note或post
网上帖子、发帖、回复的英文:Online post, post and reply
post 读法 英 [pəʊst] 美 [poʊst]
短语:
1、post up 张贴于
2、trading post n商栈;交易站
3、post code 邮编
示例:
I can't go, feeling bad, she said in an online post.
我不能去,感觉不爽,她在网上的一个帖子里说。
词语用法:
1、post作“邮寄”解时,可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to的宾语。
2、post作“设岗”“布置岗哨位”解时,其宾语为guard, sentry, soldier等名词,常用介词at引出设岗的“地点”; post引申可表示“派某人做某工作或担负某任务”,只用于被动结构。
3、英国人一般用post去表示“寄信”,而美国人则习惯用mail一词。
词义辨析:
mail, post这组词都有“邮件,邮寄”的意思,其区别是:
1、mail 主要用于美国。
2、post 主要用于英国。
帖子 post 1.灌水====add water ---------------- 说明:此乃与美国前任总统里根大有关系。据说里根是个BBS爱好者,在总统任内常喜欢利用电子布告栏微服出巡,了解民生疾苦;他也用“add water”这个ID结交了不少网友,但没有人知道他就是美国总统。一直到他卸任之后,里根才跟几个好友透露了这个秘密;短时间内便有如火山爆发般一发不可收拾,所有想攀关系的,有仇的,想重修旧好的网友们统统出动,E-mail,post如山洪爆发般涌来,可怜的站长不敢砍信,只好硬盘一片片地买,终于,众志成城,这个站就这样被搞垮了,可怜哪…… ------------------------ 2.发帖:write a post 3.帖吧 Post bar 更多信息 请看参考网址 论坛相关英语表达==必看
MESSAGE ,NOTE
粉丝:followers ;
转发:reshare或者retweet ;
评论:comment ;
关注:follow。
几个单词的详细释义如下:
1、follower /ˈfɒləʊə/
N-COUNT A follower of a particular person, group, or belief is someone who supports or admires this person, group, or belief. 追随者
2、retweet /ˈriːtwiːt/
v. 转发推特(在社交网站 Twitter 上转发他人信息)
3、comment [ˈkɑːment]
n. 评论;意见;批评;描述
vt. 发表评论;发表意见
vi. 为……作评语
4、follow[ˈfɑːloʊ]
vt. 跟随;遵循;追求;密切注意,注视;注意;倾听
vi. 跟随;接着
n. 跟随;追随
扩展资料
微博国际版和微博区别:
一、广告不同
1、微博国际版:微博国际版没有任何广告。
2、微博普通版:微博普通版中有大量的广道告。
二、翻译功能不同
1、微博国际版:版微博国际版支持一键翻译。
2、微博普通版:微博普通版不支持一键翻译。
三、举报不同
1、微博国际版:微博国际版举报不用选择理由立马显示成功。
2、微博普通版:微博普通版举报需要选择理由,举报成功后要稍许时间才能显示。
参考资料来源:百度百科-新浪微博
粉丝:followers。转发:reshare或retweet。评论:comment。关注:follow。
新浪微博指的是无法恢复的粉丝和粉丝,当一个新浪微博用户关注另一个用户时,该用户会出现在该用户的关注列表中,该用户会出现在该用户的关注列表中。
用户一旦取消以下内容,系统将无法恢复,除非用户记住微博用户的名字进行搜索并继续关注。不会复制恢复。
扩展资料:
注意事项:
2009年8月14日,新浪微博开始了它的私人测试。新浪微博是一个为公众提供娱乐休闲服务的信息共享和交流平台。
2009年9月25日,新浪微博正式增加了@功能和私信功能,除了提供“评论”和“转发”功能外,还增加了用户交流的功能。
新浪微博的互动影响力价值每个粉丝对博主的关注,转发,评论,点赞行为,为博主积累相应的影响力价值。
最后所有粉丝的互动影响力值,将成为博主的粉丝影响力,粉丝影响是根据粉丝与博主之间的关注关系和互动综合计算的价值。
voice your opinion
什么回答呀,我来回答下:粉丝:followers 转发:reshare或者retweet 评论:comment 关注:follow
进入论坛后往下找,找到一个“新教育基金会动态”,点开之后找到“新用户回复此贴后能正常访问和使用教育在线”点开,它会要求输入密码,密码是“52eduol#”之后找到管理员发的帖子,点评一下就ok了,我刚用的,真的能回帖了,看在我这么辛苦的份上,麻烦采纳吧!
。快速发贴。 您进了一个板块,会看到有很多帖子的标题。点击这些标题,都可以进去看别人写的内容。在这些标题下面,有一个框,就是发贴框了。 在这里,上面的细框里面填上您要发贴的标题,下面大框里面填上帖子的内容,然后点击“发布主题”,就可以了。您还可以点击“清空内容”,这样,帖子的内容就被删除了。 现在您学会了如何发帖子了。但是这种快速发贴的方式,只能发文字内容。那么如何发带图片、影片、动画和音乐的帖子呢? 这个时候,您要点击版面右上角的“发布新帖子”。。 点击了“发布新主题”之后,就会出来一个新的页面(如下)。 在这里,您可以按提示填上标题。 在“信息图标”后面,有很多表情图案,可以选择,表示发贴的心情。 “信息图标”下面是“VB代码”。不要害怕,没有计算机知识也可以一样运用。 这些控制可以使您快速而方便地在信息和帖子中插入代码和表情符号. 使用的时候只要点相应的条目就会在信息中出现代码. 此处有两种可以选用的模式: 常规模式和高级模式. 当您使用常规模式的时候, 点按钮会弹出一个小工具条. 它可以帮助您在信息中插入VB代码标签. (一般建议使用这种模式,比较简单) 当您使用高级模式的时候, 点击按钮只是出现一个标签的开头, 让您在信息区输入文本. 当您完成文本想要关闭标签的时候, 只要简单地点 '关闭当前标签' 的按钮 (alt+c).在高级模式中您也可以混合使用标签, 这时候使用'关闭所有标签' 的按钮 (alt+x) 来关闭所有打开的标签. 请注意 '关闭标签' 按钮只是关闭已经使用的代码按钮. 使用快速表情符号, 只要简单地点击表情图标就可以自动在信息中插入, 您也可以点击 '更多' 的链接 (如果可用) 进入全部表情符号列表. 如果您拍了照片想发到论坛上和大家分享,可以自己上传图片,不过图片不能太大,否则就出现错误了。在发贴的窗口下面有“上传文件”这一项,后面点击“浏览”,就可以在您自己的电脑上面选择图片了。 如果您想“发布投票”,请参照我们写的如何发布投票的课程,那里有详细说明。 最后,点击“发布新主题”的按钮,就可以了。 回复帖子和发布新主题一样,也分快速回复和详细回复两种,操作方法和“发布新主题”类似。唯一的区别是,回复主题都是在别人发的帖子里面进行的,只有进入别人的帖子,您才能在窗口的右上方看到“回复主题”的按钮。
进入课程页面里,左边有论坛,有我发表的帖子,和我参与的帖子,进去论坛就可以发表帖子了
您好,得注册后才能发帖。
打开手机微信,登录后,点击【发现】进入朋友圈。
点击朋友发表的说说下面的评论按钮,在弹出窗口输入评论内容后发送即可。
微信(wechat)是腾讯公司于2011年1月21日推出的一个为智能终端提供即时通讯服务的免费应用程序,微信支持跨通信运营商、跨操作系统平台通过网络快速发送免费(需消耗少量网络流量)语音短信、视频、图片和文字,同时,也可以使用通过共享流媒体内容的资料和基于位置的社交插件“摇一摇”、“漂流瓶”、“朋友圈”、”公众平台“、”语音记事本“等服务插件。
微信提供公众平台、朋友圈、消息推送等功能,用户可以通过“摇一摇”、“搜索号码”、“附近的人”、扫二维码方式添加好友和关注公众平台,同时微信将内容分享给好友以及将用户看到的精彩内容分享到微信朋友圈。
截至2013年11月注册用户量已经突破6亿,是亚洲地区最大用户群体的移动即时通讯软件。截止2016年12月微信的月活跃用户数已达亿。
点击后泡沫语言的右下角可以点状或对此发表评论!
在与朋友的聊天窗口中,长按想要复制的文字内容;当文字上方出现“复制”选项时,点击即可进行复制;随后在输入框中长按,即可出现“粘贴”选项,点击即可。
将微信里的信息加上自己的评论,在一天微信里发出,可以采用剪切方式,重新发出来。
publish on
您好,可以说:deliver/give a speech(发表演讲)满意速采纳,谢!
发表的英文:publish。
读音:英['pʌblɪʃ]、美['pʌblɪʃ]。
释义:v. 出版;发行;公开发表。
用法:
1、publish的基本意思是“出版,发表,公布”,主要指通过报纸杂志等印刷媒体发表消息或看法。
2、publish主要用作及物动词,偶尔也可用作不及物动词,用作及物动词时接名词或代词作宾语。
1、Oxford University Press will publish a new magazine.
牛津大学出版社将发行新杂志。
2、Prime minister will publish the broadcasting speech this evening.
首相将于今晚发表广播演说。
3、Only in 1687 did he at last publish his new theory.
终于在一六八七年他发表了他的新理论。
发布 release / publicize / put out / promulgate