首页 > 论文发表知识库 > 北方园艺编辑部

北方园艺编辑部

发布时间:

北方园艺编辑部

北方园艺的投稿信箱 审稿期 25个工作日 大约是30天 信箱会通知作者1 注意作者简介 性别 出生年 学历 职称 研究方向 联系方式2 中英文摘要 文中图表的英文标题 图片横纵坐标的标题英文 图例英文 表格中中文项目小标题 3 注意参考文献的引用 按照在文中出现的顺序标出

1、 Journal of personality and social psychology

个性与社会心理学杂志--- 美国

2、 Psychological bulletin

心理学公报 --- 美国

3 、Psychological review

心理学评论--- 美国

4 、Behavioral & brain sciences

行为与大脑科学 --- 英国

5、 Psychological reports

心理学报告--- 美国

你好 你的文章要是很好很好的话 最权威得nature和science 祝你好运……

时间为一个月至三个月不等。快的话一个月就可以审核完,慢的话得三个月左右。如果等时间太久的话,你可以给编辑部打电话问一下,看看怎么回事。跟他说明情况,如果不行的话抓紧时间投别的期刊。

现代园艺编辑部

《中国园林》是中国风景园林学会主办的,是中国科技核心期刊。我觉得比较权威。《现代园林》杂志由甘肃省农业信息中心、中国农业大学观赏园艺与园林系主办,《农业科技与信息》杂志社编辑出版,现代园林网、北京中绿园林科学研究院协办。

1、根,菊花实生苗在幼苗期具有真正的主根,以后从某节长出许多细长的次生根。次生根中也有比较祖的,可以多次发生侧根,组成发达的根系。花后茎枯根亦死去。

2、茎:菊花的茎分为地上茎和地下茎两部分,地上茎直立或半蔓性,脆而易折,在自然生长形态下髙约60-150厘米或更髙。呈五棱形,具短柔毛。基部稍硬化。

3、叶:菊花的叶为单叶,互生,托叶有或退化,叶柄有梢,叶片卵圆形至长圆形,有浅裂或深裂,常形成二次裂,叶缘有缺刻或锯齿,先端尖,叶基楔形。

4、花:菊花的花为头状花序,着生于茎顶端或叶腋间,花序密生,使一般人误认为一单花,实际上是许多无柄小花着生在花序轴顶端的托盘上。

扩展资料

菊花(拉丁学名:Dendranthema morifolium(Ramat. )Tzvel.):在植物分类学中是菊科、菊属的多年生宿根草本植物。按栽培形式分为多头菊、独本菊、大丽菊、悬崖菊、艺菊、案头菊等栽培类型;有按花瓣的外观形态分为园抱、退抱、反抱、乱抱、露心抱、飞午抱等栽培类型。不同类型里的菊花又命名各种各样的品种名称。

菊花是中国十大名花之三,花中四君子(梅兰竹菊)之一,也是世界四大切花(菊花、月季、康乃馨、唐菖蒲)之一,产量居首。因菊花具有清寒傲雪的品格,才有陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”的名句。中国人有重阳节赏菊和饮菊花酒的习俗。唐·孟浩然《过故人庄》:“待到重阳日,还来就菊花。”在古神话传说中菊花还被赋予了吉祥、长寿的含义。

参考资料:百度百科-菊花

《中国园林》是中国风景园林学会学刊,国际风景园林师联合会合作刊物,是国家中文核心期刊,中国科技核心期刊。以城市园林为主。《现代园林》由甘肃省农业信息中心、中国农业大学观赏园艺与园林系主办,《农业科技与信息》杂志社编辑出版,现代园林网、北京中绿园林科学研究院协办。已农业信息为主。这两本期刊的服务对象,不同,侧重点不同,就看你的需要了。

菊花外形特征:

1、根

菊花在幼苗期就会生长真正的主根,并在主根的某一节生长次生根,若次生根生长较粗,可以展侧根,从而组成菊花发达的根系。

2、茎

菊花茎直立,分枝或不分枝,被柔毛。繁殖苗的茎分为地上茎和地下茎两部分。地上茎高米,多分枝。幼茎色嫩绿或带褐色,被灰色柔毛或绒毛,花后茎大都枯死。

3、叶

菊花叶系单叶互生,叶柄长1-2厘米,柄下两侧有托叶或退化,叶卵形至长圆形,边缘有缺刻及锯齿。叶的形态因品种而异,可分正叶、深刻正叶、长叶、深刻长叶、圆叶、葵叶、蓬叶和船叶等8类。

4、  花

菊花的花(头状花序),生于枝顶,径约2-30厘米,花序外由绿色范片构成花苞。花序上着两种形式的花:一为简状花,俗称"花心",花冠连成简状,为两性花,中心生一雌蕊,柱头2裂,子房下位1室,围绕花住主5孜聚药雄蕊;另一为舌状花,生于花序边缘,俗称"花瓣",花内雄蕊退化,雌蕊1枚。舌状花多形大色艳,形状分平、匙、管、桂、畸等5类。

5、 果

瘦果(一般称为"种子")长1-3毫米,宽毫米,上端稍尖,呈扁平楔形,表面有纵棱纹,褐色,果内结一粒无胚乳的种子,果实翌年1-2月成熟,千粒重约1克。

扩展资料

花语:菊花经历风霜,有顽强的生命力,高风亮节,因陶渊明采菊东篱下,菊花由此得了“花中隐士”的封号。在日本,菊花是皇室的象征。菊花的颜色多种多样,含意也不尽同。

黄色的菊花:淡淡的爱

白色的菊花:在中国哀挽之意,一般用于追悼死者的场合;在日本,则是贞洁、诚实的象征。

暗红色的菊花:娇媚

菊花象征久长:菊花在秋季开放,故为秋的象征,人们甚至把九月称“菊月”,因为菊与“据”同音,“九”又与“久”同音,所以菊花也用来象征长寿或长久;并且以农历九月初九重阳节这一天采的菊花更有意义,多用其精制菊花茶,更有人将这一天采的菊泡陈年米酒,或者是用菊花沐浴,皆取“菊水上寿”之意。

参考资料:百度百科-菊花

外国文艺编辑部

方平(1921-2008)原名陆吉平。上海人。高中毕业后,入银行当职员,由业余自学走上文学翻译道路。建国后,历任上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社外国文学编辑部主任和学术委员,上海师范大学客座教授,同时担任中国莎士比亚研究会副会长等社会职务。1949年前曾先后在南京、厦门等私营银行任职员。自幼爱好诗歌和外国文艺,求学时期打下较好的文学基础,开始在《大公报》、《文汇报》、《文萃》、《民主世纪》、《诗创造》等报刊上发表诗歌,并出版诗集《随风而去》(1948年);同时开始发表译诗。1949年后转调到出版社工作,系上海译文出版社编审,兼中国翻译工作者协会理事,中国作家协会会员,上海作家协会理事,中国莎士比亚研究会副会长,《莎士比亚研究》编委。主要译作有:《莎士比亚喜剧五种》:(《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《捕风捉影》、《温莎的风流娘儿们》、《暴风雨》),莎士比亚《维纳斯与阿董尼》、《亨利第五》、《奥瑟罗》、《李尔王》,〔英〕白朗宁夫人《抒情十四行诗集》,(英)艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》,〔意〕卜伽丘《十日谈》(译本,合译),《十日谈》(选本,合译)等。《威尼斯商人》译本曾先后为北京、上海、四川各剧团公演这一著名喜剧时所采用。又曾参加人民文学出版社的《莎士比亚全集》的校订和增补工作。近年来致力于外国文学研究工作,著有《和莎士比亚交个朋友吧》,收论文17篇,是国内出版的第一本莎剧论文集,《三个从家庭出走的妇女》被评为1979-1989十年间我国八种最优秀比较文学著作之

该所建立于1964年9月24日。是在原来中国科学院文学研究所的东方、西方、苏联、东欧文学4个研究组和《世界文学》编辑部的基础上建立起来的。首任所长冯至。1977年中国社会科学院成立后,隶属该院,冯至仍任所长,1982年起叶水夫任所长。现任所长张羽,冯至任名誉所长。该所研究员有著名学者潘家洵、卞之琳、罗大冈、罗念生、戈宝权、杨季康等,兼聘研究员有季羡林、田德望、杨宪益、王佐良。外国文学研究所的基本方针和任务是以马克思列宁主义、毛泽东思想为指导,坚持理论联系实际的原则,探讨和研究马克思主义文艺理论及其发展、世界无产阶级文学运动历史和经验、 现当代外国文学创作、思潮和流派、外国古典文学创作和理论遗产,并通过研究工作,培养以马克思主义为指导的外国文学研究人材,为繁荣和发展中国的社会主义文艺事业以及社会主义精神文明和物质文明建设服务。建所以来,已出版的论著有:《法国文学史》(上、中册)、《美国文学简史》(上、下册)、《苏联文学史论文集》、《论当代苏联作家》、《罗摩衍那初探》、《论罗曼·罗兰》、《布莱希特戏剧印象记》、《春泥集》、《裴多菲评传》、《论遗产及其他》、《法国文学论集》等。已出版的资料有:《外国文学研究资料丛书》(已出30余种)。此外,与人民文学出版社、上海译文出版社联合编辑《马克思主义文艺理论丛书》、《外国古典文艺理论丛书》、《外国文学名著丛书》等3套丛书已出100余种,其中包括世界各国著名的文艺理论著作和作品。研究所现设有外国文艺理论、东北亚和东南亚文学、南亚和西亚非洲文学、苏联文学、东欧文学、英美文学、中北欧和希腊罗马文学、南欧拉美文学、外国文学现状研究等 9个研究室,《世界文学》(双月刊)、《外国文学研究资料丛刊》和《文艺理论译丛》等 3个编辑部。另外设有科研处、图书资料室等科研辅助机构。

她自称是用西语本翻译的,但有很多证据证明她撒谎了。她的汉译本信息量基本上没有超出英译本的范围。据西语界人士推断,她是用英译本作原文,参考了一些其他文本修订的。现在那些大学西语老师,从20岁不到开始学西班牙语,搞学问搞到头发白了还不敢碰堂吉诃德。杨先生才智过人到这个地步?很难令人信服。毕竟都是凡人。

任溶溶 -简介

任溶溶,中国著名翻译家、儿童文学作家。广东鹤山古劳下六旺宅村人,早年曾参加文字改革工作。曾用俄、英、意、日等多种文字翻译了大量外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。翻译作品有《安徒生童话全集》、《普希金童话诗》、意大利童话《木偶奇遇记》、《洋葱头历险记》、《假话国历险记》、英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》、瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等。创作有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》、《给巨人的书》、《我妈妈的故事》等。

任溶溶 -人物年表

1923年生于上海。

4岁返广州读私塾和小学。

1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。

1941年翻译第一篇苏联小说。

1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。上海解放不久。他负责编辑《苏联儿童文学丛刊》。

1946年毕业于大夏大学中国文学系。

1952年,少年儿童出版社成立后,他主管外国文学编辑工作,出版了许多好书。

六十年代起,经任溶溶等倡导,少年儿童出版社开始系统地介绍国外有代表性的儿童文学作品,并出版重要作家的选集。“文革|以后,任溶溶任上海泽文出版社编审,编辑《外国文艺》杂志。

任溶溶 -文学生涯

一、儿童文学翻译

任溶溶能用俄、英、意、日四种语言进行翻译。中华人民共和国成立后,历任少年儿童出版社科长、编辑部副主任、编审,上海译文出版社编审、副总编辑。现为上海作家协会理事、上海翻译家协会和上海语文工作者协会副会长。曾是第八届上海市人民代表、第七届全国政协委员。长期从事翻译工作和儿童文学创作。

他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,马雅可夫斯基、马尔夏克的儿童诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得?潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等 。《古丽雅的道路》、《铁木儿和他的队伍》等小说。

人们从任溶溶的译作中了解到世界上许多著名的儿童作家、作品,得到了可贵的借鉴。任溶溶从事翻译的态度严肃、认真。他翻译的作品都经过慎重的挑选和周密的考虑。它们或是思想内容和艺术形式结合得比较完美,或在创作上有独特的风格,不仅对小读者有益,而且也能对中国儿童文学创作起促进作用。

任溶溶十分注意在译作的文字上下功夫。他的译文通畅易懂,既忠于原作的精神风格,又注意汉语的规范化。他在儿童诗的翻译方面,更有造诣,十分传神,不仅保留了原诗的内容、结构、意境,而且力求切合中国儿童的特点和理解水平,并尽量使翻译过来的诗句也有格律,以便读之上口,为小读者所乐于接受。他翻译的诗歌,对中国儿童诗的发展,不论在题材上或风格上,都有很大的影响。新时期以来任上海译文出版社编审,编辑《外国文艺》杂志。用俄、英、意、日等多国语言翻译了大量外国儿童文学名著。

二、儿童文学创作

任溶溶也是一位深受小读者欢迎的儿童文学作家。他的儿童文学作品写得自然、亲切、风趣、幽默。创作有《小孩不懂大事情》、《给巨人的书》等儿童诗集茹志娟简介,儿童诗《你们说我爸爸是干什么的》获全国儿童文学评奖一等奖;还有童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》,都拍成了美术片。 他的《妈妈为什么不去开会》等故事、短篇小说《我是个美国黑人的孩子》和一些儿童诗等作品。童话《没头脑和不高兴》中,作家用奇特的想象和夸张的手法,让孩子们带着自己的缺点一下成了大人,去做大事,并为他们安排了一些出奇、惊险的际遇。这样,让孩子们看到了他们自以为无关紧要的小毛病的严重危害。《一个天才杂技演员》,向小读者说明本领并非天生的,而是练出来的。即使聪明一点,不学或不肯勤学苦练,也得不到本领,有了本领也会荒废掉。这篇童话无论是形象的刻划,还是情节的安排,都是极度夸张的,自始至终充满喜剧的气氛。这两个童话后来都由作者改编为美术电影,拍成后,更受到少年儿童的喜爱和欢迎。

任溶溶 -主要作品

一、童话著作

《“没头脑”和“不高兴”》童话集

《小孩子懂大事情》儿童诗集

《给巨人的书》儿童诗集

《我妈妈的故事》儿童诗集

《爸爸的老师》

《没有不好玩的时候》

二、翻译作品

《安徒生童话全集》

《普希金童话诗》

《洋葱头历险记》意大利童话

《假话国历险记》意大利童话

《彼得·潘》英国童话

《柳树间的风》英国童话

《随风而来的波平斯阿姨》英国童话

《长袜子皮皮》瑞典童话

《小飞人》瑞典童话

《华尔·狄斯耐作品选集》茹志娟简介,6分册,任溶溶译。上海朝华出版社民国37年10月(即1948年)初版。这6本书除了《小飞象》在1981年再版,其余5册均未再版。

《小鹿斑比》改编自奥地利童话名作,描写森林中一只小鹿半生的经历,从弱小的麋鹿经过各种苦难和锻炼,终于变成森林中的王子一切动物的领袖。

《小熊邦果》这是美国大作家辛克莱·路易士的童话,写一只马戏班小熊逃出牢笼之后,在陌生的森林中到处碰壁,吃过许多苦头以后,终于学会了大自然的生活习惯,享受到真正的自由幸福。

《小飞象》小象钝波因为长了一双大耳朵,到处受人欺侮和 *** ,最后他因了自己的努力,靠着那双为人讥笑的大耳朵高飞起来。于是他成了名。

《小兔顿拍》小兔顿拍之名为顿拍,因为他一双脚处处顿拍,事事顿拍,闹得大家心烦意乱,被目为“捣乱分子”。这故事叙述他如何遇到猎人,他那顿脚声居然变成警报,救了整个森林中生物的性命。

《快乐谷》快乐谷有一座会唱歌的竖琴,大家随着歌声工作,劳动成了一种乐趣。可是有一天竖琴被天上的巨人偷去解闷了,大家顿时像失了空气一般不习惯。最后米老鼠和唐老鸭、果菲三人上天救回竖琴,并将寂寞自私的巨人带下人间,共享集体快乐的生活。

《彼得和狼》这集子共收两个民间故事:根据苏联音乐家普罗柯菲耶夫音乐故事写的“彼得和狼”,和英国民间故事改编的“小小鸡”,两种风格,却是同样有趣。

《柳树间的风》华尔·狄斯耐作品选集,K·格莱汉作(今译肯尼思.格雷厄姆),上海朝华出版社民国38年1月(即1949年)初版。此书为名作《杨柳风》的简写本,任溶溶译。

《木偶奇遇记》华尔·狄斯耐作品选集,上海朝华出版社民国38年1月(即1949年)初版。同为简写本,任溶溶译。

《亚美尼亚民间故事》苏联哈恰特良茨编著,上海时代出版社1949年4月初版。 民间故事集,内收《跛脚的人、没有胡子的人和独眼的人》、《聪明的亚罗》、《会讲话的鱼》、《主人和工人》、《魔戒指》等16篇民间故事。

《阿尔明尼亚民间故事》苏联哈恰特良茨编著,少年儿童出版社1955初版。 应为《亚美尼亚民间故事》再版。

《神奇的颜料—三幕童话剧》 苏联亚历山大·古林斯基、尼古拉·伊凡诺夫著,立化出版社1949年3月初版。同年由上海文化出版社出版,1955年儿童读物出版社再版,邢舜田插图。

《小哥儿俩》苏联阿·托尔斯泰著,时代出版社1949年6月初版。1953年再版。1955年少年儿童出版社易名为《小哥儿俩探险记》出版。

《密斯脱特威斯脱》苏联马尔夏克著,时代出版社1949年9月初版。长诗。

《列宁的故事》苏联柯诺诺夫著,时代出版社1949年12月初版。

《参覌列宁博物馆》苏联谢·米哈尔柯夫著,少年儿童出版社1950年9月初版。摄影配图诗集。

《好医生》苏联柯·楚科夫斯基著,少年儿童出版社1950年10月初版。 童话诗,改编自《杜立特医生》。

民族艺术编辑部

建筑科学》 建筑技术》 这两个都是北大中文核心期刊

付爱民 男 1972年生于北京 锡伯族(父为满族富察氏、母为锡伯族果尔基氏) 祖籍辽宁大连瓦房店杨家乡小富屯1978—1984年就读北京朝阳区北苑小学1983--1988年参加北京一中美术组,师从美术教育家金玉峰先生;1988—1992年就读于中央美术学院附中;1992—1996年就读于中央民族大学美术系中国画专业本科,毕业并获得文学学士学位;1996—1998年就职于北京炎黄艺术馆,从事展览设计、理论研究工作,曾得到李松涛老师的教导;1998—2001年就读于中央民族大学美术学院中国画专业硕士研究生,师从李魁正先生、毛水仙女先生,毕业并获得文学硕士学位;2001—2003年任中央民族大学图像研究所数字图像艺术专业教师;2003—2006年就读于中央民族大学美术学院少数民族艺术专业博士研究生,师从李魁正先生,毕业并获得法学博士学位;2006——今 任中央民族大学美术学院教师;2008年2月获批具备硕士研究生导师资格2008年10月任中央民族大学美术教育系副主任2011年任中央民族大学985工程基地中国少数民族艺术创作中心副主任、《中国民族美术》编辑部主任

核心刊物: 1、《新美术》:主办机构:中国美术学院。2、《文艺研究》:主办机构:中国艺术研究院。3、《艺术百家》:主办机构:江苏省文化艺术研究所。4、《民族艺术》:主办机构:广西民族文化艺术研究院。 5、《美术》: 主办机构:中国美术家协会。6、《美术观察》:主办机构:中国艺术研究院 7、《美术大观》8、美术&设计(南京艺术学院学报):9、《美术研究》:主办单位:中央美术学院10、《世界美术》主办单位:中央美术学院11、《装饰》12、《美苑》编辑部地址:沈阳三好街鲁迅美术学院《美苑》13《苏州工艺美术职业技术学院学报》14、《西北美术》15、《上海商学院学报》 希望对你的了解有所帮助,早日成才!

《文艺评论》《四川戏剧》《中国戏剧》《音乐创作》等这些都是楼主是要求什么时间发表呢,投稿联系163期刊论文网;胡编辑 电话扣扣2109928441

西北大学学报编辑部编辑

1、从《摄生月令》看道教的顺时养生理论【作者中文名】 宋野草; 【作者单位】 厦门大学哲学系; 【文献出处】 中国宗教, China Religion, 编辑部邮箱 2010年 09期 2、四季、养生与企业理财【作者中文名】 王化成; 【作者单位】 中国人民大学; 【文献出处】 财务与会计, Finance & Accounting, 编辑部邮箱 2009年 04期 3、四季养生歌【作者中文名】 梅雨霖; 【文献出处】 中国道教, China Taoism, 编辑部邮箱 2002年 02期 4、由摄生到卫生之经——论老庄的养生思想【英文篇名】 From Preserving One′s Life to Health Principles: On Maintenance of Life in Laozi and Zhuangzi 【作者中文名】 付粉鸽; 【作者英文名】 FU Fen-ge(School of Philosophy and Sociology; Northwest university; Xi′an 710069; China); 【作者单位】 西北大学哲学与社会学学院; 【文献出处】 西北大学学报(哲学社会科学版), Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition), 编辑部邮箱 2011年 02期 5、《诗经》中的饮食与养生文化考究【作者中文名】 闫茂华; 宋喜贵; 陆长梅; 【作者单位】 连云港师范高等专科学校; 陕西师范大学生命科学学院; 南京师范大学生命科学学院; 【文献出处】 农业考古, Agricultural Archaeology, 编辑部邮箱 2011年 01期

1现任职务编辑现为清华大学中文系教授,中国古典文献研究中心副主任,博士生导师2学术讲座编辑《诗人杜甫》3专著编辑《禅宗与中国文学》,中国社会科学出版社1993年; 谢思炜著作《白居易集综论》,中国社会科学出版社1997年;《中国古典文学研究史》(合作),中华书局1995年;《燎之方扬》,中华书局1996年;《白居易诗集校注》,全6册,繁体竖排版,中华书局2006年;《唐宋诗学论集》,商务印书馆2003年 ;《白居易诗选》,中华书局2009年;《隋唐气象》,北京师范大学出版社2009年;《白居易文集校注》,中华书局2010年[1]。4论文编辑《李白初入长安的若干作品考索》,《西北大学学报》1983年第5期;《李白对杨国忠态度之我见》,《西北大学学报》1985年第1期;《宋本杜工部集注文考辨》,《中国历史文献研究集刊》第5集;《吕本中与江西宗派图》,《文学遗产》1985年第3期;《吕本中诗歌创作简论》,《北京师范大学学报》1987年第6期;《宋祁与宋代文学发展》,《文学遗产》1989年第1期;《论自传诗人杜甫》,《文学遗产》1990年第3期;《杜诗解释史概述》,《文学遗产》1991年第3期;《梦窗情词考索》,《文学遗产》1992年第3期;《白居易的人生意识与文学实践》,《中国社会科学》1992年第5期;《杜诗叙事艺术探微》,《文学遗产》1994年第3期;《杜诗的伦理内涵与现代阐释》,《文学遗产》1995年第1期;《唐代通俗诗研究》,《中国社会科学》1995年第2期;《中国社会科学》英文版1998年第1期;《明刻本白氏策林考证》,《北京师范大学学报》1995年第3期;《净众保唐禅与杜甫晚期禅宗信仰》,《首都师大学报》1995年第5期;《白居易与李商隐》,《文学遗产》1996年第3期;《新乐府版本及序文考证》,《北京师范大学学报》1996年第3期;《白居易诗学思想述评》,《中国诗学》第5辑;《敦煌本白居易诗再考证》,《文献》1997年1期;《日本古抄本白氏文集的源流及校勘价值》,《中国古籍研究》第一卷;《深入开掘中国诗学的蕴藏》,《文学遗产》1997年第2期;《观念更新与材料考证》,《文学遗产》1997年第3期;《禅宗的审美意义及其历史内涵》,《文艺研究》1997年第5期;《明刻本白氏讽谏考证》,《历史文献研究》北京新8辑;《比张王乐府诗体看元白的新乐府概念》,《北京师范大学学报》1999年第5期;《白居易与新乐府诗体》,《文史知识》1999年第5期。

《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 是我国创建最早的学术期刊之一。其前身为创刊于 1913 年 7 月 1 日 的《学丛》月刊,中经《西北大学周刊》 (1924 年 ) 、《西大学报》 (1939 年 ) 、《西北学术》 (1943 年 ) 、《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版, 1957 年 ) 等刊的发展,延续至今,已有九十多年的历史。《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 是主要反映西北大学文科各院、系、所科研成果的社会科学综合性学术理论期刊。主办单位——西北大学,具有公诚勤朴的办学传统与厚德载物的学术氛围,为全国重点综合大学、“ 211 工程”建设高校和国家重点支持的中西部 12 所高校之一。据新浪网最新公布的中国高校排名榜,西北大学居第 42 位。《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 办刊宗旨为:立足国内外科学发展前沿,展示西部人文文化风采,兼顾理论探索与应用研究,崇尚学术争鸣与创新求实。编辑部一贯重视学术品位与特色栏目设置,严把学术与编辑规范质量关。近年来,更是把提高学术质量、形成学术特色视为办刊的生命线,先后聘请了国内百余名社会科学方面的专 家 教授为学报审稿,并与他们建立经常的通讯、网络联系。还通过国际学术交流和海外留学人员,陆续聘请了数名国外专家审稿,使学报刊发文章的选题和学术水平都有了较大的改观,逐步形成了以 张岂之 教授为首席顾问的“中国思想史”,以 彭树智 教授为首席顾问的“中东研究”,以 何炼成 教授为首席顾问的“中国发展经济学与西部大开发”等名牌栏目,陆续向读者推出了一批有较高学术水平与学术地位,能及时反映该学科研究前沿成果,对该领域的理论发展起主要推动作用,被引用频次较高的重要文章。据中国社会科学院文献信息中心统计与编辑,社会科学文献出版社出版的《中国人文社会科学核心期刊要览》一书介绍,《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 在全国综合性学报 2001 年影响因子排序中居第 20 位。另外,《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 连续多年被陕西省委宣传部和陕西省新闻出版局评为一级期刊和优秀编辑部,两次被中国人文社会科学学报学会评为“百强社科学报” ( 位居第 23 位 ) ,一次入选新闻出版总署“中国期刊方阵”,并被教育部连续列入“中国社会科学引文索引 (CSSCI) 来源期刊”,位居全国高校社会科学综合性学报被引次数排序第 14 名。《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 为全国中文社会科学核心期刊和中国人文社会科学核心期刊,另据南京大学中国社会科学研究评价中心 2004 年报告,《西北大学报》(哲学社会科学版)排名 19 位。《西北大学学报》 ( 哲学社会科学版 ) 在注重发表学术研究前瞻性成果的同时,强调理论联系实际,学术研究要服从与服务于中国现代化建设的主战场。在已开设的“西部大开发”栏目的基础上,拓宽范围,找准切入点,将办刊学术方向定位于西部大开发,通过设立“西部经济发展”、“西部法制”、“西部人文”、“西部资源开发”、“西部考古”、“西部文学”等栏目,辟出较多的版面刊登这方面的研究成果。 1)来稿务必论点明确,文字精练,数据可靠,每篇论文(含图、表)一般不超过8000字,必须包括(按顺序):题目、作者姓名、作者单位及邮政编码、中文摘要、关键词(3~5个)、中国图书资料分类号(简称中图分类号)、正文、参考文献及英文信息(题名、作者姓名、单位、摘要和关键词)。请在文稿首页地脚处依次注明该文属何种基金资助(并注明批准编号)、交稿日期。交稿时请附第一作者的姓名(出生年),性别,民族(汉族可略),籍贯(省县或市),职称,学位,主要研究方向及联系方式。文中首次出现的外国人名(知名人士可略)后必须加注英文名。2)摘要应用100~200字集中表述论文最主要的观点,切忌将摘要写成提要(背景与意义的介绍)。英文摘要一般和中文摘要对应,须用第三人称被动语态撰写,并符合英语语法规范。3)来稿请用计算机打印。量和单位符号等必须符合国家标准的规定。稿中外文字母、符号必须分清大、小写,正、斜体,黑、白体;上、下角标的字母、数码和符号,其位置高低应有明显区别;容易混淆的外文字母、符号,请在第一次出现时用铅笔注明。4)文中图、表只附最必要的(一般不超过6幅)。插图切勿过大,宽度一般不超过8cm(半栏)或16cm(通栏),请用计算机绘图(矢量图或高点阵图)。图中文字、符号应与正文一致,中英文字体均为小五宋,照片应清晰,层次分明。文稿中须留出插图的位置,并贴复印件。5)参考文献只选最主要的列入,未公开发表的资料不宜引用。文献序号按其在文中出现先后编排。各种文献按下列格式(含标点)书写,〖HT5”H〗专著:〖HT5”SS〗[序号]作者(外文姓名可缩写,3人以下全录,3人以上只列3人,后加“等”字,外文文献须在作者前用方括号加注国别).书名[M].出版地:出版社,出版年.;〖HT5”H〗期刊〖HT5”SS〗:[序号]作者.题目[J].期刊名(外文可缩写),年份,卷号(期号):起止页码.;〖HT5”H〗论文集〖HT5”SS〗中析出的论文:[序号]作者.题名[A].论文集主编者.文集名[C].出版地:出版社,出版年.起止页码.;〖HT5”H〗国家标准〖HT5”SS〗:[序号]标准编号,标准名称[S].;〖HT5”H〗专利〖HT5”SS〗:[序号]专利所有者.专利题名[P].专利国别:专利号,出版日期.;〖HT5”H〗网上下载或电子文献〖HT5”SS〗:[序号]主要责任者.电子文献题名[电子文献及载体类型标识EB/OL].电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期/引用日期(任选).。要特别注意区别“注释”与“参考文献”(“注释”是作者进一步解释自己所要表达的意思,用带圆括号的阿拉伯数字标注,文中放右上角,注文置当页底)。

谢思炜(1954- ),北京人。1982年毕业于北京师范大学,1984年获硕士学位,1996年获北京师范大学博士学位,师从启功先生。现为清华大学中文系教授,中国古典文献研究中心副主任,博士生导师。代表著作有《白居易诗集校注》、《白居易文集校注》、《唐宋诗学论集》等,主编《续修四库全书总目提要·集部》。

研究领域

唐宋各体文学

译著

铃木大拙《禅宗入门》,三联书店1988年版

孔飞力《中华帝国晚期的叛乱及其敌人》,中国社会科学出版社1990年版(合译)

论文

《李白初入长安的若干作品考索》,《西北大学学报》1983年第5期;

《李白对杨国忠态度之我见》,《西北大学学报》1985年第1期;

《宋本杜工部集注文考辨》,《中国历史文献研究集刊》第5集;

《吕本中与江西宗派图》,《文学遗产》1985年第3期;

《吕本中诗歌创作简论》,《北京师范大学学报》1987年第6期;

《宋祁与宋代文学发展》,《文学遗产》1989年第1期;

《论自传诗人杜甫》,《文学遗产》1990年第3期;

《杜诗解释史概述》,《文学遗产》1991年第3期;

《梦窗情词考索》,《文学遗产》1992年第3期;

《白居易的人生意识与文学实践》,《中国社会科学》1992年第5期;

《杜诗叙事艺术探微》,《文学遗产》1994年第3期;

《杜诗的伦理内涵与现代阐释》,《文学遗产》1995年第1期;

《唐代通俗诗研究》,《中国社会科学》1995年第2期;《中国社会科学》英文版1998年第1期;

《明刻本白氏策林考证》,《北京师范大学学报》1995年第3期;

《净众保唐禅与杜甫晚期禅宗信仰》,《首都师大学报》1995年第5期;

《白居易与李商隐》,《文学遗产》1996年第3期;

《新乐府版本及序文考证》,《北京师范大学学报》1996年第3期;

《白居易诗学思想述评》,《中国诗学》第5辑;

《敦煌本白居易诗再考证》,《文献》1997年1期;

《日本古抄本白氏文集的源流及校勘价值》,《中国古籍研究》第一卷;

《深入开掘中国诗学的蕴藏》,《文学遗产》1997年第2期;

《观念更新与材料考证》,《文学遗产》1997年第3期;

《禅宗的审美意义及其历史内涵》,《文艺研究》1997年第5期;

《明刻本白氏讽谏考证》,《历史文献研究》北京新8辑;

《比张王乐府诗体看元白的新乐府概念》,《北京师范大学学报》1999年第5期;

《白居易与新乐府诗体》,《文史知识》1999年第5期;

《白居易诗地理人物笺释考补》,《文史》2005年第2期;

《启功先生的中国文化观和历史观》,《北京师范大学学报》2005年第2期;

《初めての白居易诗集校注编撰》,《和汉比较文学》第34号2005年2月;

《白居易讽谕诗的语言分析》,《文学遗产》2006年第1期;

《试论中唐的道教批判运动》,《清华大学学报》2006年第3期;

《全唐文补编校读札记》,《古籍整理研究学刊》2007年第3期;

《元稹母系家族考》,《文献》2008年第3期;

《拟制考》,《文学遗产》2009年第1期;

《李杜优劣论争的背后》,《北京大学学报》2009年第2期;

《洛阳所见白公胜碑真伪辨疑》,《文献》2009年第3期;

《考史应严格依据第一手文献》,《清华大学学报》2009年第1期

《白居易诗中的某些史料》,《清华大学学报》2009年第4期

《白居易の诗文と唐代墓志》,《白居易研究年报》第10号(2009年)

《崔郑家族婚姻与〈莺莺传〉睽离结局》 谢思炜 2010年第2期 《文艺研究》

《李白的精神世界,《新华文摘》,2011年第1期

《杜诗人物考补,《中华文史论丛》2011年第4期

《杜甫的精神探索与思想界限》,《徐州师范大学学报》2012年第3期

《关于<杜甫集校注>的编纂》,越南文学家协会纪念杜甫诞辰1300周年学术研讨会(2012年12月)特邀发言;

《杜甫的数学知识》,《古典文学知识》2013年第2期

《杜诗与<文选>注》,《文学遗产》2013年第3期

《续修四库全书提要》,《中国文化研究》2013年第4期

摘自:好搜百科

  • 索引序列
  • 北方园艺编辑部
  • 现代园艺编辑部
  • 外国文艺编辑部
  • 民族艺术编辑部
  • 西北大学学报编辑部编辑
  • 返回顶部