回答数
6
浏览数
88
robert8727500
张小电1301
长虹饮练
翻译丫。。。不会的还可以查文学就必须一个人一个思路没人帮得了你
花花only
我觉得还是第一个好点的,幽默在翻译中的缺失,很少有人关注这方面的,你可以结合中外文化的差异,拓展着写,我觉得论文有一定的新意很关键。你有自己的见解,才能独树一帜。
春天的薄荷叶
这个你要是能够解决一些翻译难题 就厉害了
无敌幸运星1
文学、教学法、语言学的,都很好写,资料都很多,而且文献综述也比较好找,因为教学法和语言学都有中西方系统的研究。
好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能
英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策商务英语翻译
去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了
教学法的比较好写,网上的资料比较多。
哈,你也是英专的啊?我们班写翻译的好多
优质论文问答问答知识库