用专业版的Adobe reader7.0打开该PDF英文文件, 点击左上角的“文件”菜单,另存成*.doc也就是office word 格式。office word 里面自带翻译功能。或者可用金山快译翻译。
solid converter 去搜一下这个软件,转换成word再翻译。 翻译好了用DPF打印机转成PDF就可以了 另外这个软件也可以直接打开PDF修改,不过只支持英文,不支持中文。
1、请安装Adobe Acrobat XI Pro软件,打开PDF文档,另存为DOC的WORD格式; 2、将内容复制到百度翻译,可将其机械地翻译成中文。
方法如下: 1、打开电脑中的浏览器输入迅捷pdf在线转换器进行搜索 2、搜书完成后点击“文档处理”中的“PDF翻译”功能 3、将PDF文件添加到页面中进行翻译即可
借助翻译软件。 不过目前翻译软件的效果大多不敢恭维,翻译出的文章是中国人看不懂外国人看不明白…… 追求质量的话手翻为上……
方法一:用软件PDF To Word Converter,使用之后然后有两种结果 1、转化出来的就是想要的word,这种情况最理想了; 2、转化出来的word上都是图片,需要上网找“ABBYY finereader v9”一类的文字识别软件。ABBYY finereader v9是我见过的最强大的PDF(图片格式或者是扫描件)转word的软件。它是一款OCR软件,界面比较简洁明,9.0和以上版本有简体中文版的,支持100语言的识别,特别是混合多种语言识别效果也非常好:安装完毕之后,首先把图片上的文字识别出来,然后再对照图片把识别错误的地方改过来,这样就实现了,从JPEG文件到word的格式转换。 方法二:在线PDF转Word共有以下几个步骤: • 点击浏览按钮选择需要转换的PDF文件。 • 输入需要转换的页码,以逗号分割开,如果转换所有的页面可以跳过这一步。 • 点击按钮上传文件,然后等着就可以了。 • 点击下载链接把做好的文件下载到本地就可以了; 方法三:用其他软件Wondershare PDFelement等处理。 转成word文件之后再翻译
1、首先,用一个PDFtoWORD软件,把PDF转为WORD文档.
2、然后把WORD文档转为HTML网页格式,
3、再用谷歌翻译把网页文件翻译为中文,另存为格式,此时即可看翻译的效果了,格式的文件带有图片,如果不一定要转换成WORD文档的话,到此就可结束了。如果要转换为WORD文档,那就进行第4步。
4、最后再用WORD把HTML格式文档转为WORD文档,此时的WORD文档,可能有些图片会丢失,要手动添加上去。
或者下载PDF转换器:
在线PDF翻译,可以直接把PDF、Word翻译成中文、英文、繁体中文等多国语言的文档。用户可自定义目标语言,翻译后的文档可以精确保留原文件的所有页面元素和排版。
点击选择文件加入待翻译的PDF或Word文件,也可直接拖动文件进行添加,设置需要翻译的目标语言,点击开始翻译,我们将自动上传翻译文件,您只需稍等片刻将翻译后的文件下载即可。
如何将整篇英文word文档翻译为中文 先 将 你的手机文件用扣扣传到我的电脑,再用Word2003版做如下处理!! 如何将整篇英文word文档翻译为中文分步阅读 我的英语水平不好,但是工作中又要经常和英文打交道,有时碰到整个Word文档的内容都是英文的,看完真的很吃力,直到有一天我找到了一个很好的方法,将整篇Word文档的内容都翻译为中的,我的工作效率得到极大提高,下面我就来给大家分享这个方法; 方法/步骤 如下图所示,我这里有一篇英文的文章,我们准备将其翻译为中文的 如何将整篇英文word文档翻译为中文 点击菜单栏中的“审核”,打开审核相关的工具栏,点击“语言”,在打开的语言工具中我们可以看到翻译和语言工具 如何将整篇英文word文档翻译为中文 我们先要设置翻译选项,我们是将英文,翻译为中文,所以先要进行下面这些操作 点击翻译,打开翻译菜单,之后选择“选择转换语言” 如何将整篇英文word文档翻译为中文 在打开的“翻译语言选项”中,默认的设置是将当前语言翻译为英文,所以这是不符合我们的要求的 如何将整篇英文word文档翻译为中文 将“选择翻译屏幕提示语言”改为“中文(中国)”,将“选择文档翻译语言”下面的语言改为“英语(美国)”,将翻译为改为“中文(中国)”,具体设置如下图所示,完成这些设置后,点击右下方的“确定”按钮 如何将整篇英文word文档翻译为中文 完成上面的设置后,再选择翻译中的“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))” 如何将整篇英文word文档翻译为中文 点击“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))”后,会弹出如下的联网安全提示框,在这里不用理会,直接点击“发送”按钮 如何将整篇英文word文档翻译为中文 点击发送后,就会自动将文档的内容发送到微软的网站,并打开在线翻译的网页,自动帮我们翻译为中文的,我们可以将网页的翻译内容复制下来保存在Word文档中,或者直接在线看 如何将整篇英文word文档翻译为中文
首先你要明白的是软件翻译的都只能用来参考,翻译结果都不完全正确的,需要手动调整。 你可以用谷歌在线翻译,一段或几段粘贴进去翻译,那个比较准确。 或者下载软件 雅信CAT ,或者金山快译,这些安装后可以整篇翻译。
先把PDF转换成WORD 然后利用在线翻译软件
方法一:使用“万能文字识别”实现PDF翻译步骤一:打开软件,在左边的【全能翻译】栏目中找到【PDF翻译】功能;步骤二:点击【添加PDF文件】或【添加PDF文件夹】将需要翻译的文件进行导入,之后选择需要识别的语种以及翻译后的语种;步骤三:选择完毕后,点击【开始翻译】,等待几秒就能获得一个翻译后的文档了。方法二:使用“百度网盘”实现PDF翻译步骤:打开软件,在首页中找到【全部工具】并打开,往下滑找到【全文翻译】这个功能,之后添加需要翻译的PDF文档就可以了。方法三:使用“WPS office”实现PDF翻译步骤:用WPS软件打开你需要翻译的PDF文件,在【开始】栏目中找到并点击【全文翻译】功能就可以了。
1.对于英文版PDf文档的翻译操作,推荐大家通过Word程序来实现。如图所示,打开对应的PDf英文文档,切换到“查问”功能区,点击“翻译”-“翻译文档”项。
2.此时将打开“翻译语言选项”窗口,在此选择翻译的目标语言类型,默认为“中文”,点击“确定”按钮。
3.接下来将弹出如图所示的“提示窗口”,提示将以明文形式发送想要翻译的内容到互联网,直接点击“确定”按钮进行发送。
4.最后将通过浏览器打开相关的英文翻译界面,如图所示,在此选择目标语言为中文,点击”翻译“按钮即可完成英文的翻译操作。
5.还有一种方法,就是通过PDf翻译转换工具来实现。如图所示,点击”文档转换“-”在线翻译“项进入。
6.待打开“在线翻译”界面后,点击“添加文件”按钮以选择想要进行翻译的PDf英文文档,同时对相关翻译参数进行设置。
7.最后点击“开始翻译”按钮,耐心等待整个翻译过程完成后,点击“立即下载”按钮,就可以对翻译后的文档进行下载保存操作了。
论文: paper ; thesis
经济学 | 计算机科学技术 | 法学 | 管理学
paper
The paper comprises seven chapters text.
论文共七章。
扩展资料
1、我们将在一起审阅这些论文。
We shall go through these papers together
2、我终于写完了李教授要的论文。
I finally popped that paper for Professor Li
3、教授已经把我的论文搁置一个月了。
The professor has turned aside my paper for a month
4、这里你列举出你的论文所做出的新知识的贡献。
Here you list the contributions of new knowledge that your thesis makes.
5、此时此刻,这个系统仅存在于论文和电脑里。
Right now the system exists only on paper and in the computer
6、在经济发展方面,这是最优秀的论文之一。
It’s one of the best papers on economic development
参考资料百度百科-英语单词
“论文”一词的英文表达很多,通常因场合、用处不同而有不同的表达,下面罗列了几种,请楼主斟酌一下那一种是适合自己。*dissertation(博士学位)论文,(专题)论文,学术演讲:长而正式的论文,尤指大学里由博士学位攻读者所写的论文;学位论*disquisition专题论文;专题演讲,专题讨论:关于一个论题的正式讨论,常为书面形式*thesis命题论文:尤指出于获得学位的研究需要而改进原来观点以作为研究成果的论文*discourse (学术)讨论,研讨用的论文*paper 作业形式的,为达到某一目的或效果(如学位)而写的
1.怎么把中文论文翻译成英文 The art of aesthetic value and evaluation, aesthetic evaluation of the utilitarian, aesthetic evaluation is the unity of objective and subjective, aesthetic experience has two distinctive characteristics of the human spirit is a kind of aesthetic activity to activity is a rich and plex subject to the psychological feelings of mental activities, and is also a main through these feelings and the psychological significance of their activities. Research on the aesthetic and therefore, should bear the brunt of the study is that the human spirit in such activities, special access to a wide range of psychological feelings, such feelings will be known as the "aesthetic." For thousands of years people are very seldom specific people from the real start to study the aesthetic experience, from a human perspective to study the aesthetics. The feelings of people left, leaving the human nature and human nature, the process of development and change, the United States will never be a mystery. Such a study, never saw that with the change of their own, with which human beings live in the context of the natural and social changes in people's spiritual needs along with the changes in the aesthetics of art and people feel themselves in the place in non-stop change.。 2.论文如何很好的翻译成英文呢 先到百度文库,找一篇此类文档中文的,然后用有道翻译,或是谷歌在线翻译翻成英 文,然后把英文放上面,中文放下面。希望可以帮到你。如果要找标准的PDF格式外文文 献,可以在谷歌,用英文文献名+空格+PDF 这样比较容易找到。第一是Google搜索,主要是英文,尤其是其学术搜索,意义大。 第二,通过各大学图书馆系统,进入几个主流的出版发行集团。 第三,利用网络免费储存、电子书系统。尤其是国外多。 1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。 2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。 4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。 5、论文正文: (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。 〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出-论点; b.分析问题-论据和论证; c.解决问题-论证与步骤; d.结论。 6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。 中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息 所列参考文献的要求是: (1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。 (2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。 一,选题要新颖。 这次我的论文的成功,和高分,得到导师的赞许,都是因为我论文的选题新颖所给我带来的好处。最好涉及护理新领域,以及新进展,这样会给人耳目一新的感觉。 二,大量文献做基础 仔细查阅和你论文题目和研究范围相关的文献,大量的文献查阅会你的论文写作铺垫,借鉴别人的思路,和好的语言。而且在写作过程不会觉得语言平乏,当然也要自己一定的语言功底做基矗 三,一气呵成 做好充分的准备,不要每天写一些,每天改一些,这样会打断自己的思路,影响文章的连贯。 四,尽量采用多的专业术语 可能口语化的表达会给人带来亲切感,但论文是比较专业的形式,是有可能做为文献来查阅和检索的,所以论文语言的专业化,术语化会提升自己论文的水平。 五,用正规格式书写 参考正规的论文文献,论文格式。不要因为格式问题,而影响到你论文的质量。 六,最好在计算机上完成写作过程 如果有条件最好利用电脑来完成写作过程,好处以下几点:1,节省时间,无论打字的速度慢到什么程度,肯定要比手写的快。2,方便,大量的文献放在手边,一个一个查阅是很不方便的,文献都是用数据库编辑,所以都是在电脑上完成。提前先在电脑上摘要出重点,写出提纲,随时翻阅,方便写作。3,修改编辑,在电脑随时对文章进行修改编辑都是非常的方便。4,随时存档,写一段,存一段,防止突然停电,或者电脑当机。本人就是吃了这个大亏,一个晚上的劳动,差点就全没了,幸亏男友是电脑高手,帮我找回。否则就恨着电脑,哭死算了。 七,成稿打印好交给导师 无论你的字写的多么优美,还是按照惯例来,打印出的文字显的正规,而且交流不存在任何的问题,不会让导师因为看不懂你的龙飞凤舞,而低估你的论文。而且干净整洁,女孩子不仅注意自己的形象问题,书面的东西也反映你的修养和气质。 八,听取导师意见,仔细修改 导师会给你一些关于你论文建设性的意见,仔细参考,认真修改。毕竟导师是发表过多篇论文,有颇多的经验。 3.把中文文献翻译成英文怎么翻译 聂明.加工与贮藏对茶油品质特来性影响研究[D].重庆:西南大学,2010 徐雨军源.食品聚乙烯包装材料中酚类化合物的测定及迁移研究zd[D]. 扬州:扬州大学,2016. Nie Ming. Study on the effect of processing and storage on the quality characteristics of tea oil[D].Chongqing: Southwest University, 2010 Xu Yujun. Determination and migration of phenolic pounds in food polyethylene packaging materials [D]. Yangzhou: Yangzhou University, 2016. 4.把中文文献翻译成英文怎么翻译 聂明.加工与贮藏对茶油品质特性影响研究[D].重庆:西南大学,2010徐雨军.食品聚乙烯包装材料中酚类化合物的测定及迁移研究[D]. 扬州:扬州大学,2016.Nie Ming. Study on the effect of processing and storage on the quality characteristics of tea oil[D].Chongqing: Southwest University, 2010Xu Yujun. Determination and migration of phenolic pounds in food polyethylene packaging materials [D]. Yangzhou: Yangzhou University, 2016。
论文(Paper)或:dissertation(论文)或:thesis(论文)经常说的:)~English dissertation(英语论文)Graduation thesis(毕业论文)
可以试试在线word翻译工具:1、在百度中输入“迅捷PDF转换器”关键词,在搜索的页面中找到该在线平台,点击进入操作界面。2、在界面的导航栏中找到文档处理找到“word在线翻译”。接着,在跳转的页面中单击“点击选择文件”,打开的文件选择对话框中,找到需要转换的PDF文件上传至主页面。3、也可以“自定义设置转换”选择相对应的源语言、目标语言、公开文件等操作。4、点一下“开始翻译”,然后我们就能看到文件开始执行了,下方有转换进度条,我们可以看到转换进程,等待几秒后,转换完成,就可以下载保存了。
以WPS 2019版为例,有两种办法供参考
第一种方法:全文翻译
1. 打开文档,依次点击“特色应用”—“全文翻译”
2. 在弹出框根据需求进行选择,点击开始翻译即可
第二种方法:划词翻译
打开文档,依次点击“特色应用”—“划词翻译”,鼠标划选文字就可以显示查词,翻译结果~
在面对英文文件的翻译,首先确认是什么形式的文件后,我建议可以使用百度翻译的文档翻译。
首先在浏览器搜索百度翻译点进去即可进入官网
然后点击文档翻译便可以选择文件上传或者拖拽上传。
在翻译设置中选择需求后便可以直接翻译。
最后可以看到翻译后的文章也是与你原本的文件排版相同,导出便可以啦。
1、打开搜狗浏览器。点击‘工具’下的‘选项’,然后点击‘扩展管理’,打开页面后,点击‘获取更多扩展’。
2、打开后,输入‘日文翻译’,找到结果,点击第一个进行安装。3、安装完成。打开知网的日文文献。然后点击右上角的翻译扩展,弹出窗口后选择‘翻译当前页面’。
4、点击后新打开一个页面,稍等一会就会得到翻译结果了。这样就把整个页面的日文都翻译成中文了。中国知网由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月的网站。知网是国家知识基础设施的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目。
而答辩就是一群老师(答辩组)对你进行的评价,说白了论文不仅要过指导老师这一关,更重要的是过答辩组的这一关。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。 终身满意。
根据学术堂的了解,在sci论文翻译的过程中,译者不能一味地逐字逐句地翻译,要按照论文写作规范进行概述甚至总结。选用更为专业的术语表达原文的意思,不能太口语化。这就是一个句式转换的问题,在翻译成中文时要将潜在的衔接词表现出来。否则就会导致句子太过孤立。要想翻译好一篇sci论文需要具备以下特点:1、具备相当的专业背景SCI论文翻译对译者的门槛比较高。译者不但要有良好的语言修为,更重要的是具备相当的专业背景。国内外SCI论文翻译从业者人数众多,很多译者(多数是英语专业)仍靠低价位接纳稿件,而相对资深的译员(多是具备医学背景)则靠稿件质量取胜,他们的稿件量比较多,价格也比非专业人士要高一些。综合来看,后者肯定更容易获得长期发展。2、具备相当的论文写作能力SCI论文翻译的稿件多是一些技术性文档及专业性很强的PDF文献。翻译的过程中,译者不能一味地逐字逐句地翻译,要按照论文写作规范进行概述甚至总结。选用更为专业的术语表达原文的意思,不能太口语化。这就是一个句式转换的问题,在翻译成中文时要将潜在的衔接词表现出来。否则就会导致句子太过孤立。3、在读懂原文的基础上进行翻译学术论文翻译往往具有一定的难度,但是也有规律及依据可循。比如,每一个句子后面都有附有一篇参考文献,翻译时很多人遇到不懂的地方常硬着头皮翻译,不去看参考文献,这是不恰当的。不懂的地方,一定要查看参考文献,从参考文献内获取进一步信息,加深对文章句子的理解。这样才能做到准确。再者,在翻译过程中为了明确表达原文的意思,甚至有必要将原文未写而参考文献表述的意思体现出来。从这个角度来讲,SCI论文翻译对学历的要求还是比较高的,起码得具备相当的文献阅读能力。以目前教育水平来看,起码得硕士以上学历才能接触到这种专业文献。4、熟悉一些翻译理论,掌握一定的翻译方法和技巧要做好SCI论文翻译,掌握一定的翻译理论、翻译方法和技巧是必不可少的。这不仅可以使译文锦上添花,更可以提高译者的翻译效率和准确性。翻译理论无需看得太多,看多了也没有多大益处。建议大家平时每天做一定量的翻译训练,然后找同行读一下是否通顺。久而久之,会有进步。
在阅读SCI论文时,英文的翻译总是会难倒很多人。今天学术堂为大家整理了一些好用的英文翻译工具,总有一款适合你!
1、谷歌浏览器翻译
在百度搜索引擎或者360软件管家中搜索“谷歌浏览器”,因谷歌浏览器默认安装C盘,所以直接点击安装即可。待安装完成后点击设置,点击管理搜索引擎,将默认搜索引擎修改为百度或者其他(因防火墙限制,不要修改为Google),这样就可以正常使用谷歌浏览器。
具体使用方法是:
把PDF或者word文档导出为HTML格式,用谷歌浏览器打开。然后点击右键,选择翻译成中文即可。
这是一篇论文翻译之后的结果:
优点:页面简洁,使用方便,随开随用,不用担心软件升级问题,也不会弹出各种小广告,多种语言随时切换,支持段落翻译,极其方便,只要有网就能翻译。
缺点:功能比较单一,排版比较乱,界面不是很美观。
2、SCI Translate9.0
目前有9.0普通版以及VIP版,两者区别在于:
VIP版内置Google 人工智能云翻译引擎,翻译精准度号称史上最强;
VIP版没有广告。
最重要的是两个版本都不需要用户再输入API了!
3、专业词汇翻译--MedSci
MedSci,拼写检查及中英互译 ,收录超过200万个专业词汇,尤其是对新词的收录能力强。象生物医药领域出现的新词,或复杂的化学名均有收录,很全面,更新及时。与各家相比,算是更全面。
据学术堂了解在阅读SCI论文时,英文的翻译总是会难倒很多人。今天为大家整理了一些好用的英文翻译工具,总有一款适合你!
1、谷歌浏览器翻译
在百度搜索引擎或者360软件管家中搜索“谷歌浏览器”,因谷歌浏览器默认安装C盘,所以直接点击安装即可。待安装完成后点击设置,点击管理搜索引擎,将默认搜索引擎修改为百度或者其他(因防火墙限制,不要修改为Google),这样就可以正常使用谷歌浏览器。
具体使用方法是:
把PDF或者word文档导出为HTML格式,用谷歌浏览器打开。然后点击右键,选择翻译成中文即可。
这是一篇论文翻译之后的结果:
2、SCI Translate9.0
目前有9.0普通版以及VIP版,两者区别在于:
VIP版内置Google 人工智能云翻译引擎,翻译精准度号称史上最强;
VIP版没有广告。
最重要的是两个版本都不需要用户再输入API了!
3、word自带微软翻译
打开Word,建议2016版及以上的Word,在审阅这一工具栏中,可以看到翻译选项,点开后有三个选项:
1)翻译文档:点击后,会自动跳转自微软翻译的网页,对全文进行翻译;
2)翻译所选文字:选中后会在右边的框中显示翻译好的内容;
3)翻译屏幕提示:点击后,只要你选中文字,不管是单词还是段落,都会跳出翻译好的窗口,相当于翻译软件中的选词翻译;
4、Lingoes
Lingoes 是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言的词典查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。同时还提供海量词库免费下载,专业词典、百科全书、例句搜索和网络释义一应俱全,是新一代的词典与文本翻译专家。
可以,但是不建议,并不能完美躲避论文查重,反而费时费力。1、你需要阅读多篇论文,才能选取到自己需要的题材和思路,还要逐句翻译通读,才能确定是否可用,费时费力,效果还不好。2、如果运气好正好找到一篇可用的,那也只建议你借鉴原文思路,搜索中文材料自行进行写作,这样答辩老师即使读过原文也不会说你什么。最后想说论文还是好好写,写完后用PaperPP查重系统查一下,最后用知网定稿,心里有底。再根据查重报告进行修改,这样通过的可能性会大很多,只要用心,通过知网查重系统问题不大。
如果文献是英文或者其他语种的,翻译成中文时,知网系统的数据库并没有类似的内容来进行对比。所以知网系统收录了你抄袭的那篇英文文献的话,对于翻译成中文的内容是并不能有效的检测出。但是要注意了,抄袭的英文文献是否被别人用过,如果别人也跟你一样,翻译过这篇文献,并被知网收录。那么你检测的时候就会被显示抄袭他的文章,这到底能不能检测出来,还得查了才知道,不代表没有别人翻译过的可能性。而且如果是投稿发表,并不建议你这么做,到时候被发现抄袭,后果是比较严重的。个人建议理解内容后,按照自己的意思再重新写一遍比较靠谱。不然有可能被撤销学位或者吊销学位证书等。像早检测,是有知网VIP,知网PMLC,还有知网期刊,小分解。或许可以看看。
论文查重方法:首先,通过百度搜索“PaperRight论文查重”然后,通过网站点击进去,注册/登录账户再次,进入个人用户中心点击“提交检测”(提醒下:如果账户没有财富值需要到充值中心进行充值检测。新老用户首次检测可以领取免费8000字论文查重机会)最后,等待检测报告,查看检测结果论文查重方法就这样完成,很简单的
是可以的。如果文献是英文或其他语言,当翻译成中文时,数据库中没有类似的内容供比较。因此,该系统包含了你的英文文本抄袭,对于中文翻译内容并不是有效的检测。但是,如果像你这样的其他人翻译了这份文件并被包括在网上,请注意是否有人使用过抄袭的英语文章。一旦别人用过,那么当你查重的时候会出现剽窃他的文章,系统到底查不查的出来,我们要查证知道,并不意味着没有其他人翻译的可能性。