“把”字句的语法、语义分析之各家浅谈“彼得•潘现象”的透视分析——由彼得•潘人物形象引发的思考“常常”和“往往”的词语辨析与词典释义“纯乎词人之词”----试论少游词对词的本体性认识“点”和“些”的对比研究“多少”字结构在语义的差异“孤独”的传承——试论卡夫卡对马尔克斯创作的影响“古歌旧曲君休问,听取新翻《杨柳枝》”——李碧华小说《青蛇》的“旧曲新翻”“积非成是”——浅析成语的误用合法化现象“绝望之岛”的希望——论《论鲁滨孙飘流记》中的人性探求“美国梦”的破灭——《嘉莉妹妹》和《了不起的盖茨比》的共同主题“民间围城”——论阎连科小说创作与河南文化“明目张胆”感情色彩探究“起来”语义虚化的认知机制初探“情”字牵桥,命里玄 ——浅谈李碧华小说的爱情与宿命“情生诗歌”与“自然灵气” ——浅谈汤显祖诗歌的两个基本主张“人”的复活——余华小说创作的人学视阈“三言”——话本小说的雅化“三言”中僧尼形象的基本特征及其成因“上帝”的恩赐——论林语堂文学创作中的宗教精神“诗意现实主义”的文学史考察——以施笃姆的诗化小说为中心“疼痛”的女性——以毕飞宇中篇小说中的女性悲剧为例“伟大的哑巴”与“地窖中的穴鸟”——试论卡夫卡创作中早期电影的痕迹“现实+理想”的爱情——由“林语堂三部曲”中的爱情看林语堂的婚恋观“心猿”之踪——“心学”对《西游记》的影响“性”与“不幸”——解读王小波《黄金时代》“自今”释义研究《奥多芙的神秘》的“哥特式”特征《百年孤独》中后殖民主义的解读《尔雅》对复音词的认识观念研究
从林语堂译《浮生六记》看译者的跨文化
论文关键词:林语堂《浮生六记》跨文化意识异化归化
相关论文查阅: 大学生论文 、 工商财务论文 、 经济论文 、 教育论文 热门毕业论文
论文摘要:翻译在很大程度上讲是文化的翻译,是一种跨文化交际行为,这就要求译者要有敏感的文化意识。林语堂在其所译《浮生六记》中文化处理策略灵活,各种翻译策略和方法交互使用,成功地实现了跨文化交流的目的。
翻译并非简单的语言符号的转换,而是两种语言所代表的两种不同文化的转换,是一种跨文化交际的行为,这种特征在文学翻译中表现尤为明显。因此,译者除了要具有训练有素的文字驾驭能力外,还应通晓交际双方国家的文化渊源、历史传统、风土人情以及政治经济文化等全方位的知识,要有敏感的跨文化意识。林语堂就是这样一位跨东西方文化、中西合璧的文化大师,对中英两种语言精辟的掌握和对中西文化的深谙令他在翻译中游刃有余。
一、林语堂与《浮生六记》
林语堂是享誉海内外的著名学者、作家、翻译家。因为有着长期生活于中西两种文化之中的经历,林语堂形成了自己特有的中西合璧的文化观,“以世界一体化的眼光,以平等的观念,以宏阔的胸怀以及丰富的想象力将东西文化合二为一,希冀这两种文化能达到接触、理解、贯通及融汇”,他的座右铭“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”表达了他对东西文化采取的不偏不倚的态度。林语堂一生致力于东西方文化的介绍与沟通,著译颇丰,其许多英汉双语著作在西方影响颇大。由于深谙西方文化且精通英语,林语堂在用英文著译方面达到炉火纯青的境界。同时,受中国传统文化的影响,林语堂追求闲适自然的生活方式,祟尚本真,其作品体现出浓郁的中国文化情结,在诸多的著译作品当中,《浮生六记》是其最见功力的翻译作品。
《浮生六记》是清代文人沈复所著自传性文学作品,作者以简洁生动的文笔描写了他婚姻生活的方方面面及对人生的感悟,并谈及生活艺术、闲情记趣、山水景色、文艺评论等,字里行间流露出作者独特的生活情趣和恬静的生活态度。《浮生六记》所反映出来的中国文人的气质性情、处世哲学正迎合了林语堂的人生态度和性情,因而颇受他的喜欢。林语堂在其“译者序”中写道:“在这故事中,我仿佛看到中国处世哲学的精华在两位恰巧成为夫妇的生平上表现出来”,“我从这对夫妇的经历中看到了中国传统生活方式的精髓”。
你好,我是一名汉语言文学的大四的学生,我想写毕业论文是林语堂写作中的幽默的意思,他说的话跟你谈到一下可以吗?我觉得他说话这个这种幽默一十来说的话你要找那种桌面的那个网里面的导师也是可以的呀
林语堂被称为“幽默大师”他的的幽默并不是为了幽默而幽默,而是一种智慧的表现形式,在中国现代文学史上,他最先提出把“homou”译成幽默,他与周作人南北呼应,形成一个影响颇远的“闲适幽默”散文流派,他一方面把幽默放到了话语产生与转换的结构领域中予以宏观的阐述,另一方面又在自己的生活体面与创作层面上展开对幽默的具体解读,冷静、超脱与睿智是他幽默的基础,超越知识分子道德与名誉或功利欲求外,他敢于幽默的原因在于“脚踏东西文化”。林语堂对幽默的探讨与创建是对中国文化的一大贡献。
你好,我是一名汉语言文学的大四的学生,我想写毕业论文是林语堂写作中的幽默的意思,他说的话跟你谈到一下可以吗?我觉得他说话这个这种幽默一十来说的话你要找那种桌面的那个网里面的导师也是可以的呀
从林语堂译《浮生六记》看译者的跨文化
论文关键词:林语堂《浮生六记》跨文化意识异化归化
相关论文查阅: 大学生论文 、 工商财务论文 、 经济论文 、 教育论文 热门毕业论文
论文摘要:翻译在很大程度上讲是文化的翻译,是一种跨文化交际行为,这就要求译者要有敏感的文化意识。林语堂在其所译《浮生六记》中文化处理策略灵活,各种翻译策略和方法交互使用,成功地实现了跨文化交流的目的。
翻译并非简单的语言符号的转换,而是两种语言所代表的两种不同文化的转换,是一种跨文化交际的行为,这种特征在文学翻译中表现尤为明显。因此,译者除了要具有训练有素的文字驾驭能力外,还应通晓交际双方国家的文化渊源、历史传统、风土人情以及政治经济文化等全方位的知识,要有敏感的跨文化意识。林语堂就是这样一位跨东西方文化、中西合璧的文化大师,对中英两种语言精辟的掌握和对中西文化的深谙令他在翻译中游刃有余。
一、林语堂与《浮生六记》
林语堂是享誉海内外的著名学者、作家、翻译家。因为有着长期生活于中西两种文化之中的经历,林语堂形成了自己特有的中西合璧的文化观,“以世界一体化的眼光,以平等的观念,以宏阔的胸怀以及丰富的想象力将东西文化合二为一,希冀这两种文化能达到接触、理解、贯通及融汇”,他的座右铭“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”表达了他对东西文化采取的不偏不倚的态度。林语堂一生致力于东西方文化的介绍与沟通,著译颇丰,其许多英汉双语著作在西方影响颇大。由于深谙西方文化且精通英语,林语堂在用英文著译方面达到炉火纯青的境界。同时,受中国传统文化的影响,林语堂追求闲适自然的生活方式,祟尚本真,其作品体现出浓郁的中国文化情结,在诸多的著译作品当中,《浮生六记》是其最见功力的翻译作品。
《浮生六记》是清代文人沈复所著自传性文学作品,作者以简洁生动的文笔描写了他婚姻生活的方方面面及对人生的感悟,并谈及生活艺术、闲情记趣、山水景色、文艺评论等,字里行间流露出作者独特的生活情趣和恬静的生活态度。《浮生六记》所反映出来的中国文人的气质性情、处世哲学正迎合了林语堂的人生态度和性情,因而颇受他的喜欢。林语堂在其“译者序”中写道:“在这故事中,我仿佛看到中国处世哲学的精华在两位恰巧成为夫妇的生平上表现出来”,“我从这对夫妇的经历中看到了中国传统生活方式的精髓”。
两脚踏东西文化,一心评宇宙文章。这是林语堂的自勉联,是他自己写给自己的。
Versed with both oriental and western culture, concentrated in reviewing writings of the world.上个世纪中叶,旅美大学者、著名作家林语堂因为执着于东西方文化的交流与沟通,从而获得了“脚踏东西文化,一心评宇宙文章”的美誉,今天,对于坚守中国文化魅力的李安来讲,“脚踏东西文化,一心作人伦文章”似乎成了李安在好莱坞屹立不倒的不二法则
中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家、中文打字机发明家,擅长中英文写作,他是近现代把中华文化介绍给西方最成功的中国学人之一,先后两度获得诺贝尔文学奖提名。林语堂在《四十自述》中,这样抒发自己的文化理想: 他的小说是一种跨语言、跨文学、跨时空的比较文学现象,一部《京华烟云》被诺贝尔文学奖提名;他所提倡的“幽默”“闲适”的性灵文学,开启了我国散文创作的新潮流。 林语堂是中国第一个将英文“humour”译成汉语“幽默”的人,故而他被尊称为“幽默大师”。从早期林语堂视“幽默”为一种语言表达风格,到后来认为“幽默”实际上是一种心理状态,是人们的思想和观点,也是对于人生的看法。 在他眼中: 所以他的幽默之中常常夹有讽刺。比如《假定我是土匪》一文,这样写道: 对国民党统治下的乌烟瘴气、官匪不分的丑恶显示做了无情的嘲弄,含沙射影而又轻松舒展。 在《上海颂》中,他寓谐于庄说“反话”: 本应讽刺和批判,却以赞扬的口气去叙述和描写,让读者在似乎严肃的描写中激起轻蔑的一笑,得出否定的结论。他的散文半雅半俗,深入浅出,往往以一种超脱与悠闲的心境来旁观世情,所以,他的幽默是他本身智慧的一种折射,来源于他本身的文学修养,也成了他从容不迫的人生态度。 看过一些林语堂的介绍,人们许他为天才,可他却认为,自己只是“痴人”一个。他痴迷于读书,曾去卖旧书的琉璃厂淘旧书,与书商谈话,阅读大量中国传统书籍。在哈佛大学读硕士,他更是把卫德诺图书馆比喻成“蟠桃盛宴”,自己则是那只迫不及待想吃桃的猴子。正是因为他对读书这份“痴”,让他贯穿中西文化,让他的笔写出了中国文化的精髓,为世界了解中国打开了一扇窗。 他还痴迷于发明,当年为了发明这台打字机倾家荡产,他还向朋友借钱,银行的贷款。有很多人笑他痴,做着没有盈利的事。最终,林语堂还是研制成功了。他发明的无须记住字位、字码的中文打字机,每分钟最快能打50个字,且不用训练即能操作。 林语堂认真诠释了:人必有痴,而后有成。而反观当下,你做事有没有这份“痴”呢?
在中国现代文学史上,林语堂首先提出翻译英语homou关在三十年代的“幽默”,以促进幽默,在他自己的散文写作实践与周作人南北相呼应,形成了深刻的影响远“休闲幽默散文流派。 林语堂:“幽默是生活和文化的一部分,一个国家,在相当程度上,必须有幽默文学。”“有没有幽默滋润的国民,其文化变得越来越虚伪,生活将变得越来越欺诈性的思维会变得越来越迂腐,文学会越来越干燥,应是越来越顽固的人的心“。①如何实现感的幽默呢?在林语堂看来,有以下几个因素: 首先,幽默,生活必须报告给一个冷静的哲学态度,这是一个脾气好,趋关闭的。所谓的哲学,生活的缺点报道坦率地说公认的相对生活从而避免绝对的痛苦,退到一个有限的快乐生活也越来越多地关李和义。中国人自己的约翰逊越来越副官,幽默自然发生,孜孜为利的,并努力定义,似乎越来越多地副官,只觉得好笑。因此,儒家靳机嗯紧张的棺材撑厚度尺寸的哀悼期的年,约翰逊给了越来越关闭笑,变得一文不值。我副官相同的趋势,但是,是不是幽默,为什么呢?林语堂我,虽然越来越多,但不是哲学,愤世嫉俗的厌世学说的幽默脾气很好,愤怒和嫉妒,损失感的幽默和好脾气的目的。约翰逊,我也笑,约翰逊的笑声,笑声是豪放;我微笑,笑是尖锐的,因此,我越来越关闭无幽默。 对生活的哲学,脾气好,趋离的态度,尤其是在幽默散文。散文“燕知文章生动地表达了这样的想法,这样的表白自己的个人理想愿望的文字: 我希望有一个研究,你可以安心工作。我想集比的帽子,但也没有很时髦的长大衣和两对脚的旧鞋子。回到家,我不能只是闲置的自由。我希望有一个加热器在冬季,夏季浇水浴房。 我没有家庭结构导致一种态度保持不变。我想工作的楼下,听到楼上的声音妻子在楼上工作的言笑,我听到一个声音在楼下妻子言笑。我想不失去天真无邪的孩子的孩子可以在雨中奔波,我像我一样,像水浴。我想有一个小花园,也不能掩盖店草,长的土壤,让孩子搬砖Nongwa的浇花种菜养活几个家禽。我想在清晨闻,吸怪的公鸡唱歌的声音。我想它周围的一些探索参天大树的空间。 “...... 我想一些探索竹一些探索梅花的医院。照顾我希望夏季多雨的冬季,天气清朗,你可以看到蓝蓝的天空。 我想要做我自己的自由,要敢于做我自??己的胆量。 ,不需要名称和利息,只要一个温暖舒适的家,可口的饭菜,符合自己的口味书,树竹梅花,明月高悬欣赏。一个平静的心态,尽可能陶渊明“悠然见南山”的。这从哲学对生活的悠闲。 正是这种哲学态度,幽默散文中的“冷漠的味道最高境界的追求,正如他所说的:”欲望的幽默,我们必须首先有一个深远的心理状态,并与想法?我佛慈悲,那么文章的愤怒少盛一点,读者有淡然的味道。“②”谈言论自由“一文具有讽刺意味的??是国民党的法西斯独裁统治的政策允许的言论自由。对于自由的正式文本中写道:“这是一个格言,叫做”嗤之以鼻,嘲笑他的好官从他们的前夕,但与言论自由是略有不同的诅咒不会伤害你的,尽管嗤之以鼻大叫疼痛,“好官”你会出手。 “然后举一个例子:张司令的头痛或音乐,打开一个子监狱随口问了12个囚犯开枪治愈他的头痛,笔者轻松地开玩笑地对此事发表评论:”这是一件幸福的事。“心中的怨恨,奇迹般地变成一个温厚的趋势的状态,这让读者引起了强烈的共鸣,使读者过于轻率味道。 二,幽默是一种平静的远旁观者经常笑中带泪,泪和面带微笑。林语堂认为讽刺与幽默非常接近,但讽刺经常愤怒如此强烈,每个问题往往变味成风趣幽默,其酸味实现冲谈心情,幽默和谩骂,汕头笑滥用自己不太合理的讽刺,有没有反省自身的能力,幽默的情况下是分离的,不怒深远的,它只会笑和幽默是明智的,基于对真理的渗透。汕头笑是自私的,幽默的同情的话语,幽默和讽刺,辱骂,汕头笑的幽默在平静的远旁观者的身份,不同的密钥,它提供了一个笑,也给予眼泪。 笑的眼泪,眼泪和微笑的幽默散文表现为两个。 一方面,开个玩笑的,愉快的语调表达自己的愤怒,对现实生活中的优先事项,“发送一个痛苦的休闲。”如“粘性是指国家”,目的是揭露国民党官僚掠夺的肉和血的丑闻,没有尖锐的揭露和指责,第一郑重笑话,悠闲地介绍了一个看似可信的证据的荒谬的事实,浦四季大学生物学教授摩尔君发现,在中国的微酸味的粘稠液体色谱法,分泌管分泌的一记耳光后,脑系膜直通第五脊椎与眼部线条的大脑联系。眼睛闪耀着金,银,铜牌,额外加多分泌的作用,造成了自然的反应,尤其是当钱的手。发行此时特富龙液分泌的粘度。钱的手应经过他的手的粘土手和10美元的部分,将泥是没有不管如何。短缺的问题_节的结论是:“如果你不插手的非中国籍的人。”再次从荒谬的事实,你是幽默的形势和气氛渲染,以创建回到现实中来:近期发生的怀孕成员入侵洪水和蒋介石的镜头:东北地区捐款700万元没有着落。这一点,笑的眼泪。然笔者带你进入他的荒谬的梦想。 因此,我们无法实现梦想的自杀组计划,中国人是非常原始的自杀在中国东海,质量类似的投资,以避免持续的亡国之痛,但自杀团无疑举出几个成员。处理团旅行票和警察的项目。自杀的成员,但是,是的中国人肯定吃大扣减,私人肥,分羹的东西,自杀成员的旅行,也没有登陆,和自杀也没有。唉,神皇明的肚子! > 荒谬的梦想幽默的结束,让读者在笑,他的眼??泪的味道。“在政治上的”疾病“谈言论自由”等,都代表着这样的现实优秀的愤怒。 另一方面,融合的和谐冲说,“反讽”对于一些社会丑恶现象,应端口的讽刺和批评,但笔者做了值得称道的语气叙述或描述一些非常有趣的事情,但在一个非常严肃的语气来描述所有这样的场合是“反讽”的散文语言的使用。上海歌“是从谐波的范式”具有讽刺意味的??“Collier说:”伟大的奥秘,这座伟大的城市!我赞美你的伟大的歌曲累了的肉腐烂的肉和舞池,你的神秘!赞美伟大的城市,伟大的城市。“赞”,“伟大”,“神秘”是讽刺,读者搅拌这些似乎是一个严重的描绘的一个轻蔑的笑了起来,得出一个否定的结论。 幽默的第三个要素是“自然”。林语堂觉得生活总是充满了幽默,仿佛生活总是充满了痛苦,性的欲望和想象力,幽默是生活的一部分,因此幽默是客观的,幽默自然。这个幽默散文的另一个特点是很自然的。他的幽默感,经常讽刺或不举笑话你笑,但不统一捕捉生活,事情有幽默感,艺术再现后,与作者的态度和情感的混合,所以在原来的味道的幽默集中。“如何做我买的牙刷”是一个虔诚的知识分子广告技术经过详细的讨论。笔者介绍了他的童年非常快乐,舒适,不使用牙刷,失去天真的快乐,直到你知道医生之前,医生告诉他,这个世界的问题,49不洁的牙齿。从那时起,他就不再知道一个安全,快乐的日子。他开始研究最适合最科学,最??文明,最健康的牙刷。通过广告,开始了他的发现头发留向内弯曲的形状刷处理向内30度,以防止品牌的牙刷是最合理,最科学的。一个偶然的机会,他看到了另一个牙刷,粗糙的表面向外凸出,而不是向内凹弧,是一位资深的,他认为在过去的两年中,相反的说明经过多年的经验告诉他的博士卫司托,得到一个结论,的牙刷只能弯曲向外沿内弧一致性的牙齿,然后买了回来,沿刷一刷,牙齿不仅虎牙和外边缘的眼睛也是一样的刷,他才恍然大悟,买一架飞机直柄牙刷,刷,有三年是一种永远快乐。他长大的平面直柄牙刷用牙刷的健康和快乐。“研究最科学的丈夫和明最卫生的牙刷是最合适的,今天已经存在的茬包含??今天之前的收益,空手回。读人笑了起来。但是,你找不到什么词似乎是一句引你笑,只是觉得在叙事的事情你经历过你与作者,像一个小更聪明,所以发出会心的笑。 “自然”的散文的幽默元素也通过语言表现出来。林语堂认为最好的散文,“受信任的自然节奏的散文的语言,如暴风雨前夕的壁炉谈论姚明好拉,感慨万千,亦庄和谐,很容易理解,如和尚谭陈跟名人,如一致的,从来没有一个坏主意的迹象,似乎散漫千伏线路,让他们去要删除,不能阅读的文本,如听到,并听取他们的语言体现在其人“。 (3)读林语堂的散文,你感觉好像是作者随意说话,和你自然,轻松,愉快地跟你开玩笑。这从他的自然,朴实,生动幽默的散文语言的审美。 鲁迅曾经说过:“'幽默'既不是国内的中国人是不长于'幽默'的人。” ④研究的历史,中国文学,幽默的成分很少,即使在古典喜剧的幽默和风趣,非常小幽默。作为美学范畴的幽默存在的主要精神,个性的生活态度,自我意识密切相关的幽默,社会和文化氛围的形成,必须有相当程度上的精神自由和言论自由。中国封闭的地理环境,生产,和中国的核心氏族祖先的法律制度作为儒家思想为核心的思想严重禁锢和压制人民的思想和行动的社会和政治结构。因此,在中国的封建社会和意识形态的政治和经济体制不能谈论意识的幽默。然而,十九世纪二十至三十年代,“幽默”是强的散文。正如郁达夫说:“中国国家一直不明白幽默的国家,但最近遴吁帑先生倡导在一般人的大脑,但也知道如何来点幽默的概念,这当然不得不说大步向前。“⑤现代的幽默散文发展,郁达夫在中国新文学·散文二,系统简介讲清楚的。首先,中国的国家做一点在激烈的政治压力,整个音乐是他无法找到一个出路,我们只能幽默,政治的情况下,你不应该说积极的话,我们只能反说,你盖你的口,你能不能叹了口气,结束自然有粗下气舒适的长歌当哭;历史上中国的国民生活乏味;英国文学的影响下。林语堂的幽默散文,或者发送痛苦的休闲,或泪水与微笑,微笑,一撕,无不是苦中作乐,字是反长歌当哭的具体表现。林语堂为资产阶级,五四时期激进思想的“新的一天曙现在是”反革命政变,4月12日,他的梦想破灭的痛苦失败的革命,抑郁症和抑郁症。在这一点上,他一直缺乏勇于拼搏的白色恐怖,但他也似乎无法忘记现实,渴望这种矛盾在散文表示,一方面,他认为“头只有一个,即不分青红皂白的努力弱的无法无天的费用,虽然没有大的关系,死无葬身之地祸是没有必要招。⑥另一方面,他说:“一个通道应该说刘桦,侯门闺秀,但如果镇压刘桦坐下来说话,,正是坐在坟墓石碑,不叫上沉默,等待死亡的人。 “⑦这种矛盾的心理状态,他已经走进了”幽默“长歌当哭。正如鲁迅说:”对社会的讽刺家庭学习的竞争是很危险的,尤其是在一些“作家”显然,偷偷变成了“王的爪牙“时代的到来,”谁会想过要文字狱的主角?但是,如果一定不能死,胃,总的半口闷气,要吐出来的幌子下,通过笑。 “⑧林语堂的幽默散文,都属于这一类。 引进的英式幽默散文,应该说是一个值得称赞的尝试,它可以改变我们的国家方正古板的心理结构。它可以添加到我们的国家干工作轻松的气氛雅嘲笑的生活,它可以解决我们的国家文祺僵硬。然而,幽默的使用应该是及时的,适当的,太不。在上世纪二十年代,三十年代,幽默是不是化解沉重的社会矛盾药,反而容易使正确的和错误的更多的混乱。林语堂旁观者的立场,即使在云看待生活,一切都被视为是荒谬的和富有同情心的,他们往往冲淡的界限一切是正确的和错误的,善和恶,美,丑的一个超然的笑了起来。正如鲁迅:“靠诉或微吟,粗糙,磨损逐渐平稳”⑨“的残酷的心灵和头脑的的屠夫,所以每个人都笑了起来。“⑩要求文学必须挣扎和反批评的时代,幽默的散文负面的社会影响。注: ①②浮生六记“在僻静对于 (3)浮生六记”小品文的遗产“ ④⑧鲁迅”伪自由书·从讽刺到安静的原因“ ⑤郁答敷”中国新文学的散文II简介“ ⑥林语堂剪拂前言 ⑦林语堂”暗香“国絮状物误解的问题 ⑨鲁迅“在北部和南部的动员·征文危机” ⑩鲁迅“南,北”调动“·”论语“年” BR />黔东南州师范学院学报(哲学社会科学版)民族1994年3 林语堂散文幽默的的鸿恩
精炼,寓意深刻,唯美,让人流连。
林语堂散文从生活中捕捉有幽默感的事物并透出哲理,幽默闲适。那么,来看看我精心为你整理林语堂散文读后感,希望你喜欢。
《林语堂散文》读起来叫人爱不释手,轻松幽默的话语紧紧吸引着我,常常一人放声大笑,笑过之后一阵轻松。我想,如果人们常读这样的文章,精神状态一定会很健康而能从容面对生活。
林先生明明是“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,却说“论理莽原社诸先生既非正人君子又非当代名流,当然有与我合作之可能。”林先生幽默、机智,“道理渗透是幽默,性灵解脱有文章”,随手摘录部分,“今日小学生无不知中国有五千年的历史,这实在是我们可以自负的。无论这五千年中是怎么混法,但是五千年的的确确被我们混过去了。一个国家能混过上下五千年,无论如何是值得敬仰的”;话说的再明白不过了,普普通通,平平实实的语言包含着作为炎黄子孙的骄傲和自豪。通过文章来了解林先生,他说自己是:“行尊孔、孟,思从老、庄。”说文学反映人生,来了一段比喻:“比方照相,有人为照相而照相,有人是为饭碗而照相。为照相而照相是素人,是真得照相之趣,为饭碗而照相,是照相家,是照他人老婆的相来养自己的老婆。”“军阀不来骂文人,早有文人自相骂。文人不敢骂武人,所以自相骂以出气,这与向来妓女骂妓女,因为不敢骂嫖客一样道理。”“现在的学者最要紧的就是他们的脸孔,倘是他们从三层楼滚到楼底下,翻起来时,头一样想到是拿起手镜照一照看他的假胡须还在乎?金牙齿没掉么?雪花膏未涂污乎?至于骨头折断与否,似在其次。学者只知道尊严,因为要尊严,所以有时骨头不能不折断。”
闲来无事,看了看林语堂的散文集,我喜欢林语堂先生的文字,字字珠玑,风趣幽默。从他的文字里可以读出一种率性和真我,大凡一个心胸真正豁达宽广的人,都不会隐藏自己的思想,不管是高雅还是低俗。比如林语堂先生的《谈避暑之益》里有一段有趣的思想表白:避暑的第四个益处,就是可以从各家的奶妈嘴里,听到诸如何老爷家的丫头生出来的孩子像何老爷之类的风流韵事,而成为回城后社交谈论的题目。
文字里丝毫不隐瞒了解这些是非而带来的乐趣,反是体现了一种那些道貌岸然的“君子”所不及的高雅。短短几句话,一针见血的贬出了当时社会现象的冰山一角,我想这倒正是林语堂先生文字的魅力所在呢!
还记得看过关于巴金先生的一篇文章,文章里提及,在“”时期,巴金被打成右派,在牛棚里写了不少悔过书,而且是真诚的“甘心服罪,接受改造”。“”结束后,巴金平反了,在他的自传里,他坚持要将曾经的错误思想写进去,身边的亲朋好友都劝他:过去的就过去了,并没有多少人知道事情的真相,都以为你是被迫的,何苦到了晚年来自毁清誉?
巴金愤怒的拍案而起:错误就是错误,难道因为不说就不存在吗?难道隐瞒真实而得来的清誉,是所谓的清誉吗?……
最终,巴金如实的将自己曾经的错误思想写进了自传,同时,也将一种返璞归真、顶天立地的人格写进了历史!
一个人的人格魅力体现于思想,体现于一种坚持自我的个性。敢说真话的人,是真正值得我们敬佩的人!
虽然说《京华烟云》是林语堂先生的作品,但是我都一直未曾拜读过他的文学作品。我这是第一次认真地拜读林语堂先生的文章。在老师布置我们阅读林语堂先生的文章后,我有在网上搜索他的文章,也在其中看过《生活的艺术》和《武则天传》。不过因为《生活的艺术》在刚刚开始的时候就看不怎么懂,所以我也就放弃了阅读这篇文章。至于《武则天传》是由于时间不足也就没有细看了。所以我就看了下林语堂先生所写的散文。虽然文章都很简短不过内容是相当的丰富精彩。
在读《秋天的况味》的时候感觉先生的文章都是由生活中的一些细小的事物而可以体会到四季中“秋”的独到、人生中“秋”的成熟与练达,那种自由、闲适的心境不是一般俗人能达到的。先生心中的诗意、禅意透过文字不经意的表达出来,深深地吸引着读者,不由得一遍又一遍的读着,不忍放下。
我也是一个爱秋之人,我爱它是因为,它没有春的阴雨绵密、没有夏的炎热迫人、没有冬的寒风凛冽。爱它那份成熟淡定。不过相对于先生对于秋的爱和理解,我的这些太过于肤浅罢了。
我虽然到现在还是有些许不懂先生为什么在文末加了那段关于烟的文段,不过在这些段文字当中可以体会到先生对于生活当中许多细微的事物都观察的很是细腻。就像大烟在烟灯上燃烧时所发出的那微微哗剥的声音,先生也会觉得有一种诗意。还有陶锅在烘炉上用慢火炖猪肉时所发出的锅中徐吟的声调,同样能够让先生感到同观人烧大烟一样的兴趣。虽然我不能够体会得到先生的这种感受,但是我想我能够感受到先生在观察这些细微的事物的当时的心情。
在看这篇文章后我还顺便看了下《孤崖上的一枝花》。对于这篇文章我种油然而生的喜爱。很喜欢这句“花只有—点元气,在孤崖上也是要开的。”我觉得这句话,这篇文章给人很大的勉励。我看了这句话所理解的就是:只要还存在一丝丝的希望,那么不管当时的处境是多么的艰难、绝望,都要坚持下去。即使再失望也要有微笑的理由。我不知道先生在写这篇文章的时候的意义是些什么,但是我在这篇文章当中所领悟的就是这些。
先生的文章我虽然读得不多,但是先生在文章当中所用的词此我都很是喜欢得紧。不像有些文章尽是些浮华字句、尽是无病呻吟、平淡无奇。。先生的文章虽然有时候有点让人捉摸不透,但是在过后细细品味还是会在其文字当中找到属于自己的独特见解,同时也会在其中悟出很多的人生哲理。先生能够通过最普通的事物来育人。
林语堂希望与现实保持距离,采取“冷静超远的旁观”,与鲁迅所赞赏的“执著现实”的幽默观有所不同。他坚持以自由主义立场写“热心人冷眼看人生”的文章,游离于主流话语之外。温和闲适、从容不迫的笔调,亦庄亦谐、趣味盎然的幽默,海阔天空、挥洒自如的率真,是林语堂散文的鲜明特色。他总是把自己的独到看法,用平实散淡的语言和浅显通俗的比喻娓娓道出,即使对高深严肃的问题,他也不云山雾罩,声色俱厉。如《粘指民族》,以轻松诙谐的叙述,绵里藏针的笔法,冷嘲热讽了那些擅长“染指、中饱、克扣、私肥、分羹”花样繁多的贪官污吏,令人拍案叫绝。
林语堂希望与现实保持距离,采取“冷静超远的旁观”,与鲁迅所赞赏的“执著现实”的幽默观有所不同。他坚持以自由主义立场写“热心人冷眼看人生”的文章,游离于主流话语之外。温和闲适、从容不迫的笔调,亦庄亦谐、趣味盎然的幽默,海阔天空、挥洒自如的率真,是林语堂散文的鲜明特色。他总是把自己的独到看法,用平实散淡的语言和浅显通俗的比喻娓娓道出,即使对高深严肃的问题,他也不云山雾罩,声色俱厉。如《粘指民族》,以轻松诙谐的叙述,绵里藏针的笔法,冷嘲热讽了那些擅长“染指、中饱、克扣、私肥、分羹”花样繁多的贪官污吏,令人拍案叫绝。
幽默,简单,思索性强,随意,别具一格!写出的文章既生动幽默.而且别有一翻风味啊! 谢谢!
小题1:是肃杀,是凄凉,是秋扇,是红叶,是荒林,是萋草。(4分。)小题1:文章用“月正圆、蟹正肥、桂花皎洁”、“烟上的红灰”、“酒、烟、雪茄”、“烧烟的声音”、“慢火炖猪肉时的声调”、“熏黑了的招牌”、“徐娘半老的风韵”等闲适的事物来比喻秋的况味,体现其“闲适”的文风。(5分,其中举例3分 ,例子不少于3个,每个1分;“比喻秋的况味”2分。)小题1:是一种不同于春天、夏天、冬天的秋林古气磅礴气象(2分,答“古色苍茏之慨”得1分),是古老、纯熟、熏黄、熟练的事物所带给人的一种愉快(2分),是一种有万倍的雄壮、惊奇、都丽的快乐(2分,答“更华丽、更恢奇的景色”亦对)。(共6分)(注:没组织语言,照抄原文不得分)。 略