蓝晶灵儿
可翻可不翻。一般来说学术著作是不需要翻译作者的中文译名的,因为读者都是懂外语的业内人士;但是一些面对大众的翻译作品,用中文译名的同时标注外文原名的做法则比较普遍,如:卡尔 · 马克思(Karl Marx)、布拉德 · 皮特(Brad Pitt)等等。
科学
just "the first author"或者你要强调 “the first and primary author”
science [`saIəns; ˋsaiəns]《源自拉丁文“知识”的意思》名词1 (U) (作为体系化知识的) 科学; (尤指) 自然科学; 理科a
科学家-ist,常会作某专业专家意思的词尾。
Heads are a science apart Nobody said it was easy No one ever said it would be t
优质论文问答问答知识库