首页 > 学术发表知识库 > 论文查重主动句变被动句

论文查重主动句变被动句

发布时间:

论文查重主动句变被动句

每个毕业生都需要进行论文写作,并且还需要对论文存在一定的查重问题。那么如何去降低论文的查重率呢?下面就让小编来介绍几种最适合大学生使用的论文降重方法给大家。1、外文资料翻译:这也是最常见的一种方法,因为该专业的同学在将论文放到网上之前,通常会先自己翻译成中文然后再把它们放到论文中。但是由于理工科类的书籍和期刊杂志较多,而且很难做好阅读整篇论文的检测结果,所以这样的一种投机取巧的办法是不可取的。2、变化措辞法:通过改变句子结构,主动语态或被动语态等方式改变表达方式,或者更换关键词,主动句变成被动句两种。这种方法虽然可以减少抄袭字数,但往往是不利于知识产权保护的,既浪费时间又没有效果!所以采用这种方法应该能够起到降低重复率的效果.3、转换图片法:将别人论文里的内容截成图,放入自己的论文中。因为知网查重系统目前只能检测文字性的内容,而不能检测像图片这种非文字内容。此法可以避免重复劳动,但这相当于增加了字数,因此仍然会被认为是不合逻辑的内容,所以这种方法需要适度运用。最后请关注一下我们的PaperFree免费论文查重系统,小编会持续为大家带来最新的论文资讯与查重技巧。

论文查重结果出来后,很多学生的论文重复率会很高,这是很正常的。即使你自己写论文,也不可避免地会有重复率。重复率没关系。我们可以通过修改来降低论文的重复率,下面小编分享一些修改方法来降低论文的查重率。

方法一:措辞变化法。它是通过改变句子结构、更换关键词、增加或减少句子以及改变主动和被动语态来重写检测到高重复率的部分。虽然这种修改费时费力,但它可以有效地减轻论文的重量,避免被标记为红色,更熟悉论文的内容,辩护将更加顺利和方便。

方法二:图片转换法。将重复率高的部分转换成图片,并将其插入到您自己的论文中。由于大多数论文重复检查系统不会检测图片内容,因此可以避免重复检查。这种方法速度快,使用过多会影响论文的总量。

方法三:句型转换法。去掉重复率高的内容句,改变句型的其余部分,将主动句改为被动句,或将被动句改为被动句。这种操作也非常方便快捷,但它测试了语言技能。

方法四:翻译法。通过翻译软件将重复率高的部分翻译成外语,然后将外语翻译成中文,或者依次翻译几次,然后将翻译后的中文句子流畅地翻译回来。前期方便快捷,但后期流畅的句子和文字需要时间和精力。

方法五:原创法。查阅资料,开展实验研究,撰写论文,严格按照学校要求编写和安排论文。用这种方法写的论文很容易通过,但写作阶段需要时间和精力。

纯干货本科毕业论文,还在烦恼查重太高吗?学姐教你如何快速降重

首先你自己找到相对应的检测系统。现在当许多人,特别是本科生,研究生论文一起,一般从互联网上复制一些论文内容,而这些被复制的论文一般都被提交给各种论文检测系统,所以在这种情况下,如果进行论文相似度检测,就会被发现。这部分是抄袭。如果发生这种情况,大多数人会选择修改自己,但在修改后,他们会发现自己已经把论文改得认不出来了。然而重复率还没有降低,所以这种方法通常是不可取的。它会浪费很多时间,不会看到预期的效果。第二是找到有经验的人帮助修改降重很多人不符合学校的要求,经过论文检测之后发现重复率偏高,所以他们不得不自己改变,但他们不能降低重复率,所以他们只能找一些有经验的人来帮助自己改变,比如一些学生在课堂上,可以很容易地降低重复率,这时你可以让他帮助降低论文重复率,但你的同学不一定愿意帮助你改变,因为降低重复率是一件比较麻烦的事,这时你也可以花钱找一些专业人士来修改重复率,以确保论文似度测试可以通过,但需要花些钱,所以这方面必须做好准备。提前通知!

被动句翻译毕业论文

我当初写的是, 论简爱中的被动句翻译特色。我有个同学写的是你说的颜色, 不过她只写一中颜色就是红色的翻译。 论文切入口一定要小。

傲慢与偏见 这方面的英语论文是吧。可以帮到你 全英写作的 联系用户名

主要就是中英文摘要吧,正文应该不用哦。文献综述如果引用的是国外的,自己在正文中是引用翻译成中文的内容。

外文翻译是你上网上查询一篇文章,和你的设计题目相似的英文文章,然后自己翻译过来,这就是外文翻译,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。文献综述一般就是把你所用到的资料都一一介绍一下,不要很具体,因为论文是文献综述的具体介绍,文献综述中还包括一些与设计题目有关的现实描述。

论文查重将句子变换句式

论文查重后经常会遇到重复度过高的问题,需要靠种种方式来降低查重率,下面PaperPP就来教教大家如何通过修改论文来降低重复度:

变换语法句式的核心是:几乎所有的论文查重软件都会通过对一个句子主谓宾定状补等语法结构进行对比,如果出现一个句子中,主语、谓语、宾语关键词和排列的顺序相同,就会判定为抄袭!

注意是排列的顺序相同就会被判定为抄袭,因此,在改重时,可以将句式语法打乱。如将陈述句改成疑问句,关键词重新排序并适当进行近义词替换等等。

复述原句的核心是:只保留原句的核心思想,不采用它的句子结构和任何一个字,也就是用自己的话表达出原句的意思,同时尽量变换句式。

这种论文查重修改技巧实施起来颇有难度,可以正面陈述意思,也可以反面印证原意。多用此法修改几次能让你修改得更顺手,掌握此法的精髓,而且,这样改重后绝对没有任何问题。

加字的核心是:可以在句子中插入一个或多个文字,打断查重引擎的查重抄袭率检验系统。因为查重引擎的判定抄袭的规定是连续n个字相同即抄袭,那么,如果超过这n个字,则有可能难以检测。而且,当论文字数偏少时,还可以帮助增加几千上万字。

更改关键词的核心是:将关键词用同义词替换,尽量不使用原来出现的文字。该技巧主要是针对论文查重引擎是通过对主谓宾定状补等实词或虚词作为关键词,连续2个或3个关键词相同(哪怕中间有间隔)即为抄袭的原理所总结得出的。

如果使用了以上几种论文查重修改技巧修改后,用格子达免费论文检测系统检测出来的论文重复率还是超过学校规定的话,可以选择使用论文查重修改技巧终极大法--原文文字截图转换成图片,目前来看,这种方法是可行的,因为任何论文查重软件都只能对字符查重,图片暂时无法检测。

实验室师兄今年发了两篇TPAMI,被接受之前也是major revision,我想他们被接受的那一刻应该还是开心的吧你可以联系北京译顶科技߅我身边朋友都是找他们家做的。

很多同学的初稿都会采用一些免费论文检测网站进行查重预测,查重率过高的论文需要进行关键性句子的修改,才能降重,提高论文的原创度。就是画蛇添足法举个例子,例如“S是个逗x。”(五个字)假如“逗x”(两个字)这个词是重复的(核心词大家都这么用嘛,重复率当然高),那么这个句子的重复率就达到了40%,那么假如我加一点东西呢:“S是个逗x,这已经成为我们的共识。”(15个字),那么假如没有增加新的重复内容,那这个句子的重复率就降到了13.33%2.调整法:所谓调整就是把词语、语序前后调整一下,主动句和被动句句式互换等等你能想到的在保持原句句意不变的前提下进行句子变换的方法。这可能需要你有一定的文字功底了。举个栗子,“S是个逗x。”这个栗子举得不好,因为句子太简短了,用添加法比较适合。不过添加和调整一般都是结合起来用的,比如这个时候可以把原句改成:“逗x是无处不在的,如我们身边的S,正是这样一个人。”假如新添加的内容或者新的表达方式没有和别人相似或重合,那就成功地把重复率降下来了。如果只是降了还没达到要求,那就继续改。3.词语修改法。就是同义词转换法“共识”改成“众所周知”。“众所周知”改成“我们大家都知道的是……”。“我们大家都知道的是……”改成“对于这样一个事实,我想大家都不会否认…”。“对于这样一个事实,我想大家都不会否认……”改成“在当前的中国社会/xx界/xx环境下/xx条件下,有一个已经广受采纳的观点,即……”。。。来源“papertime官网”

方法一:措辞变化法就是将检测出重复率比较高的部分通过变换句式结构、更换关键词、增减语句和更改主被动语态等方式进行改写。虽然这样修改比较费时费力,但是能够有效降重论文,避免被标红,对论文内容也更加熟悉,答辩时会比较顺畅,得心应手。方法二:图片转换法将重复率比较高的部分转换成图片,插入到自己论文中。因为大部分论文查重系统不会对图片内容检测,所以能够避免被查重。此方法速度比较快,并且比较方便,但是使用过多的话,会影响论文的文字总量。方法三:句式变换法将重复率较高的内容语句去掉头尾,将剩下的部分变换句式,主动句改成被动句,或者被动句改成被动句。如此操作也十分方便快捷,但是比较考验语言文字功底。方法四:翻译法将重复率比较高的部分通过翻译软件翻译成外语,然后再将外语翻译回中文,或者轮番多翻译几遍,之后再通顺下翻译回的中文语句即可。前期方便快捷,但是后期通顺语句文字比较耗费时间精力。方法五:原创法自己查阅资料,开展实验研究写作论文,严格按照学校的要求规范写作编排论文。此方法写的论文在查重时比较容易通过,但是写作阶段比较耗费时间与精力。

英语翻译被动句论文题目

英语专业毕业论文题目汇总 语言与语言学类 001 从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变 002 英诗中常用的修辞 003 英语谚语的修辞手法 004 委婉语种 005 英语中的缩略语 006 英语词汇中的外来语单词 007 英语新词新意探究 008 美国英语的特色 009 如何正确把握英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)在句子中的确切含义 010 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication 011 Ambiguity and Puns in English 012 Some basic consideration of style 013 English by Newspaper 014 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis 015 Thematic Network and Text Types 016 An Inquiry into Speech Act Theory 017 On Lexical Cohesion in Expository Writing 018 The Inferences of Conversational Implications 019 Context and Meaning 020 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts语言教学类 001 扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系 002 提高英语阅读速度的主要障碍 003 英语阅读能力和阅读速度的关系 004 通过扩大知识面提高英语阅读能力 005 如何在阅读实践中提高英语阅读能力 006 阅读英文报刊的好处 007 如何处理精读和泛读的关系 008 如何对付英语阅读材料中的生词 009 如何通过阅读扩大词汇量 010 提高阅读能力和提高英语听力的关系 011 英语听说读写四种技能的关系 012 通过英语阅读提高英语写作能力 013 英语快速阅读能力的构成成分 014 中学生英语自主学习能力的培养 015 英语教学中的语言焦虑及解决策略 016 简笔画-英语教学中简单高效的教学手段 017 提高英语听力理解能力的策略和技巧 018 电子辞典与英语教学 019 普通话对英语语音的迁移作用 020 母语迁移在基础教育各阶段中的作用 021 提高大班课堂教学的效果 022 《英语课程标准》研究 023 口语教学中教师的角色 024 从心理学角度探讨少儿英语教学 025 英语课堂提问的策略研究 026 英语后进生产生的原因以及补差方法研究 027 英语词汇教学方法探讨 028 小学生英语口语能力评估方法研究 029 朗读在英语教学中的作用 030 任务型教学法研究 031 方言对学生英语语音的影响 032 英语阅读课堂教学模式探讨 033 英语课堂的合作学习策略研究 034 中学生英语学习策略的培养 035 探究式教学法在中学英语教学中的应用 036 现代信息技术在英语教学中的应用 037 教师教学行为对高中生英语学习的影响 038 实施成功教育减少两极分化 039 小学英语活动课教学模式研究 040 中学英语听力训练最佳方案 041 原版电影与英语学习 042 中学生英语兴趣的培养 043 《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊 044 张思中教学法实践调查报告 045 如何杜绝中式英语 046 英语教师的文化素养 047 网络时代如何学好英语 048 背景知识与阅读理解 049 上下文在阅读理解中的作用 050 家庭教师在中学生英语学习中的利弊 051 中学英语教学现状分析 052 中学英语课堂上的Daily Report 053 中外教师解释课文方法比较 054 中外教师课堂提问方法比较 055 中外教师课堂鼓励性用语比较 056 中外教师对学生总体要求之比较 057 计算机辅助英语教学中的诸问题 058 不同种类的计算机辅助英语教学方式 059 计算机辅助英语教学中的教学法原则 060 The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language Teaching 061 Pedagogical Translation and Translation Teaching 062 The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials 063 Micro-teaching and Student Teacher Training 064 How to Evaluate the Teacher Performance - A Case Study 065 English Test Design 066 The Interference of Native Language in English Writing or Translation 067 Translation Methods and English Teaching翻译类 001 英汉文化差异和翻译 002 英语习语翻译 003 翻译与语境 004 翻译中的对等问题 005 翻译中的衔接与连贯 006 翻译中的文化信息传递 007 语篇体裁与翻译策略 008 汉语四字词语的翻译 009 数字的翻译 010 翻译中的语序转换 011 谈英语被动句的翻译 012 英汉句法对比和翻译 013 谈合同(或其他各种类型文本)的翻译 014 英语否定句的翻译 015 广告英语及其翻译 016 中国特色词汇及其英译 017 英语长句的理解与翻译 018 商号、商标、公司名称等的翻译 019 Importance of Meaning Group in Translation文学类 001 文学批评方法之我见 002 解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义 003 弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见 004 华滋华斯诗歌的自然观 005 简析《秋颂》的美学价值 006 由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观 007 论叶芝诗歌中的象征主义 008 狄金森诗歌的现实意义 009 论现代诗歌与后现代诗歌的异同 010 解读《麦克白》的创作意义 011 由海明威的《杀人者》理解客观叙述法 012 解读福克纳的《干燥七月》 013 中外文学作品比较 014 不同英语文作品比较 015 英文作品中的人物分析 016 英文作品的社会意义 017 英文作品的文体风格参考文献 除相关的专著之外,以下杂志的现刊与过刊可供参考:《中国翻译》,《上海科技翻译》,《外语教学与研究》,《外国语》,《中小学外语教学》,《外语电化教学》,《中小学英语教学与研究》,《外国文学评论》,《福建外语》,《外语界》,《国外外语教学》,《现代外语》及外语院校学报等希望对你有用!:-)

我觉得写颜色的人很多啊几乎每届都有2 3个 关键还是看你自己的兴趣在哪里,要不然资源多了没兴趣的话,你反而无从下手.从兴趣出发吧,列出来几个再自己筛选

1.you're not forced to do the work2.you'ii be helped by the teacher3.the classroom is heated by 2 stoves4.i;m afrid that you'll be criticized 5.before the show of the movie,the tickets had been sold out6.the production energy can be well-used in the production7.it's known to us all that substance is moving and changing continuously8.he was seen with li hong by others9.it;s reported that there's a rain in two days10.after two years of the failure of running for the senate, lincoln was elected as U.S. president11.his father was sent to nanjing for a business trip12.----have the new program been carried out ? ----no,it's still in the plan and it's said that various suggestions are also put forward now ----next step will be done when the new program is ok13.----When that phone is called? ----yesterday's night i think

被动语态中主语是动作的承受者而不是发出者 结构为主语+be的过去式+动词过去分词(不是过去式) 有时在句末+by sth/sb(动作的发出者) Do the students water the flowers every day? Do the flowers were watered by the students every day? tom gave mike a pen yesterday Mike was gaven A pen by mike yesterday they will sing an english song at the party An english song would be singd by they at the party. 或者 an english song at the party would be singd by they英语中的被动语态使用得比汉语要多,要普遍,许多课本乃至实际应用中都常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或含糊不清的执行者时,多用被动式。须注意的是,许多地方与汉语不同。注意那些汉语中没有"被……"的意思,英语却用被动态。还要注意,英语的被动态往往由"by"引出,而有用介词"by"的短语往往又不是被动态,而是系表结构。还有些待殊现象,如…knownto man(人类......所知),on foot步行(美国人有时用by foot),in carraige(乘四轮马车)等等。还有假主动,真被动的十几个常用词的用法,以及so heavy to carry而不用so heavy to be carried等习惯用法。有关这类情况,做到心中有数对全面掌握被动态,准确无误地解答习题非常关键,被动态必须涉及的是动词的各种时态变化的问题。英语的时态本来很复杂,怎样记住各自的被动形式呢? 首先要明确"将来进行无被动,现在完成进行 同"。这两种时态无被动形式。 另外,不及物动词带有同源宾语的动词,反身代词的动词和系动词都无被动形式。即便如此,还有不定式,动名词,分词,以及它们的复合结构)的被动态,再加上情态动词,助动词以及它们的疑问式和否定式从中掺杂,真是令人头痛,眼花缭乱。下面口诀就以动词do为例,即do did过去式done过去分词,以口诀形式总结各种时态的被动态,一定对你有所启示。 被动语态的口诀 一般现、过用be done,be有人称、时、数变。 完成时态have done,被动将been加中间。 一般将来shall (will) do,被动变do为be done。 将来进行无被动,shall (will) be doing, 现在完成进行同,have (has) been doing。 现、过进行be doing, 被动be加being done。 情、助、有、是妥安排,一律随新主语变。 否定助后加not,疑问一助置主前。 主语恰是疑问词,直陈语序主在前。 一般情助加be done,双宾多将间宾变。 复合宾语宾变主,宾补、主补相应变。 第二句"be有人称、时、数变"即be有人称、时态和单、复数的变化。"情助"是指情态动词和助动词must,may,can,shall,will等一律随新主语(多是主动句中的宾语)来变化。"疑问一助置主前"是说有两个助动词的话,应把主语放在第一助动词之后或把第一助动词置于主语之前。下面详细举例说明之。 一般现、过用be done, be有人称、时、数变 例:1、主动:The children gave the foreign guests a warm welcome. 被动:The foreign guests were given a warm welcome by the children. 孩子们热烈地欢迎外宾。 2、主动:People regard him as brilliant. 被动:He is regarded as brilliant by people. 人们认为他很有才华。 以上两例都是一般时态用be done的例子,be有人称、时、数变,第三人称foreign friends是复数,时态一般过去时,所以"be done"就是were given,而People regard him as brilliant一句,被动后的"be done"就变成单数第三人称is regarded的形式了。 被动: This speech was delivered by comrade Wang. (was delivered即一般过去时的被动态) 这篇讲演是王的发言。 There was a serious train accident near the border. Two people were killed and twelve were injured. 边境发生严重列车事故,二人死亡,十二人受伤。 A person who is truly honest is called a straight arrow. 直言不讳的人才是真正诚实的人。 A note was passed up to the speaker. 有人给讲演者递上来一张纸条。 John was elected president of the class instead of Harry. 乔治被选为班长而代替了亨利。 Volcanoes are described as active, dormant or extinct. 火山被描述为活的,沉睡着的,或者死的。 The soldier was killed, but the train was saved. 这位战士牺牲了,然而列车得救了。 He was thought to be clever but dishonest. 他被认为很聪明但不诚实。 The first zoological garden in the United States was established in 1874. 美国的第一个动物园是1874年建立的。 Families were often broken up; wives were taken away from their husbands and children from their parents. 家庭被拆散,妻儿被夺走。 The information is urgently needed. 急需这个资料。 Most environmental problems exist because adequate measures for preventing them were not taken in the past. 多数环境污染问题的存在,是因为过去没有采取适当的保护措施。 完成时态have done,被动将been加中间。 (过去完成时had done也包括在内)。 例:1、主动:We have studied English for 3 years off and on at the spare-time school. 被动:English has been studied for 3 years off and on at the spare-time school. (have随新主语变为has) 我们已经在夜校里断断续续地学了三年英语了。 2、主动: They had produced 100 tractors by the end of last year. 被动: 100 tractors had been produced by the end of last year. 到去年年底我们已生产出一百台拖拉机。 3、主动:They have set up a power station in their home town. 被动:A power station has been set up in their home town. 他们的家乡建立了一座发电站。 4、主动:They have warned us to be careful of rats. 被动:We have been warned to be careful of rats. 他们已提醒我们要注意老鼠。 5、主动:People have piled plastic bags full of rubbish in streets. 被动: Plastic bags full of rubbish have been piled in streets. 人们把装满垃圾的塑料袋子堆放在街上。 6、主动:We have used nuclear energy to produce electricity. 被动:Nuclear energy has been used to produce electricity. 核能已用来发电。 7、主动:No one has ever beaten him at tennis. 被动:He has never been beaten at tennis. 就网球来说还没有人是他的对手。 (No one涉及到全否定和部分否定问题,见否定一讲) The person who owns the gun may try to deny that he has used it. But anyone seeing the smoke knows the gun has just been fired. 有枪的人会极力否认他开了枪。但是任何看到枪烟(枪冒的烟)的人都会知道刚才开了枪。 Today is Cilia's wedding [font id=Mark style="COLOR: blue; BACKGROUND-COLOR: #ccffff"]day[/font], she has just been married to Danel. 今天是西丽亚的新婚日,她刚刚和丹尼尔结婚。 The subjects of these lectures have been announced by the lecture committee. 演讲委员会已宣布了这些讲演的题目。 过去完成时也是一样: 主动: Somebody had cleaned my shoes. 被动: My shoes had been cleaned by somebody. 有人早已把我的鞋子擦了。 When I returned I found that they had towed (toud) my car away, I asked why they had done this and they told me that id was because I had parked it under a "No Parking Sign". 被动:my car had been towed away. I asked why this had been done and told that ... it had been parked under a "No Parking Sign". 当我回来时,发现我的车被弄走了。我问他们为啥这么于。他们告诉我说因为我把车于停在"禁止停车"的禁区。 主动:They had build three ships by last December. 被动: By last December three ships had been built by them. 到去年年底他们已建造了三艘船。 Research had been centred on the improvement of natural building materials before synthetics were created. 合成材料造出之前,研究工作集中在改进天然建筑材料上。 He did not say if all those steel pipes had been examined. 他并没有说那些钢管都检验过没有。 After plastic had been created, engineers were given a much wide choice of materials. 塑料发明之后,工程师们在材料选择上有了更广阔的途径。

新闻中被动句翻译毕业论文

主动句是可以翻译成被动句的,其实在英语里面来说,许多的句子他们更愿意用被动句,因为被动句不需要体现出动作的执行者,这样子法语气显得比较委婉。所以你完全不用担心这个问题

被动语态中主语是动作的承受者而不是发出者 结构为主语+be的过去式+动词过去分词(不是过去式) 有时在句末+by sth/sb(动作的发出者) Do the students water the flowers every day? Do the flowers were watered by the students every day? tom gave mike a pen yesterday Mike was gaven A pen by mike yesterday they will sing an english song at the party An english song would be singd by they at the party. 或者 an english song at the party would be singd by they英语中的被动语态使用得比汉语要多,要普遍,许多课本乃至实际应用中都常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或含糊不清的执行者时,多用被动式。须注意的是,许多地方与汉语不同。注意那些汉语中没有"被……"的意思,英语却用被动态。还要注意,英语的被动态往往由"by"引出,而有用介词"by"的短语往往又不是被动态,而是系表结构。还有些待殊现象,如…knownto man(人类......所知),on foot步行(美国人有时用by foot),in carraige(乘四轮马车)等等。还有假主动,真被动的十几个常用词的用法,以及so heavy to carry而不用so heavy to be carried等习惯用法。有关这类情况,做到心中有数对全面掌握被动态,准确无误地解答习题非常关键,被动态必须涉及的是动词的各种时态变化的问题。英语的时态本来很复杂,怎样记住各自的被动形式呢? 首先要明确"将来进行无被动,现在完成进行 同"。这两种时态无被动形式。 另外,不及物动词带有同源宾语的动词,反身代词的动词和系动词都无被动形式。即便如此,还有不定式,动名词,分词,以及它们的复合结构)的被动态,再加上情态动词,助动词以及它们的疑问式和否定式从中掺杂,真是令人头痛,眼花缭乱。下面口诀就以动词do为例,即do did过去式done过去分词,以口诀形式总结各种时态的被动态,一定对你有所启示。 被动语态的口诀 一般现、过用be done,be有人称、时、数变。 完成时态have done,被动将been加中间。 一般将来shall (will) do,被动变do为be done。 将来进行无被动,shall (will) be doing, 现在完成进行同,have (has) been doing。 现、过进行be doing, 被动be加being done。 情、助、有、是妥安排,一律随新主语变。 否定助后加not,疑问一助置主前。 主语恰是疑问词,直陈语序主在前。 一般情助加be done,双宾多将间宾变。 复合宾语宾变主,宾补、主补相应变。 第二句"be有人称、时、数变"即be有人称、时态和单、复数的变化。"情助"是指情态动词和助动词must,may,can,shall,will等一律随新主语(多是主动句中的宾语)来变化。"疑问一助置主前"是说有两个助动词的话,应把主语放在第一助动词之后或把第一助动词置于主语之前。下面详细举例说明之。 一般现、过用be done, be有人称、时、数变 例:1、主动:The children gave the foreign guests a warm welcome. 被动:The foreign guests were given a warm welcome by the children. 孩子们热烈地欢迎外宾。 2、主动:People regard him as brilliant. 被动:He is regarded as brilliant by people. 人们认为他很有才华。 以上两例都是一般时态用be done的例子,be有人称、时、数变,第三人称foreign friends是复数,时态一般过去时,所以"be done"就是were given,而People regard him as brilliant一句,被动后的"be done"就变成单数第三人称is regarded的形式了。 被动: This speech was delivered by comrade Wang. (was delivered即一般过去时的被动态) 这篇讲演是王的发言。 There was a serious train accident near the border. Two people were killed and twelve were injured. 边境发生严重列车事故,二人死亡,十二人受伤。 A person who is truly honest is called a straight arrow. 直言不讳的人才是真正诚实的人。 A note was passed up to the speaker. 有人给讲演者递上来一张纸条。 John was elected president of the class instead of Harry. 乔治被选为班长而代替了亨利。 Volcanoes are described as active, dormant or extinct. 火山被描述为活的,沉睡着的,或者死的。 The soldier was killed, but the train was saved. 这位战士牺牲了,然而列车得救了。 He was thought to be clever but dishonest. 他被认为很聪明但不诚实。 The first zoological garden in the United States was established in 1874. 美国的第一个动物园是1874年建立的。 Families were often broken up; wives were taken away from their husbands and children from their parents. 家庭被拆散,妻儿被夺走。 The information is urgently needed. 急需这个资料。 Most environmental problems exist because adequate measures for preventing them were not taken in the past. 多数环境污染问题的存在,是因为过去没有采取适当的保护措施。 完成时态have done,被动将been加中间。 (过去完成时had done也包括在内)。 例:1、主动:We have studied English for 3 years off and on at the spare-time school. 被动:English has been studied for 3 years off and on at the spare-time school. (have随新主语变为has) 我们已经在夜校里断断续续地学了三年英语了。 2、主动: They had produced 100 tractors by the end of last year. 被动: 100 tractors had been produced by the end of last year. 到去年年底我们已生产出一百台拖拉机。 3、主动:They have set up a power station in their home town. 被动:A power station has been set up in their home town. 他们的家乡建立了一座发电站。 4、主动:They have warned us to be careful of rats. 被动:We have been warned to be careful of rats. 他们已提醒我们要注意老鼠。 5、主动:People have piled plastic bags full of rubbish in streets. 被动: Plastic bags full of rubbish have been piled in streets. 人们把装满垃圾的塑料袋子堆放在街上。 6、主动:We have used nuclear energy to produce electricity. 被动:Nuclear energy has been used to produce electricity. 核能已用来发电。 7、主动:No one has ever beaten him at tennis. 被动:He has never been beaten at tennis. 就网球来说还没有人是他的对手。 (No one涉及到全否定和部分否定问题,见否定一讲) The person who owns the gun may try to deny that he has used it. But anyone seeing the smoke knows the gun has just been fired. 有枪的人会极力否认他开了枪。但是任何看到枪烟(枪冒的烟)的人都会知道刚才开了枪。 Today is Cilia's wedding [font id=Mark style="COLOR: blue; BACKGROUND-COLOR: #ccffff"]day[/font], she has just been married to Danel. 今天是西丽亚的新婚日,她刚刚和丹尼尔结婚。 The subjects of these lectures have been announced by the lecture committee. 演讲委员会已宣布了这些讲演的题目。 过去完成时也是一样: 主动: Somebody had cleaned my shoes. 被动: My shoes had been cleaned by somebody. 有人早已把我的鞋子擦了。 When I returned I found that they had towed (toud) my car away, I asked why they had done this and they told me that id was because I had parked it under a "No Parking Sign". 被动:my car had been towed away. I asked why this had been done and told that ... it had been parked under a "No Parking Sign". 当我回来时,发现我的车被弄走了。我问他们为啥这么于。他们告诉我说因为我把车于停在"禁止停车"的禁区。 主动:They had build three ships by last December. 被动: By last December three ships had been built by them. 到去年年底他们已建造了三艘船。 Research had been centred on the improvement of natural building materials before synthetics were created. 合成材料造出之前,研究工作集中在改进天然建筑材料上。 He did not say if all those steel pipes had been examined. 他并没有说那些钢管都检验过没有。 After plastic had been created, engineers were given a much wide choice of materials. 塑料发明之后,工程师们在材料选择上有了更广阔的途径。

英文的主动语态和被动语态均可在摘要中使用。主动语态常用来介绍作者所做的工作。但科研论文反映的是客观事物,所以更多地采用表现客观性的被动语态。

可以。很多时候,中文的主动句只能翻译成英文的被动句。比如“有人告诉我...”可以翻译成“I was told...”

  • 索引序列
  • 论文查重主动句变被动句
  • 被动句翻译毕业论文
  • 论文查重将句子变换句式
  • 英语翻译被动句论文题目
  • 新闻中被动句翻译毕业论文
  • 返回顶部