西班牙语翻译论文写作思路如下:
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。
两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
西班牙语的应用
作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有4.37亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。
在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。
论文题目要求准确、简练、醒目、新颖。目录目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)内容提要是 文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。关键词定义关键词是从论文的题名、提要和 正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题分析,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。(参见《 汉语主题词表》和《世界汉语主题词表》)。论文正文(1) 引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。 〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出问题- 论点; b.分析问题-论据和论证; c.解决问题-论证方法与步骤; d. 结论。参考文献一篇论文的参考文献是将论文在研究和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。论文装订论文的有关部分全部抄清完了,经过检查,再没有什么问题,把它装成册,再加上封面。论文的封面要朴素大方,要写出论文的题目、学校、科系、指导教师姓名、作者姓名、完成年月日。论文的题目的作者姓名一定要写在表皮上,不要写里面的补页上。
哈,西语同仁~~我也马上要写论文啦!1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等) 2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等 3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究 4.中国与西语国家文化之间的比较 5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等) 6.中国与西语国家之间文学的比较 7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究 8.语言与文化两者之间关系方面的研究 这个挺全面的不过个人建议选择2,3或5,其他的题目学术性比较强而且涉及比较文化这方面的专业知识,写起来之后会有点难以真正下手,作为本科论文还是挑好下手的,体现出自己的知识水平就好。另外找一个合适的导师也很重要哦!
你可以写西班牙语国家文化方面的。或者是中国和讲西班牙语国家的文化交流,贸易关系什么的。反正可写的挺多的。
信件可以是用电脑打的,也可以手写。但是要注意,手写的时候一定要清楚,千万不要连笔!以下讲述一下我所知道的,希望够全面了~(一)写信地点和写信日期 写信地点和写信日期要书写清楚。以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信.写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,盾写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Madrid,14 de diciembre de 2008,日期的书写形式一般有下列几种:14 de diciembre de 2008;14 de dic. 2008;14-XII-2008书写时要注意下列几点,1) 年份应完全写出,不能以08来代替2008,是不规范的。2) 月份一般用西班牙文名称,,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式.注意如abril,mayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务,商业和外交信函中都不用缩写形式.4) 日期一般采用2,3、4……31的基数词,是没有什么特别的讲究的。5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开. (二)收信人姓名和地址(也称封内地址) 收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下:1) 尊称:(señor;señora,señorita, don,doña)和姓名2) 头衔3)街名和门牌号码4)区名5)城镇名6)省名或州名7)国名例如:Señor Francisco Pinilla RuizDirector del Diario VOZCalle Fray luis de león,30MadridEspaña.视与收信人的熟悉程度,在此项中,可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。(三)称语 称呼语自成一行,低于收信人的地址一,二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如: 对家庭成员称,Mis queridos amigos:Querida hermana:对熟悉的朋友称Querido amigo:对不很熟悉的人可称,Estimado señor:Estimado señor:Distinguido señor:对上级或身份高的人可称,Muy señor mío:(我觉得这个比较适合你的情况)如果对方是不十分熟悉的女性可称,Señora mía:Señora mía y amiga:在此情况下不能用 Querida señora 或 Distinguida Señora。在省去收信人姓名和地址的情况下,Señor López:Señora Avila:Estimado señor López:Querido Jorge:(四)开头语 书信一开始要有一段开场白,叙述收到(或没收到)采信或来件之类的话,例如:Hace mucho que no he redbido noticias suyas...开头语另成—段。开始写时需要空格(五)正文 写完开头语以后,便书写信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是写信的目的所在,故必须“开门见山”,把事情讲清楚,文字力求简练易懂,客套话的使用也应适度。(六)结束语 当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如: 家信中常用,Recibe el corazón de tu hijo,Tu hermano que te abraza con toda el alma,给朋友的信中常用,Para ti lo que quieres de tu amigo,Le saluda cordialmente su amigo,Atentamente。Un brazo muy fuerte.妇女之间通信中常用,Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.Tuya siempre.Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.男性致女性的信中常用,Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes.(七)署名 署各在信件的末尾,低于结束语一、二行,从信纸的中央偏右开始写。信函若是用电脑或打字机书写的话,署名最好亲笔书写。(八)再启(附言、又、又及) 在私人信件里,有时信写好后,写信人发现有些内容需要补遗,在这种情况下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先写上P. D. (或Posdata)字样,然后补叙。例如:P.D,: Sitú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte希望对你能有帮助!
西班牙语翻译论文写作思路如下:
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。
两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
西班牙语的应用
作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有4.37亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。
在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。
给皇马?天...开头:Hello how r u 就是¡Hola! ¿Qué tal?结尾:新年快乐¡Feliz año nuevo!看来你是英语写正文了...呵呵。
都回答的差不多了。
你可以写西班牙语国家文化方面的。或者是中国和讲西班牙语国家的文化交流,贸易关系什么的。反正可写的挺多的。
1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等)2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究4.中国与西语国家文化之间的比较5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等)6.中国与西语国家之间文学的比较7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究8.语言与文化两者之间关系方面的研究
西班牙语翻译论文写作思路如下:
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。
两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
西班牙语的应用
作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有4.37亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。
在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。
多看下参考文献吧,肯定有好处
毕业论文答辩包括自我介绍、答辩人陈述、提问与答辩、总结和致谢五部分。
1、自我介绍
作为答辩的开场白,包括姓名、学号、专业。介绍时举止大方、态度从容、面带微笑,礼貌得体的介绍自己。
2、答辩人陈述
(1)自述的主要内容包括论文标题
(2)课题背景、选择此课题的原因及课题现阶段的发展情况
(3)有关课题的具体内容,其中包括答辩人所持的观点看法、研究过程、实验数据、结果;答辩人在此课题中的研究模块、承担的具体工作、解决方案、研究结果。
(4)文章的创新部分;
(5)结论、价值和展望;
(6)自我评价。
3、提问与答辩
答辩教师的提问安排在答辩人自述之后,是答辩中相对灵活的环节,有问有答,是一个相互交流的过程。
4、总结
上述程序一一完毕,代表答辩也即将结束。答辩人最后纵观答辩全过程,做总结陈述,包括两方面的总结:毕业设计和论文写作的体会;参加答辩的收获。
答辩教师也会对答辩人的表现做出点评:成绩、不足、建议。
5、致谢
感谢在毕业设计论文方面给予帮助的人们并且要礼貌地感谢答辩教师。
扩展资料
注意事项
1、克服紧张、不安、焦躁的情绪,自信自己一定可以顺利通过答辩。
2、听明白题意,抓住问题的主旨,弄清答辩教师出题的目的和意图,充分理解问题的根本所在,再作答,以免出现答非所问的现象。
3、若对某一个问题确实没有搞清楚,要谦虚向教师请教。尽量争取教师的提示,巧妙应对。用积极的态度面对遇到的困难,努力思考做答,不应自暴自弃。
4、对没有把握的观点和看法,不要在答辩中提及。
5、答辩人的答题时间一般会限制在一定的时间内,除非答辩教师特别强调要求展开论述,都不必要展开过细。直接回答主要内容和中心思想,去掉旁枝细节,简单干脆,切中要害。
参考资料来源:百度百科-毕业论文答辩
多看下参考文献吧,肯定有好处
最好还是自己写
看你对哪些方面有兴趣了,之前有这么几大类1:文学 深度剖析某位作者及其一部或几部作品2.旅游针对西班牙旅游现状分析3.历史针对西班牙某一时间的历史 发表个人见解4.建筑可剖析高迪建筑如果语言水平不高,可选择旅游类等比较通俗简易的内容去写
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。 2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。
你可以写西班牙语国家文化方面的。或者是中国和讲西班牙语国家的文化交流,贸易关系什么的。反正可写的挺多的。
几个建议,可以写玛雅和阿兹特克几个文明的金字塔的对比研究。也可以写西班牙入侵导致玛雅文化消陨之类的题目,现存玛雅后裔的生存状况,玛雅历法,甚至水晶头骨研究都行。题目别太冷门(比如我同学当年写“古巴革命与摇滚精神”),如果导师导不了的话,就得换题目。参考书目,中国社会科学出版社的《拉丁美洲文明》。论文的格式先得有开题报告。具体格式要问导师。系里会有要求。可以Q我:147001084