首页 > 医学论文 > 医学论文分五类英语怎么说

医学论文分五类英语怎么说

发布时间:

医学论文分五类英语怎么说

主要有综述,就是对于某些方向的研究进展进行总结,不过一般是约稿,或者已经发表过一些相关论文,还有就是研究性论文,包括基础研究和临床研究,在医学方面如有临床数据再加入一些基础研究的数据,还是比较容易发表的,主要还是看你的实验设计,如果研究数据相对较少,但是有不错的创新点,可以写通讯文章,这种文章一般只需要对试验结果进行描述,篇幅较小,最后就是病理报道,一般是发表比较特殊的病理,或者对某种疾病的诊断有特殊意义的,也可以对大量临床病理进行某方面的统计总之,没有哪种更容易写,文章是否可以发表,主要看你写的怎么样,还有就是实验的创新点

你是要发表什么样的文章呢?是普通的散文还是学术论文呢?一般普通的散文只要投稿杂 志 3-10 天内就会给你打电话是否录用了,然后把稿费给你邮过来,但是学术期刊可以没有 什么稿费了,还要你自己付版面费用。目前国内绝大部分学术期刊都向作者.

对于医学工作者来说,发表医学论文是工作中的重要历程。由于平时忙于工作,不少医生会有疑问,医学SCI论文有哪些分类?又该怎么写呢?下面我们就来谈谈这个问题。一、医学SCI论文的分类1、按论文资料来源分类根据医学论文使用资料的来源,通常将论文分为原着和编着两大类。1)原着论文原着论文又称为原始论文,即着作的原本,是作者经过具体选题所进行的调查研究、实验研究、临床研究的结果和临床工作经验的总结,是作者的第一手资料(即直接资料)。其内容比较广泛,可以是实验研究、临床观察、调查报告、病历报告、病历讨论;也可以是医学理论上的创新间接和新的科研成果;还可以是某种新理论、新技术应用于实际所取得的新进展的科学总结。原着论文既是具体单位和个人科研水平的重要标志,又是医学科研工作者提出的某些假说和观点的主要载体。它的主要形式有论着、着述、短篇报道(如病历报告、技术革新成果、经验介绍)等,医学期刊杂志文章主要由原着论文组成。原着论文应有作者自己的见解及新的观点、新理论和新方法,以推动医学科学向前发展。2)编着论文编着论文的主要内容来源于已经发表的资料,即以间接资料为主,属于第三次文献。结合作者个人的部分研究资料和经验,把来自多种渠道的、分散的、无系统的、重复的、甚至矛盾的资料,按照个人的观点和体系串联起来,使读者能够在较短的时间内了解某一学科领域或某一专题的发展水平及进展情况。在医学图书中编着所占的比例较大(如教科书、参考书、专题讨论等),而在医学期刊杂志中的综述、讲座、专题笔谈、专题讨论等多属于编着之列,其中以综述为代表。编着性论着充满着新观点、新简介、新摄像、新资料。它为原着性论文提供大量最新信息。使医学某一领域或某一专题更加系统化、条理化、完整化和理论化,是医学论文的重要组成部分之一。上海基尔顿生物2、按论文写作目的的分类1)学术论文学术论文是对医学科学领域中的问题进行总结、研究、探讨,表述医学研究的成果和理论性的突破,并对科学实验或技术开发中取得新成就的文字总结,作为信息进行交流。学术论文类型多种多样,按表达方式可分为专题式、综合式、提出假说式、商讨式、比较式等;按内容可分为理论型和实验型。它是学术会议交流的主要内容,也是医学期刊杂志的主要内容。2)学位论文学位论文是为了用来申请授予相应的学位或某学科学术职称资格而写的论文。作为考核及评审的文件,用以表明作者从事科研取得的成果和独立从事科研工作的能力。可以说是单篇论文,也可以是系列论文的综合。学位论文包括毕业论文、学士论文、硕士论文、博士论文。3、按医学学科及课题的性质分类1)基础医学论文研究人体的解剖和生理功能、致病因素以及人体对致病因素的入侵和药物或其他治疗措施的干预所做出的反应,认识健康和疾病相互转化的规律成为基础医学。基础医学论文多数属于基础理论研究范围,包括实验研究和现场调查,少数属于技术交流范围,即介绍实验技术,有关仪器的设计、制造及使用等。2)临床医学论文临床医学是研究人体各系统疾病发生的机制、诊断和治疗,促进疾病向健康转化以及集中的学科。临床医学论文多为应用研究范围,可分为诊断、治疗、护理等方面,有理论研究和技术报告,目前属回顾性总结分析的论文较多。二、医学SCI论文怎么写那么,写医学SCI论文又该怎么写呢?其实,无论写哪种种类的医学论文,作者在写论文时都要注意以下三个问题。1、写什么性质的论文。如会议论文、期刊论文、letter、regular paper或者写的是综述(survey)、方法、理论等等。不同的论文的对象,载体,篇幅,侧重点是不一样的。比如,会议论文、短论文等对新的要求比较高,比较短,其他的次之,所以论文写作要集中在新的方面;而期刊论文等对新的要求之外,还要求完善、高质量,所以写作时候要系统性和创新性并重。2、写论文的目的是什么。第一,你想要发表的地方是什么,会议还是期刊。不同的地方有不同的要求,尤其是期刊论文。所以,在写论文之前,尽量确定要投的期刊或会议。然后,去阅读几篇最新的该期刊或者会议的论文,明确一下体例和内容大致规划。重要的是,你选择的题目和投稿对象的要求尽量切合。第二,你想要发表的时间,一定要有个发表的时间点。一方面,人都是有惰性的,你限制了时间点,就能很好的督促你,你可以多选择几个,这样你就会处于忙碌和兴奋状态,成果就会快而且好,否则非常容易消极怠工。另一方面,很多毕业生,需要在写大论文之前,需要得到论文的接收函。在时间规划上也是有要求的。如果想在时间上快一些,可以找一下相关刊物的special issue或者special section等,一般这特刊,出版的速度相对快些。一定要提前谋划,无论是会议还是期刊,一般要提前半年以上。3、写论文的方法。首先了解一下论文的结构。通常一篇论文包括7个大的部分,每页大概10段,每段大概4,5个句子。所以,一篇会议论文大概200-300个句子罢了。一小时写5句,一天写一页也就差不多了,一周也就写一篇论文吧,当然前提是idea什么都比较成熟后。其实,如果真的想明白了,差不多2-3天也就可以了。论文的7大组成部分的一些内容组成:(1)Abstract——对自己工作及其贡献的总结:a)阐述问题;b)说明自己的解决方案和结果。(2)Introduction——背景,以及文章的大纲、你的贡献:a)题X是重要的;b)前人的工作A、B曾经研究过这个问题;c)A、B有一些缺陷;d)我们提出了方法D;e)D的基本特征,和A、B进行比较;f)实验证明D比A、B优越;g)文章的基本结构,大纲。(3)Previous Work——说明自己与前人的不同:a)将历史上前人的工作分成类别;b)对每项重要的历史工作进行简短的回顾(一到几句),注意要回顾正确,抓住要点,避免歧义;c)和自己提出的工作进行比较;d)不要忽略前人的重要工作,要公正评价前人的工作,不要过于苛刻;e)强调自己的工作和前人工作的不同,最好举出各自适用例子。(4)Our Solution——描述自己的工作,可分成多个部分:a)从读者角度阐明定义和表示法;b)提供算法的伪码,图解和相应解释;c)用设问的方式回答读者可能提出的潜在问题;d)复杂的冗长的证明和细节可以放在附录中,这里关键是把问题阐述清楚;e)特例和例外应该在脚注中给予说明。(5)Performance Analysis——验证提出的方法和思路:a)合理地设计实验(简洁的实验和详尽的实验步骤);b)必要的比较,突出科学性;c)讨论,说明结果的意义;d)给出结论。(6)Conclusion——总结、前景及结文:a)快速简短的总结;b)未来工作的展望;c)结束全文。(7)References——对相关重要背景文献的全面引用:a)选择引文(众所周知的结论不必引用,其他人的工作要引用,经典的和新的论文要引用);b)与前文保持一致。

医学论文分类一般分综合型医学论文、专题型医学论文、综述型医学论文。

1、综合型医学论文。

同学术论文比较而言,科技报告是实验、考察、调查结果的如实记录,侧重于报告科技工作的过程、方法和说明有关情况。不论结果如何,是经验或教训都可以写入报告。而学术论文则要求有见解或理论升华。科技报告有时是向有关部门报告科研工作进展的一种文件。科技报告作为内部的科研记录,内容具体,一般不公开发表,保密性强于学术论文。

科技实验报告是描述、记录某项科研课题实验过程和结果的一种报告。实验报告有两种:一种是理工科大学生为验证某定理或其结论所进行实验而撰写的实验报告。其实验步骤和方法是事先拟定的,是重复前人的实验。另一种是创新型实验报告。它是研究者自己设计,从过程到结果都是新的实验,要求有所发现、发明和创造。

2、专题型医学论文。

可选择具有创新意义的研究内容为题(对一些定理、命题给出新的证明、解释;通过实验和调查研究发现一些新的规律和结果。这类选题难度较大)。可在前人研究的基础上,从发展、提高的角度选题(对已发表的论文或教课书上的一些结论、结果做一些订正、改进、推广、深化和提高等工作)。

采用“移植”方法选题(运用不同学科的理论、研究思想、方法、实验技术去解决另一学科的有关问题)。进行不同学术观点的讨论作为论文的选题。用所学知识去解决实际问题作为论文的选题。对有关学科、领域或研究专题等进行综述、评述作为论文选题。硕士学位论文,国务院学位委员会明确要求硕士学位论文。

3、综述型医学论文。

由于版面字数等的限制,有些专题研究论文常以研究简报的形式发表。研究简报主要展现作者的观点和独到的研究方法。其篇幅以2500到3000字为限。可以写研究简报的情况有重要科研项目的阶段总结或小结。某些方面有突破的成果。重要技术革新成果,包括技术或工艺上取得突破,经济效益好。快报类科技期刊只收研究简报类文章。

综述和评论综述是以当代某领域科学技术成果为对象,通过对广泛的国内外资料的鉴别、整理、重新汇编组合,并反映自己见解观点的文章。其目的是使读者在短期内了解某问题的历史、现状、存在问题、最新成果以及发展方向等。评论是在综述基础上进行分析、推断、评论、预测未来和提出建议的文章。

药学论文分类英语怎么说

问题一:药学专业 英语怎么说 A pharmaceutical professional 问题二:药学英语 怎么说 pharmacy ['f:m?si] n. 1. 药学;药剂学;配药学 2. 药房;药店 3. 制药业;配药业 4. 一批备用药品 问题三:药学的英文读音 pharmacy 英 [?f:m?si] 美 [?f:rm?si] 问题四:药学临床前商务部 用英语怎么说 药学临床前商务部 Pharmaceutical clinical former ministry of merce 问题五:求翻译 药学英语 在1937,磺胺,磺胺类抗菌药物第一,产品销售。这类制剂的稀释液是乙二醇防冻剂,化学模拟。超过100人,其中许多是儿童,在接受药物后死亡。因此,美国国会制定了1938个联邦食品,药品和化妆品法案,这需要在一个新的药物进入临床实践前的安全性证明。这种行为也改变FDA的焦点从警务机构,强调没收假药,向监管机构监督评价新药。小儿科,不批准的食品和药物管理局(FDA)作为安全有效的儿童药物实践中每天服用。这是部分原因是由于到的事实,许多药物释放自1962年以来携带一个“孤儿条款”包中插入这样的作为,“不能用于儿童,因为临床研究已不足以建立建议使用。“什么是包插入的状态?它是一个法律指令的医生,或它的目的是作为一个医生处方药?包装插入,通过法律定义的联邦食品,药品和化妆品法案,是官方信息片的一种药物。它包含的信息来源于调查者提供的数据,并由制药公司提交给美国食品药品管理局提交。插入书面和药品制造商印刷,但我?TS内容必须获得FDA的批准。食品、药品和化妆品的行为,如经修订的1962,要求充分披露有关使用该药物的所有已知事实。因此,一个伟大的处理信息是包括插入,包括化学结构的药物,总结其药理和毒理作用,其临床适应症和禁忌症,注意事项,报告不良反应,剂量建议,可用剂型。 问题六:药剂学专业的英文怎么说 Pharmacy My major is Pharmacy 我专业是药剂学 望采纳! 问题七:药学专业英语翻译 10分 目标化合物的生产。优化生产药品举国办法 微生物是变异和屏幕应变的改善,在 1940 年代一样 盘尼西林。这种方法可以易于产生增强药物的生产,由两至三 订单的严重程度,和在某些情况下由四到五个数量级 (35)。目前,这 日志 (图。4) 与改进的抗真菌活性和毒性较低 (34)。灭活后的 PK p450 氧化,氧化甲基对 C16 车 boxyl 在制霉菌素,加上的突变 NysC 的 PK mod-乌勒,烯还原酶活性使甲酯衍生物与共轭 heptaene 份额 (而不是中断的 hexaene)。最佳的化合物是有效打击 在小鼠模型和大大比两性霉素的毒性较低是播散的念珠 战术很难打,和分子生物 ical 操作取得较大成功 只有在孤立的情况下。一个有趣的例子是多拉菌素生产工艺的改进 () Dectomax(图。4)、 抗寄生虫剂在阿维菌素家庭 (36)。初始生产 应变是脱氢酶和 O-甲基反式转硫酶缺乏突变体 ofStreptomyces 阿维。这株可以作为启动器给多拉菌素喂车-甲酸环己烷 与一侧的产品羟基 C 23 而不是一个双键。DNA shuf 放纵 theaveCgene 和筛查的给了一种新的基因编码 10 氨基酸突变和 对以上所有改善生产的有害的污染物减少了 23 倍。 天然产品,包括那些从细菌,可以当然也作出或改进的 syn thetically。例如,大量的努力已进入合成类似物埃博霉素 B、 有前途的抗肿瘤药物 问题八:什么是药学英语 还有这个学科吗?这应该是一个科目吧。学药学的人选修或者必修的一门科目吧。 问题九:一些药学专业英语的翻译 5分 上市药品的参考(RLD)的品牌Acetriptan饥,20毫克,并在批准 美国在2000年(211168新药)治疗中度至严重的症状缓解。 “ RLD是没有装饰涂料的unscored立即释放(IR)片剂。片剂需要 被吞噬的“是”没有任何干预。因此,拟议的通用产品也将是 unscored红外片没有化妆品的涂料。标签中的最大剂量为每日40毫克 (即,两次,每次一个数位板每一天)。采取单一片剂,每剂量或与食物。牌 acetriptan片,20毫克,应吞食整个一杯水。

说明文 expository essay/writing记叙文 narrative essay/writing议论文我还真不知道。

药学专业 英语怎么说 A pharmaceutical professional 体外药理英文怎么说 vitro pharmacody 药理作用翻译成英文 药理作用 Pharmacological effect你看下,明白没?没得话,我再解释! 这里说实在的最主要的还是方法,方法掌握了,类似的问题都能解决了! 希望我的回答对你有帮助,祝你好运!像这样的问题自己多尝试下,下次才会的! 祝你学业进步! 药学的英文读音 pharmacy 英 [ˈfɑ:məsi] 美 [ˈfɑ:rməsi] 我来自药学系 英语怎么说? I e from the department of pharmacy 药学英语 怎么说 pharmacy ['fɑ:məsi] n. 1. 药学;药剂学;配药学 2. 药房;药店 3. 制药业;配药业 4. 一批备用药品 药物制剂技术专业课用英语怎么说 不能通过是专业的原因吗?还是条件不达标?(一)参加药士资格考试取得药学专业中专或专科学历,从事本专业技术工作满1年。(二)参加药师资格考试1、取得药学专业中专学历,受聘担任药士职务满5年;2、取得药学专业专科学历,从事本专业技术工作满3年;3、取得药学专业本科学历或硕士学位,从事本专业技术工作满1年。所学专业须与报考专业对口(或相近) 英语自我介绍翻译: 药理学对我来说并不是一个全新的领域,在本科期间对这门课程的学习使我深深喜欢上了 药理学对我来说并不是一个全新的领域,在本科期间对这门课程的学习使我深深喜欢上了这门学科,它可以使我对药物有一个更加全面和深入的了解,而且它与我们的生活息息相关,我很希望可以有机会继续学习这门学科。 Pharmacology for me is not a new field, during the undergraduate learning of this course makes me deeply in love with this subject, it can make me have a more prehensive and in-depth understanding of drug, and it and our life are closely related, I very much hope that to have the opportunity to continue to study this subject. 一些药学专业英语的翻译 5分 上市药品的参考(RLD)的品牌Acetriptan饥,20毫克,并在批准 美国在2000年(211168新药)治疗中度至严重的症状缓解。 “ RLD是没有装饰涂料的unscored立即释放(IR)片剂。片剂需要 被吞噬的“是”没有任何干预。因此,拟议的通用产品也将是 unscored红外片没有化妆品的涂料。标签中的最大剂量为每日40毫克 (即,两次,每次一个数位板每一天)。采取单一片剂,每剂量或与食物。牌 acetriptan片,20毫克,应吞食整个一杯水。

商务英语文体风格和语言特点研究廖 瑛摘要:商务英语,如商务信函、协议、合同、广告、单证和商务演说词等,均属于应用文体的范畴,尽管各有其自身的特点,但各类应用文还有其共同的文体风格。本文从选词、造句,构建有效段落和篇章结构等方面论述商务英语精辟、简练的文体风格和语言特点,但愿有助于国际商务工作者提高使用得体英语的能力。关键词:商务英语;文体风格;语言特点Abstract: Business English, such as business letters, agreements, contracts, advertisements, documents and business speech, belongs to the category of practical writings. Although they each have their individual style, all kinds of practical writings have their common styles. This paper is to discuss the incisive writing styles and pithy language features from the use of the words and expressions, the making of sentences, the structure of effective paragraphs and the pieces of writings, hoping to improve the international business workers’ ability to use appropriate words: Business English; styles of writing; features in language1. 引言运用某种语言进行交际时,不仅要懂得使用它的语法规则去构成句子,而且要根据不同的语境选择相应的文体,才能运用得体,收到良好的交际效果。中国人在学习英语的过程中,往往因缺乏“文体意识”(stylistic awareness)或者说缺乏“文体洞察力”(stylistic insight)而造成语域(register)误用。所谓“语域”,指的是语言运用的场合。“场合主要是社会场合”(王佐良,丁往道,1987)。然而,社会之大,场合之多,不可胜数。如若缺乏文体分析的能力(stylistic competence),语域误用也就在所难免。韩礼德说“选择错误的语域, 混淆不同的语域,是外国人学习另一种语言时最常犯的错误”(Halliday, 1973),就是这个道理。本文首先根据现代语言学的理论去探讨文体知识在商务语境中的应用,然后从选词、造句、构造有效段落和篇章结构等方面论述商务英语精辟、简明的文体风格和语言特点。2. 语言学与商务英语文体形成的关系文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的科学(秦秀白,2000),是一门研究语言的表达效果的学问。人们一般认为它渊源于古希腊的修辞学,20世纪初,形成了文体学。随着现代语言学理论的发展,特别是20世纪60年代社会语言学的兴起,促进了文体学的发展。它依据现代语言学的原理,对语言的各类文体进行调查和描述,首先将注意力放在口语,后来进而研究各类书面语,如科技文章、法律文书和商业广告用语等。20世纪70年代,韩礼德在他的系统功能文体学模式里,主张把语言连同社会和人一起加以考察和研究,提出了“语域”理论。可以说,韩氏的功能主义理论为现代文体学的研究奠定了理论基础,语言对场合的适合性(appropriateness)成了现代文体学讨论的中心问题。其实,韩礼德的“语域”是指使用特有的一种语言(如科技英语、商务英语)的社会文化群体。由于使用目的和场合的不同而产生了语域的变异。韩礼德还认为语域变异的标记是语言材料,这标记可以表现在词汇方面,也可以表现在语法方面,它们随着语域的变化而变化。由此可以推及商务英语是商务文化群体中所特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,其与普通英语(English for general purpose)的差异,不仅表现在目的和意义方面,而且表现在词语用法、句子组成和篇章的构建方面,这是国际商务工作者之间长期交际的结果。商务英语涉及到营销学、经济学、金融学、会计学、法学和管理学等许多边缘学科的知识,商务活动涉及到对外贸易、技术引进、招商引资、对外劳务承包、商务谈判、经贸合同、银行托收、国际支付与结算、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等范围。因此,商务文化群体是一个庞大的社会群体。“据统计,全世界16亿以英语为第一语言,第二语言或外语的人群中,几乎90%的人每天都在与商贸英语打交道”(刘法公,2000)。这个庞大的社会群体及英语在这个社会群体的交际过程中产生的语域变异应当引起语言研究工作者的注意,应从现代文体学的观点出发,针对这种变异的规律和结果,做一些有益于人们迅速掌握、正确使用商务英语的研究。3.词语选用得体,表达力求清楚。语言学家认为,词与文体紧密相关。商务英语属于实用文体,其内容和读者有很强的针对性。为了使读者一目了然,不存疑问,“应用文必须语言简洁,直接了断,条理清楚”,而且“文体较为正式,不求虚饰,不容自由挥洒(陈然,1999)。因此,无论是书写商务信函,草拟商务文件,还是进行商务谈判,词语选用除了正确、得体之外,还力求简单明了。这就形成了商务英语用词简练的文风。3-1 长话短说,避免啰嗦在商人眼里,商场就是战场,时间就是金钱。因此,在商务这一“语域“中,所有社会文化群体的成员,都达成了一个共识,或者说形成了一个概念:商务语言必须言简意明,即长话短说,避免啰嗦。例如不用啰嗦表达法 应用简明表达法1. at this time (此时,现在) → now2. a draft in the amount of $2 000(金额为2,000美元的汇票) → a draft for $2 0003. enclosed herewith (兹附上) → here4. endorse on the back of this check (背书) → endorse this check5. in accordance with your request (按你方要求) → as your request6. for the price of $500 (价500美元) → for $500 美元7. make inquiry regarding (要求) → inquire8. under separate cover (另函寄出) → separately诸如此类例子,商务英语中比比皆是。由此可见,词语选用以言简意明为准则,是商务英语的主要文体风格和写作特点之一。3-2 商业术语,言简意明各体英语各有典型的表达方式,商务英语也一样。“例如一份商业合同、一份消费品的保修单、一样工具的说明书、一张表格的填写、指示等等都有它特殊的写法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。商务英语在长期的使用过程中,为了表达方便,节约时间,形成了一系列的商业术语(commercial terms)。如:CIF (Cost, Insurance and Freight) 是价格术语,表示“到岸价”O/C (Outward Collection) 是贸易术语,表示“进口托收”B/D (Bank Draft) 是金融术语,表示“银行汇票”GDP (Gross Domestic Product) 是经济学术语,表示“国内生产总值”CPI (Consumer Price Index) 是营销学、经济学术语,表示“消费(品)价格指数”C/A (Current Account) 是会计学术语,表示“往来账户”TPND (Theft pilferage and Non-Delivery) 是贸易、保险术语,表示“盗窃及不能交货险”如此等等,不胜枚举。频繁使用商业术语,是商务英语典型的文体风格和语言特点。这些商业术语言简意明,容易记忆,使用方便,不仅仅是某个词组的缩写,而且含义丰富,涉及到许多边缘学科的知识。如CIF,不仅代表了订价的条件,而且暗示了买卖双方的权力和义务,含有CIF这一术语的句子,像Please quote your lowest price CIFC3 Shanghai只有商务这一社会群体的成员才能理解其真正的内在含义。3-3 语言朴实无华,毫无矫揉做作。语言的精练还体现在语言朴实无华,毫无矫揉做作,尽力避免那些陈旧笼统的商业术语或套话(commercial jargons),而用简明的现代英语来表达。.例如:不用 而用We are in receipt of…(兹收到) → We have received…We leg (have) to acknowledge (兹收到) → Thank you for…This is to inform you of … (兹通知贵方) → Pleased to tell be advised that…(兹通知贵方) → (omitted)Express my heartfelt gratitude to you for (衷心感谢)→ Thank you for…试比较下列两句:① Please be advised that we have received your invoice No. 248..兹通知贵方,248号发票已收到。② Your invoice No. 248 has been received.贵方248号发票已收到。很明显,第①句用了笼统陈旧的毫无意义的商业术语,显得文过饰非,矫揉做作,不适合商务这一语域;而第②句开门见山、直截了当、朴实无华、简明易懂,适合商务场合的特定要求。4. 句子精练,表达有效从文体分析的角度来看,所谓句子精练、表达有效,不仅要选词简明,语法正确,重要的还是要用得得体。因为“文体分析有别于语法分析(grammatical analysis)。语法分析有规则可循,受规则制约(rule-governed);文体分析无规则可循,受原则制约(principle-governed)”,文体分析“都是以特定的语境和文本作者的意图为依据的”(秦秀白,2000),同一词语在不同的语域里也许产生不同的文体效果。例如:All offers by telex are open for five days.这句话在商务语域里,意思是“所有电传开盘五天内有效”,“offer”译为“开盘”、“报盘”,“be open”译为“有效”,具有商务语域的特殊语言特点和精僻的文风,而用在文学语域里,其意义就大相径庭了。又如:Please rush your L/C lest the shipment may not be delayed.写信人的意思是“请速开证,以免耽搁装运”。但原句中“lest”一词,文学气味太浓,不宜用于商务这一“语域”中,因为商务文体并非文学文体(literary style)。但可以改“lest”为“so that…”,“in order that…”,或者“for fear that…”,即将原句改为:Please rush your L/C in order that the shipment may not be delayed.精练有效的句子与字数的多少、语句的精练有关。在商务文体中,除合同中含有较长的句子外,其他商务信函、文书等句子的平均长度常为10—20个词,不超过30个词,尽量去悼那些可有可无的词语。例如:We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for 20 days and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by fax without delay.本句共42词,大意为:我们很想知道你们是否容许我们将交货时间延期20天。表达上过分客气,使得句子冗长不清。而且“to extend the time of shipment for 20 days”意义含糊,这无疑是一个对商务英语文体风格不太熟悉的作者所写。为了利用有限的字数进行有效的表达,本句可以精简为:Please reply by fax immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21.如同意我方把交货时间延期至4月21日,请速电复。全文只用17个词,就把问题说得清清楚楚,可谓文笔精僻,语言简练。5. 逻辑合理,意义连贯批评语言学家Roger Fowler et al (1979)、Robert Hodge & Gunther Kress (1993)等认为,语言表述结构是以意识形态为根据的。一定的社会、文化群体,以及从事的相关活动,具有较为固定的语言表述方式。商务英语也有其固定的语言表达方式,它的语篇结构逻辑合理、意义连贯。所谓逻辑合理,包括句子结构合理,段落安排合理,语篇思维合理。所谓意义连贯,即句与句之间语义连贯,段与段之间内容连贯,上下文之间思路连贯。例如,要写一封对未按期交货的投诉信,应先根据表达顺序列出大纲:首段要提及供应商的承诺;第二段要说明对方没有履行诺言;第三段要申述违约对你造成的损失;第四段提出索赔,最后一段希望理赔。运用这种“问题—解决型”(Problem-Solution Pattern),即先综合后分析的语篇思维模式作指导,可以写出如下简明扼要、逻辑严密的信函:Dear Sirs,Our Order No. 2468Your S/C No. 9501We wish to refer to our Order No. 2468 and your S/C No. 9501, in which you promised to ship the goods we ordered in the middle of June and send them to Shanghai Port by the end of we’d like to call your attention to the fact that up to now, no news has come from you about the shipment under the captioned Order and S/ we said, July is the season for this commodity in our market, and the time of delivery is a matter of great importance to us. The delay of your shipment made us lose US $200 such circumstance, we have to lodge a claim of US $100 000 with feel sure that you will give our claim your most favourable consideration and let us have your settlement at an early faithfully,6. 结语商务英语文体研究还是一个新兴的领域。然而,我坚信它是一个蓬勃发展的领域。因为商务英语使用人员多,涉及范围广,应用价值高。无论是商务信函的写作、经济合同、商务文书的草拟、商业单证的填制、产品说明书的翻译、贸易谈判中的争论,还是经济案例的申诉、仲裁与判决,都离不开商务英语。据统计,目前,我国国际经济法类的律师90%以上上不了法庭辩护,看不懂或者说写不好国际经贸文书,主要是英语不过关,不熟悉商务英语的文体风格及与商务有关的众多边缘学科的知识。然而,随着全球经济一体化的形成和中国加入WTO,这种现象再也不能继续下去了。今天学习英语,“其目的非常明确,即掌握英语这个交际工具来获取重要的信息,尤其是经济、政治、军事等领域里的信息。往日的欣赏性的语言学习已满足不了这种需求,面对日益深化的交际活动,英语教学与某一专业或某门学科相结合已势在必行。”(陈莉萍,2000)。社会语言学的兴起,肯定了语言的社会属性和交际功能;有关语体、语域方面的研究结果表明了特定的交际环境、特定的交际对象、特定的交际主题对语言的使用范围、方式和风格会产生特定的影响。由此可以推及,在商务这一社会人群中,围绕商务这一主题,用英语进行交际会对英语的使用产生特定的影响,即形成具有独特的文体风格和表达方式的商务英语。前面已经提到,这类问题已引起国内外许多著名的语言学家的注意,他们在这方面做出了许多精僻的论述。我坚信,还会引起每个语言学习者的注意,因为他们知道语言的社会功能就是交际,学习语言不是去欣赏皇帝的新衣。

医学论文分五类英语

医学论文分类一般分综合型医学论文、专题型医学论文、综述型医学论文。

1、综合型医学论文。

同学术论文比较而言,科技报告是实验、考察、调查结果的如实记录,侧重于报告科技工作的过程、方法和说明有关情况。不论结果如何,是经验或教训都可以写入报告。而学术论文则要求有见解或理论升华。科技报告有时是向有关部门报告科研工作进展的一种文件。科技报告作为内部的科研记录,内容具体,一般不公开发表,保密性强于学术论文。

科技实验报告是描述、记录某项科研课题实验过程和结果的一种报告。实验报告有两种:一种是理工科大学生为验证某定理或其结论所进行实验而撰写的实验报告。其实验步骤和方法是事先拟定的,是重复前人的实验。另一种是创新型实验报告。它是研究者自己设计,从过程到结果都是新的实验,要求有所发现、发明和创造。

2、专题型医学论文。

可选择具有创新意义的研究内容为题(对一些定理、命题给出新的证明、解释;通过实验和调查研究发现一些新的规律和结果。这类选题难度较大)。可在前人研究的基础上,从发展、提高的角度选题(对已发表的论文或教课书上的一些结论、结果做一些订正、改进、推广、深化和提高等工作)。

采用“移植”方法选题(运用不同学科的理论、研究思想、方法、实验技术去解决另一学科的有关问题)。进行不同学术观点的讨论作为论文的选题。用所学知识去解决实际问题作为论文的选题。对有关学科、领域或研究专题等进行综述、评述作为论文选题。硕士学位论文,国务院学位委员会明确要求硕士学位论文。

3、综述型医学论文。

由于版面字数等的限制,有些专题研究论文常以研究简报的形式发表。研究简报主要展现作者的观点和独到的研究方法。其篇幅以2500到3000字为限。可以写研究简报的情况有重要科研项目的阶段总结或小结。某些方面有突破的成果。重要技术革新成果,包括技术或工艺上取得突破,经济效益好。快报类科技期刊只收研究简报类文章。

综述和评论综述是以当代某领域科学技术成果为对象,通过对广泛的国内外资料的鉴别、整理、重新汇编组合,并反映自己见解观点的文章。其目的是使读者在短期内了解某问题的历史、现状、存在问题、最新成果以及发展方向等。评论是在综述基础上进行分析、推断、评论、预测未来和提出建议的文章。

按内容性质和研究方法的不同可以把论文分为理论性论文、实验性论文、描述性论文和设计性论文。 另外还有一种综合型的分类方法,即把论文分为专题型、论辩型、综述型和综合型四大类: 1.专题型论文。 这是分析前人研究成果的基础上,以直接论述的形式发表见解,从正面提出某学科中某一学术问题的一种论文。 2.论辩型论文。 这是针对他人在某学科中某一学术问题的见解,凭借充分的论据,着重揭露其不足或错误之处,通过论辩形式来发表见解的一种论文。 3.综述型论文。 这是在归纳、总结前人或今人对某学科中某一学术问题已有研究成果的基础上,加以介绍或评论,从而发表自己见解的一种论文。 4.综合型论文。 这是一种将综述型和论辩型两种形式有机结合起来写成的一种论文。

1、专题型论文。这是分析前人研究成果的基础上,以直接论述的形式发表见解,从正面提出某学科中某一学术问题的一种论文。 2 、论辩型论文。这是针对他人在某学科中某一学术问题的见解,凭借充分的论据,着重揭露其不足或错误之处,通过论辩形式来发表见解的一种论文。 3、综述型论文。这是在归纳、总结前人或今人对某学科中某一学术问题已有研究成果的基础上,加以介绍或评论,从而发表自己见解的一种论文。 4、综合型论文。这是一种将综述型和论辩型两种形式有机结合起来写成的一种论文。

首先,登录中国期刊全文数据库、万方数据库或者 维普数据库(此为中国三大专业文献数据库)或Pubmed/Medline等国外专业数据库,然后搜索相关的文献,写出您的文章。其次,再去以上数据库中搜索相关专业期刊编辑部信息,找到投稿联系方式,这样的方法避免网上很多钓鱼网站,确保您投稿的期刊是合法的。最后,祝好运。欢迎交流。静石医疗,竭诚为您服务。

医学论文分五类英语吗

这个我感觉你只要根据你想发表的那些期刊领域来做分类吧,医学类的期刊有(医学诊断、床医学进展、外科)等等这些吧

医学论文发表的分类(1)、医学论文发表的分类按采用资料的来源分为原著(包括论著、著术及短篇报道)和编著(包括教科书、参考书、专著、文献、综述、讲座、专题笔谈、专题讨论等)两类;(2)、医学论文发表的分类按论文写作目的分类为:学术论文和学位论文两类;(3)、医学论文发表的分类按医学学科及课题性质分为:基础医学、临床医学、预防医学 、康复医学等四类;(4)、医学论文发表的分类按论文的研究内容分:实验研究论文、调查研究论文、实验研究论文、资料分析论文、经验体会论文五类;(5)、医学论文发表的分类按论文的论述体裁分为:论著、文献、综述、述评、讲座、技术与方法、临床分析、疗效观察、病例报告和医学科普论文

你是要发表什么样的文章呢?是普通的散文还是学术论文呢?一般普通的散文只要投稿杂 志 3-10 天内就会给你打电话是否录用了,然后把稿费给你邮过来,但是学术期刊可以没有 什么稿费了,还要你自己付版面费用。目前国内绝大部分学术期刊都向作者.

据学术堂了解,发表医学论文可以分为基础医学论文和临床医学论文。(一)基础医学论文研究人体的解剖和生理功能、致病因素以及人体对致病因素的入侵和药物或其他治疗措施的干预所做出的反应,认识健康和疾病相互转化的规律成为基础医学。基础医学论文多数属于基础理论研究范围,包括实验研究和现场调查,少数属于技术交流范围,即介绍实验技术,有关仪器的设计、制造及使用等。(二)临床医学论文临床医学是研究人体各系统疾病发生的机制、诊断和治疗,促进疾病向健康转化以及其中的学科。临床医学论文多为应用研究范围,可分为诊断、治疗、护理等方面,有理论研究和技术报告,目前属回顾性总结分析的论文较多。不管是基础医学还是临床医学,在撰写的过程中,我们都要注意,面对病患的信息,我们都要以保护患者信息为主,不可轻易泄露患者的私人信息。

医学论文分五类英语翻译

心脏压迫食管。这颜色的等值线是人力资源管理的记录,来自于患者吞咽困难和充血性心力衰竭。有正常的运动机能的事务,苹果,和食管。大约36一个45厘米之间有一个从时鼻孔区压力升goal休息心率变化的节奏,表明它是心脏的起源。意味着单一传感器或一组可能会失败。因此,一个通道,或一系列的邻近信道不得生产各种器物传感器失效。在显示导管模式需要维修或更换。

据学术堂了解,在医学论文的翻译过程中,不少医学工作者表示中医术语翻译好难。翻译中医术语,不仅需要具备翻译功底,还须熟知中医学理论和扎实的古汉语知识。所以,难是可以理解的。为了帮助医学工作者解决烦恼,下面我们来谈谈医学术语的翻译方法。一、科技英语常用构词法。在科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。1、复合法这类术语在中医术语翻译中占了很大的比例,其含义大多是各个词含义的叠加。采用这种译法的优点是容易找到对应词,结构明了,易于理解。缺点是译文往往不够简洁。2、缀合法此类术语的含义为词缀与词干意义的相加,特点是简洁,专业性强,与西医术语的可比性强,便于学术交流。但在目前中医术语翻译中,这类词的使用比例并不高,如针灸。3、缩合法其含义通常是构成该词的两个部分的词语意义相加,其特点类似缀合法。例如针压。4、首字母缩略这种方法在科技英语(包括医学英语)中使用得非常广泛,但在中医英语中却很少使用。目前被普遍接受的只有”中医”一词。当然,也有学者在这方面做了有益的尝试,如将温病缩略为。首字母缩略是一种非常便捷的构词方式,可提高单位词汇的信息量。但是,如何运用这一方法使中医术语趋于简洁,规范,还有待进行深入的研究。二、其他翻译方法1、词性的转换由于中文和英文的语言结构,表达方式不同,在翻译时要将中医术语的结构进行转换。较常用的方法是将中文的主谓结构,动宾结构转换成英文中的名词性词组或非限定动词词组。例如 止痛等。对症状的描述也多采用类似的方法。由于症状表示的是一种状态,而非具体动作,其中文可采用主谓或动宾等词组来描述,而在英语中则常采用名词(词组)或动名词(词组)的形式。如盗汗等。2、结构调整中医术语大多形成于中国古代,故语言形式上保留了古汉语的特点,讲究工整对仗。但在译成英语时,往往需要对这类结构进行调整,采用符合目的语语言习惯的结构,实现意义上的忠实。如神疲肢倦,心悸怔忡等。3、音译法由于东西方文化和中西医理论之间存在很大的差异,所以有不少中医术语很难在西医(英语)中找到对应的词,用意译的方法则译文过于冗长,不符合术语简洁精练的要求。在这种情况下,采用音译不失为一种可取的选择,必要时可加以注释,以弥补音译的不足。例气一,气功一,阴阳一。气是中医理论中的一个重要概念,它既可以指人体的生命物质,也可以指人体的生理功能。用音译法来翻译,则最直接,最简洁地反映出了”气”的真实内涵。 基本上,医学工作者翻译医学术语,可以从以上两种方法出发。当然,在翻译的过程中也要注意实际的语境要求。最后,希望这两种翻译方法可以帮助到大家。

Abstract] Objective: To evaluate the impact of the sacral canal in the traditional Chinese and western medicine treatment of lumbar disc herniation; Methods: caudal injection, combining Western and Chinese medicine treatment of 81 cases of lumbar disc herniation, the traditional Chinese and western medicine and western medicine treatment group compared the control group ; Results: The treatment group was 96%, control group 87% efficient, the two groups were significantly different treatment; Conclusion: The combination of Western and Chinese medicine treatment of lumbar disc herniation can improve the efficacy of each other. [Key words] lumbar disc herniation; sacral injection; of Integrated Traditional and Western Medicine

医学论文翻译挺难的,没有一点的水平完全翻译不过来,建议还是找机构,让清北医学翻译帮忙把。

  • 索引序列
  • 医学论文分五类英语怎么说
  • 药学论文分类英语怎么说
  • 医学论文分五类英语
  • 医学论文分五类英语吗
  • 医学论文分五类英语翻译
  • 返回顶部