爱紫色的射手
需要。中国知网上的文献,都是要付费的。只要你没有他的会员儿,也没有他的相应的网站一般情况下都是要付费的,用自己的号登陆的话。当然如果学校跟中国知网有合作的话,那么就可以用学校的校园网进行登陆,这时候的文献上面的论文都就不是付费的了,可以免费观看里面的论文了。
小丫夏夏
谨以此文献给我敬爱的导师和可爱的队员 项目名称:粤西非物质文化外院与译者语言服务意识的培养——以东海岛人龙舞为例 项目时间: 项目成员: 负责人:张小波教授 成员:钟瑾 赵珊 韩岱霖 赖泽科 陈思旖 一、项目简介 2019年1月,项目队长钟瑾集结其他四位队员组队,由导师张小波教授领导,开始了大创项目的孵化。我们选择的类别是创新类,因此2019年第一季度团队的精力都在思考项目主题,选择研究对象,撰写申报书等初始工作上。 5月,我们团队顺利拿下省级立项,获得一万元的经费。6月我们展开学生译者翻译文化常识的实训,获得了第一批学生译稿。之后,我们的第一目标,就是首先啃下发表论文这个硬骨头。因此7-9月,团队的队长钟瑾和队员赵珊都在阅读参考文献,写稿,改稿,讨论。11月,小组顺利发表论文。同时四位大四成员(钟瑾 赵珊 韩岱霖 赖泽科)也在准备考研初试最后冲刺。于是我们决定下一步在寒假(春节假期)进行人龙舞实地考察。 2020年1月,团队成员进行初步的实地考察的问卷调研,没想到疫情突如其来,打乱了我们的视频制作、中英资料翻译、讲座等一系列计划...... 二、项目成果展示3.问卷调查报告请详见知网本科生毕业论文《非物质文化遗产“人龙舞”的多模态意义构建》附页。 4.翻译实训原稿如有需要请找项目队长。 三、成员风采四名大四同学: 1.赵珊:华南师范大学研究生录取 专业:职业技术教育 2.钟瑾:西南科技大学研究生录取 专业:英语口译 3.韩岱霖:暨南大学研究生录取 专业:英语笔译 4.赖泽科:广东外语外贸大学研究生录取 专业:翻译学 一位大三同学: 5.陈思旖: 2017届卓越班优秀学生,目前备战研究生考试。祝福一战成硕!!!导师:张小波教授(成就太多,就不一一列举了,老师排面!) 四、临别赠言 最后的最后,真的很感谢张小波老师的领导、鼓励和支持,让我们可以成功拿下项目,圆满完成项目。并且对我们的考研也是全力支持。 千言万语,只剩一句,感谢恩师! 希望老师身体健健康康!工作顺顺利利! 让我们期待明年专八再相聚!
我是海大的学生,学校的学习气氛很浓厚,早上可以看到基本到处都是晨读的学生。图书馆设备齐全书又多,更是基本都满座的。所以我一般去课室自习。今年来海大的分数应该比较
我承认一开始来到海大,我心里落差很大。但现在我在海大就读了两年,凭借自己的努力,获得了一等奖学金,专业第三,GPA=4.07,也积极申请志愿者活动,国际性参加过
2006年至2013年9月11日,学校承担了包括国家973计划、国家863计划、国家科技支撑计划、国家自然科学基金、国家社会科学基金等在内的科研项目共1331项
广东海洋大学学报不是国家级期刊
如果关键代码一致,代码也是可以被查出来的。你可以把代码截图下来插入论文中,很多朋友都是这么做的,祝你成功~