首页 > 期刊发表知识库 > 国际专利英文翻译

国际专利英文翻译

发布时间:

国际专利英文翻译

patent right

巴基斯坦和南非的专利都使用英语,台湾未加入PCT合作条约,只能单独申请。

patent

专利申请号是在专利申请人向国家知识产权局提出专利申请,产权局给予专利申请受理通知书,并给予专利的申请号作为回执;专利号是专利申请授权后,一前面的回执申请号添加英文开头形成专利号。专利号为不同之处是由ZL(专利的首字母)+申请号组成,若一个专利在申请中,但是却在申请号前加上ZL字母(使消费者误以为是授权专利),属于假冒专利行为,工商行政部门会依法给予查处。那么专利的好的缩写如何做出解释呢?以下详情介绍:我国使用的专利号前缀为ZL,大伙不要误以为是CN,其他国家的专利缩写有如下小七略举了这几个:DE 德国 EP 欧洲专利局、CA 加拿大、ES 西班牙、FR 法国、GR 希腊、UA 乌克兰、AU 澳大利亚、CL 智利、JP 日本、KR 韩国、TH 泰国、NL 荷兰、SE 瑞典、CH 瑞士、AP、非洲地区工业产权组织 还有HK 香港 TW台湾。专利缩写的一般是为了可以分辨每个国家的专利类型,以及简单明了的给出专利号的规范,可以使其它企业的同类产品与自己的产品区别开来,从而避免消费者混淆;因为专利是受到国家法律保护,任何人未经允许不得擅自仿制和销售使用。

专利翻译英译汉

涉外专利文献,是一种法律文件,它同其他科技文献相比,在语言上有其独特之处,如准确严谨并列成分多,层次复杂,大量使用法律文体用语等。因此,专利文件的翻译要求高。翻译此类文件的人员,不但要有行业背景、精通外语,还要有涉外专利撰写经验!通常英译汉的翻译价格大概是1000个中文180元左右。

专利文献的英汉翻译是专利审查员、专利权人、专利代理人共同关心的问题。作者根据多年的从业经验,在本书中细致分析专利文献种涉及的专利知识与语言知识,列举大量翻译实例,并配以有针对性的练习。

你这问题太私密,不太可能有人回答你。。。

正确的:Without twisting a yarn with a summary : solvable problem : can use a heavy load of finely partners, and from the upper surface of a displacement to the surface of a coarse and heavy veil drawn, the increase of the solution is a load of finely : was fixed in casting an elastic body washers (12) and twisting and yarn of () between 1, every four) (cover the two rolls of () a thick veil has no direction of the ground, with 1) (loads have to jack-hammer an elastic body washer (12) reduce a thick veil of a finely () and no

专利的英文翻译

外观专利 design patent; Outward appearance patent; 公司拥有国家级发明专利3项,实用新型专利9项,

practical and novel certificate of patent

design patent

patent right

专利权英文翻译

专利权;专利证书有专利的;受专利保护的;专利生产的;专利经销的;明显的;赤裸裸的获得专利权

patent

patent right

patent for an invitation

专利法英文翻译

The Intellectual property rights and basic overview of the patent The procedures and skills of Patent application The preparation of Patent application documents

To apply for a patent examination notice secret foreign

你找个 中国专利法的英文版对照着看看就知道了

  • 索引序列
  • 国际专利英文翻译
  • 专利翻译英译汉
  • 专利的英文翻译
  • 专利权英文翻译
  • 专利法英文翻译
  • 返回顶部