首页 > 期刊发表知识库 > 关于翻译的英文文献

关于翻译的英文文献

发布时间:

关于翻译的英文文献

在线翻译查下啊

菜单翻译相关文献,英文2篇、中文3篇,如需要,请留邮箱或直接hi我。

[2] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,[3] [美]William Ford,等 数据结构C++语言描述(第2版)[M]陈君,译北京:清华大学出版社,

关于翻译的英语文献

(ii) The white sample was divided intofour parts and separately was observed bySEM (Leo5420, 1020 keV); by TEM(H-7100, 120 keV; JEM-4000, 400 keV)and by HRTEM (2)白色的样品被分成四部分,并用扫描电镜(SEM, Leo5420,10 20keV),透射电镜((H-7100, 120 keV; JEM-4000, 400 keV)以及高分辨率透射电镜(HRTEM)单独进行了观察。The composition of theproduct was analyzed by energy dispersiveX-ray (EDX, JEM-2010)产品的组分用能量分散X射线法(EDX,JEM-2010)进行了分析。 Luminescence experiments were carried out by exposingthe SiO2 nanowires to X-ray irradiation using a Philips set to deliver a dose of 20 Gy·min− 发光实验通过将SiO2纳米线暴露于X射线辐射下进行,X射线辐射采用Philips公司的设备提供20 Gy·min−1的剂量The 人工翻译,请放心采纳。luminescence emission of the sample was measured using a high-sensitivity multiplexed systemwith F/2 optics 样品的发光发射用一台高灵敏度的、带有所研制的F/2光学元件的复用系统进行测量。 Experiments were conducted at low (25240 K, heating rate 6K·min−1) and high (293673 K, heating rate 50 K·min−1) 实验在低温(25240 K, 加热速率 6K·min−12)和高温(293673 K, 加热速率 50 K·min−1)下进行。 Results and discussion 结果和讨论。SEM ( 2(a)) image reveals the presence of white product on TiSi Under higher resolution,the white product consists of large quantities of wire-like materials and these wires arewinding, exhibiting smooth surface and uniform diameter ( 4090 nm)扫描电镜图像揭示了在TiSi薄膜上存在白色产物。在较高分辨率下,白色产物由大量线状的材料构成,这些线是缠绕的,呈现出光滑的表面和均匀的直径(4090 nm) Further HRTEM examination shows that the nanowires are amorphous ( 2(c)) and EDX analyses indicate that theyconsist solely of silicon and oxygen ( 2(d)) 进一步的HRTEM检验表明,这些纳米线是无定形的(图2(c)),而EDX分析表明,它们仅由硅和氧组成(图2(d))。Computer analyses exhibit that the SiO ratio Therefore, they are very long amorphous SiO2 计算机分析表明,硅、氧的比率是1:因此它们是很长的无定形SiO2纳米线。

白色样本划分的 intofour 部分,而且分别观察 bySEM (Leo5420,10 20 千电子伏) ;由透射电镜 (H-7100,120 千电子伏特 ;JEM-4000,400 千电子伏) 和由桐。组成的产品是通过能源 dispersiveX-雷 (EDX,正义与平等运动-2010 年) 进行分析。Luminescenceexperiments 是由 exposingthe SiO2 纳米线的 x 射线照射使用飞利浦将给他们带来了剂量的 20 Gy·min−1 进行的。Theluminescence 排放的示例是使用开发的高灵敏度多路复用的关于 F/2 光学测量的。实验都在低进行 (25 240 K、 加热速率 6K·min−1) 和高 (293 673 K、 加热速率 50 K·min−1) 2 结果和 discussionSEM (图 2(a)) 图像显示的白色产品在泰国电影上存在。在更高的分辨率下白产品包括很大数量的丝状材料和这些电线 arewinding,参展光滑的表面和统一直径 (40 90 毫微米)。进一步在纳米线是无定形的 HRTEM examinationshows (图 2(c)) 和 EDX 分析表明,theyconsist 纯粹的硅和氧 (图节余。计算机分析陈列,Si O 的比率是 1 2。因此,他们是很长时间非晶 SiO2 纳米线。

啥叫带翻译的英文文献。。。意思是不仅要有英文文献还要再用中文给你翻译一遍??

在线翻译查下啊

关于翻译的英文参考文献

编号。翻译出来的参考书目按以下格式编排,作者名;如果只有一个作者,出版单位。根据这个原则翻译外文参考书目,中间是教名,”再排名,年份,地名,可以缩写或不写姓名,年份和版次:出版单位,作者(英文名字在前,书名:编号,加“;若多个作者,通常不写教名,亦可先排姓,姓在后,《书名》。希望我的回答可以对你有帮助,排在后面的名字需要使用缩写格式),版次外文参考书目的格式如下

在线翻译查下啊

参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下:M——专著 C——论文集 N——报纸文章J——期刊文章 D——学位论文 R——报告对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。对于英文参考文献,还应注意以下两点:①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, MR,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F & IG;②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。[2] (美)Bruce Eckel著. C++编程思想.刘综田等译.北京:机械工业出版社,2000[3] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述(第2版).陈君译鸡北京:清华大学出版社,2003

Thereferencereference包括了以下几种意思A参考书目:提示读者参考另外的篇章或资料的出版物注解T参考资料:供参考的篇章或资料A参考书:常被当作出处的作品Amarkorfootnoteusedtodirectare

关于旅游翻译的英文文献

Ecotourism, ecotravel, ecolodges and just generally being "eco" have become popular tourism sales What is true ecotourism? What defines an ecolodge or an ecological company? How is the surrounding community involved? And finally, is ecotourism such a great thing anyways?In order to truly understand ecotourism and all of it's attendant pros and cons it is necessary to do some background This page offers an introduction to the topic along with several links to more detailed The basic definitions below have been adapted and clarified from commonly used travel industry Some of the links are to articles that help further define ecotourism some promote it and some attack it but all are provocative and The goal of this page is neither to sell nor devalue ecotourism but rather to explore it as a concept and to help create informed travelers who ask lots of questions before, during and after their Well informed travelers choose their guides, travel companies and lodges from a position of This purchasing power can be the driving force behind positive or negative impacts on the places you To learn more read

旅游景点行不行?

关于英语翻译的参考文献

参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下:M——专著 C——论文集 N——报纸文章J——期刊文章 D——学位论文 R——报告对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。对于英文参考文献,还应注意以下两点:①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, MR,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F & IG;②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。[2] (美)Bruce Eckel著. C++编程思想.刘综田等译.北京:机械工业出版社,2000[3] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述(第2版).陈君译鸡北京:清华大学出版社,2003

可以去学校图书馆数据库(如cnki中国知网)里搜相关硕士论文,看看后面的参考文献就略知一二了

第几期The several 或者The first period of a 中国邮电高校学报Chinese Posts and telecommunications University journal

[2] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,[3] [美]William Ford,等 数据结构C++语言描述(第2版)[M]陈君,译北京:清华大学出版社,

  • 索引序列
  • 关于翻译的英文文献
  • 关于翻译的英语文献
  • 关于翻译的英文参考文献
  • 关于旅游翻译的英文文献
  • 关于英语翻译的参考文献
  • 返回顶部