开心土豆王
1. The Cost Control of the Entire Engineering Project Process in Line with International Standards2. A Brief Introduction to Project Cost Management of Construction Enterprises
五爷威武
The Entire Process Project Cost Control with International StandardDiscussion on the Project Cost Management in Building Construction Enterprises说明:1)根据题意,全过程和工程造价控制不宜分开,即使要分也只能是全过程控制与项目造价分开,即The Entire Process Control of the Project Cost with International Standard;2)与国际接轨用with international standard比较好
陌陌上阡
一二楼的翻译句子,很中文试。翻译英文不一定要一个字字的按顺序翻译下去。要翻译到老外一看就懂才是关键。《与国际接轨的全过程工程造价控制》“Entire Process of Project Cost Control in Construction” - In International Standard《浅谈建筑施工企业项目成本管理》A Brief Introduction to Project Cost Management in Construction.
笑笑之笑0
你是要中文还是英文啊? 如果是英文:Design and Construction Program and its Stability Analysis for No 1 Tunnel on Xiatangkou of Peng Wu Highway
问题一:毕业论文 用英语怎么说? Graduation thesis 问题二:论文题目中的“以...为例”怎么翻译? illustrated by
这个一般不用。如果要是发文章的话,有的编辑部要求文献中英两种都有。
当需要将中文文献引用到英文论文中时,直接在网上搜索中文文献相应的英语摘要,导入文献管理软件进行引用即可。 在SCI期刊中,大部分是英文期刊,可以说发表sci论文
1. The Cost Control of the Entire Engineering Project Process in Line with Inter
我自己翻译一小段吧,因为用在线翻译合成器翻译 觉得很不通顺 时间也不是很多,你也需要整理一下,O(∩_∩)O~呵呵。BEGIN:轻量级”和“合同”是当你在考虑带