms in The Classic of Tea to The Target Readers,《第十八届世界翻译大会论文集》2008,撷摄典籍茶诗的文化之魂 -- 茶诗英译的探索,《韩山师范学院学报》2008,China English-- a Would-be Prosperous English Language Variety, 《语文学刊》(高教外语版)2008,On Translation Strategies of Chromatic Terms in Tea Classics 《语文学刊》(高教外语版)2008,试论概念隐喻在英语同义词教学中的意义,《高校外语教学与研究》2006,从《茶经》章节标题的翻译谈典籍英译中的意形整合,《大连理工大学学报》(社科版),中文核心期刊,CSSCI来源期刊2005,跨越典籍翻译中时空与地域的屏障,《典籍英译研究》河北大学出版社2004,Morning Report and Autonomous Learning, English Teaching Forum, USA, V 422001,INTERLANGUAGE ERRORS OF CHINESE EFL LEARNERS,《日本群马大学教育研究》18号
在中国有些比较好的杂志是直接EI或者SCI送检的,只要是被此杂志录用的文章,最终会被EI、SCI数据库收录。这只个数据库不是发表文章的地,发表的就去* 品 优 刊。
登陆EI,侧面有分类情况,罗列所有不同级别的期刊名录。
可以帮助你做论文检索,可以联系
登陆EI,侧面有分类情况,罗列所有不同级别的期刊名录。
是的,ei检索,也是中文的
测绘学报、测绘科学、武汉大学学报(信息科学版) 等都是。