欧阳小七
linsisty-Q
单音节的词不可断句回行。例如:have、 light、 am;英语单词的转行,只能在同一面内的某一段落中进行,而不能以转行词作为段落的结尾,即每一段落的最后一个词是不能转行的。也不允许把一个词转排在两个版面上。若出现以上情况,则一律采用整词转行。 排版时,若上行行末和下行行首仅有一、二个字母,则应通过统行把这一、二个字母移到下行去,变为整词转行或者把这一、二个字母都挤排在同一行内,形成不转行的版面。必要时,也可在上行的行末或下行的行首处增加一个音节。例如:u-ni-ver-si-ty一词,不能排为u-和niversity或universi-和ty,而可排为university,或排为uni-和versity,或univer-和sity。 避免缩写专用名词断句回行;被拆开的词必须放置连接符(-),回行连接符一般使用3分,并应放置在上行的行末,不可放置在回行的行首。
L趣多多
英文的段落几乎每一个单词的长度都是不一样的,而中文的段落字体都是方方正正的这就导致了中文看起来缺少变化。 英文的篇幅普遍比相同意义的汉字的篇幅要多,在设计时,英文本身更容易成为一个设计主体,而且因为英文单词的字母数量不一样,在编排时,对齐左边之后,右边都会产生自然的不规则的错落,这在汉字编排时不太可能出现的,汉字编排每个段是一个完整的”块”,很难产生这种错落感。 同样的,在每一个字体上我们也能找出一些差异,英文的字体弧线多,看起来更动感更多变,而中文的比较刚硬显得有些死板。英文每一个字体所占的空间比例都差不多,而中文则是有多有少,一个太过饱满,一个留白太多。
外文排版规则 外文大、小写字母的使用 一般情况下,外文字母常用小写表示,但在下列情况下应予大写。 (1) 每个段落的段首字母,每句话的句首字母均用大
呵呵那你就撤销重新再排
电脑做好的word文档,用手机打开排版就全乱了是因为装的字体不同。解决办法如下:1、以一片doc格式word2003格式为例,讲解,在word2013中打开,如
从右至左
替换时查找内容为^p,替换内容为^l就能替换成换行符。也可以在高级里面找到这些特殊字符。
优质论文问答问答知识库