C2实际上是:一种具有固定支架的机床,其特征在于包括齿轮箱。3实际上是:一种装配线,特征是包含具有固定支架的机床,所述机床包括齿轮箱。都是形式上从属,实际上独立的独立权利要求。
翻译是和你所选专业相关的一篇英文专利 带本专业的那种字典好些 专利里面有好些废话 套话 你先找一篇翻翻找找感觉
初级、中级经济专业技术资格考试设《经济基础知识》和《专业知识和实务》两个科目,题型均为客观题。《经济基础知识》为公共科目;《专业知识和实务》为专业科目,分别按工商管理、农业经济、财政税收、金融、保险、运输经济、人力资源管理、旅游经济、建筑与房地产、知识产权等10个专业类别命制试卷。 知识产权科目考试时长为5小时,两科总计考试为3小时,简单说,就是即便你提前15分钟做完了《经济基础知识》,那节省下来的15分钟并不会累加到《专业知识与实务》的考试时间里。
2010年3月7日,国家知识产权局专利审查协作中心行政管理笔经:第一大题: 如何做一个称职的行政管理人员?让你写一个约500字的小作文第二大题:改错题 (30分)一篇小文章一封介绍信一封感谢信第三大题:根据对古文的理解写议论文(要求1100字,大于1000字小于1300字)古文内容:庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’之者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”大概意思是:庄子和惠子漫步在濠河的桥上。庄子说:“鯈鱼游得很从容,这鱼很快乐啊。” 惠子说:“您不是鱼,怎么知道鱼的快乐?” 庄子说:“您不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?” 惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,那就肯定了。” 庄子说:“请找到原本。您说‘你怎么知道鱼的快乐’这话所表明的是,就是(您)已经知道了我所感知的然后才问我,我是在濠河上知道鱼的快乐的。”
2010年3月7日,国家知识产权局专利审查协作中心行政管理笔经:第一大题: 如何做一个称职的行政管理人员?让你写一个约500字的小作文第二大题:改错题 (30分)一篇小文章一封介绍信一封感谢信第三大题:根据对古文的理解写议论文(要求1100字,大于1000字小于1300字)古文内容:庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’之者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”大概意思是:庄子和惠子漫步在濠河的桥上。庄子说:“鯈鱼游得很从容,这鱼很快乐啊。” 惠子说:“您不是鱼,怎么知道鱼的快乐?” 庄子说:“您不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?” 惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,那就肯定了。” 庄子说:“请找到原本。您说‘你怎么知道鱼的快乐’这话所表明的是,就是(您)已经知道了我所感知的然后才问我,我是在濠河上知道鱼的快乐的。”
翻译是和你所选专业相关的一篇英文专利 带本专业的那种字典好些 专利里面有好些废话 套话 你先找一篇翻翻找找感觉
两部分:1、法律知识(知识产权法、专利法)2、实务代理(科技类的专利撰写、审查意见等)
专业性强不强要看运气了,我前几天刚考,根本没涉及到专业词汇,不过建议你还是复习下专业词汇,面面俱到最好。考试时可以带纸质字典。反正有好几页,一般人都不会翻完,但建议你速度稍微快点,最重要的是看翻译质量。
翻译是和你所选专业相关的一篇英文专利 带本专业的那种字典好些 专利里面有好些废话 套话 你先找一篇翻翻找找感觉
2010年3月7日,国家知识产权局专利审查协作中心行政管理笔经:第一大题: 如何做一个称职的行政管理人员?让你写一个约500字的小作文第二大题:改错题 (30分)一篇小文章一封介绍信一封感谢信第三大题:根据对古文的理解写议论文(要求1100字,大于1000字小于1300字)古文内容:庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’之者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”大概意思是:庄子和惠子漫步在濠河的桥上。庄子说:“鯈鱼游得很从容,这鱼很快乐啊。” 惠子说:“您不是鱼,怎么知道鱼的快乐?” 庄子说:“您不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?” 惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,那就肯定了。” 庄子说:“请找到原本。您说‘你怎么知道鱼的快乐’这话所表明的是,就是(您)已经知道了我所感知的然后才问我,我是在濠河上知道鱼的快乐的。”
一般给你几篇专利说明书之类的东西让你翻译
20道行测题,后面都是性格测试,不需要很长时间
全是英译汉,主要考察专业英语,一篇文献大概8-10页,在三个小时内翻译成中文。多看一些相关专业的英文文献吧
还有一篇议论文写作
专业性强不强要看运气了,我前几天刚考,根本没涉及到专业词汇,不过建议你还是复习下专业词汇,面面俱到最好。考试时可以带纸质字典。反正有好几页,一般人都不会翻完,但建议你速度稍微快点,最重要的是看翻译质量。