当前位置:学术参考网 > 翻译与文化研究属于什么期刊
《中国科技翻译》创办于1988年8月,是由图书出版情报委主管,中国科学院科技翻译工作者协会主办翻译类专业学术期刊。本刊系国内外公开发行的核心期刊,并代表中国科技翻译界参与同国际翻译家联盟(FIT)各会员组织的期刊交流。
外语类核心期刊 1. 《外语教学与研究》 2. 《当代语言学》 3. 《外国语》 4. 《中国语文》 5. 《中国翻译》 6. 《现代外语》 7 ...
在某刊物上发表过一篇中学语文教学论文。然后一段时间内收到若干刊物的征稿函件。有些说自己是“中文核心…土木工程专业有哪些比较好投的中文核心期刊吗?2020-12-21一篇综述想发中文核心期刊,请问有哪些期刊适合?2020-7-10你有哪些中文核心期刊投稿经验? - 知乎2020-6-29中国有哪些核心期刊 ? - 知乎 - Zhihu 查看更多结果
翻译是文化传通的重要载体,翻译与文化有着千丝万缕的联系,翻译不能脱离文化因素。做好翻译工作,必须了解和掌握文化现象,任何翻译如果脱离文化因素就要直接影响译文的可接受性效果。文章列举大量的藏族文化现象,尤其是牛粪文化现象,阐明了翻译与文化的重要关系。
翻译的政治——翻译研究与文化研究. 费小平. 【摘要】: 本论文系后结构研究视角,通过研读大量的第一手英文文献并兼涉部分中文文献,清理贯穿于翻译中的有意识或无意识权力层面,对中西语境中的翻译政治进行溯源追踪和学理讨论。. 本论文由五章构成 ...
其主要栏目有语言教育研究与实践、语言教学与科研方法、语言学研究、翻译研究、外国文学研究、书刊评介以及论坛等。《海外英语》期刊是什么级别的 展开全部《海外英语》期刊是普通期刊。《海外英语》是2000年安徽出版来集团出版的杂志。
上海外国语大学 跨文化传播视域下的翻译功能研究 翻译不仅是一种跨语言的交际行为,也是一种跨文化的传播过程和交流活动。人类自有文化开始就有传播在进行,传播促进文化发展,异语文化之间的传播属于跨语言和跨文化的传播,必须通过翻译才能够实现。
摘要作者对双语词典翻译与跨文化研究的关系作了深入的阐述。为了达到双语词典翻译所必须遵循的意思准确、译文地道规范的原则要求,我们必须深入研究词目词的文化义及词目成...
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事...
语言与文化研究期刊近十年文献所属栏目的分布CreatedwithHighcharts9.1.0文献量(篇)180180767669696262565651511111教育教学语言研究教育教学研究文化研究文学研究翻译研究...
【摘要】:以往人们一般都将翻译和翻译学视为小道,认为它只是比较文学的工具。接受美学和解构主义文化思潮打破了关于原文与译文的尊卑等级观念,认为翻译并非只是...
我校中外文化翻译与传播研究中心成立于2014年6月,拥有一支力量雄厚、结构合理的学术队伍,发展目标明确、研究特色鲜明。中心现任负责人为徐真华校长,中心主任为吴笛教授,由吴...
文学与文化是对外交流的重要媒介,中英文文学翻译不仅是对作品词句的简单翻译,还是一项以文化交融为主的实践活动。译者在掌握翻译技巧的同时,还要对中英文化差异有一个充分的...
翻译的政治——翻译研究与文化研究费小平【摘要】:本论文系后结构研究视角,通过研读大量的第一手英文文献并兼涉部分中文文献,清理贯穿于翻译中的有意识或无意识权力层面,对...
个人对哪个都没有特别感兴趣,喜欢深入思考问题,想当老师,好像语言学跟老师关系比较大,但又听说语言学偏理,我理科不行,不知道语言学偏理到什么程度,所以现在有很...
翻译研究与文化研究。翻译研究与文化研究胡翠娥【期刊名称】《外语与外语教学》【年(卷),期】2007(000)011【摘要】翻译研究和文化研究在各自的领域经历了相似的发展过程,...
中国翻译中国科技翻译东方翻译上海翻译语言与翻译翻译界外语与翻译译界中译外研究翻译史研究翻译教学与研究语言与翻译解放军外国语学院学报西安外...